Даниил Ремизов - Меланхолия авантюриста
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меланхолия авантюриста"
Описание и краткое содержание "Меланхолия авантюриста" читать бесплатно онлайн.
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
— Сколько с меня? — спросил я, пытаясь стянуть с пояса кошелек.
— Вы, наверное, первый раз в храме Элизии? — с веселой улыбкой на лице поинтересовался мужчина.
— Да.
— Это храм, а не коммерческая лавка. Вода это все, чего вы желаете?
— Вообще-то, мне нужна помощь жреца.
— Это уже другой разговор, — более оживленно произнес мужчина. — Прошу, присядьте, — он указал рукой на мраморную скамью, — я сейчас приду…
Я облегченно вздохнул и занял место.
— Как тут хорошо, — сказал я, наслаждаясь покоем и тишиной.
— Да уж, — сердито ответил Сейри. — Тебе хорошо! Сидишь тут, прохлаждаешься…
— Сейри, тебе сейчас помогут…
— Очень на это надеюсь, Кланк… — шепотом сказал Сейри.
Ждать пришлось долго, но, наконец, в зале раздались шаги. Вместе с мужчиной, который обещал мне воды, нога в ногу шел пожилой человек в широкой золотой мантии. Она имела множество складок, и фигура мужчины утопала в них. В глаза мне бросилась отполированная сверкающая лысина старика, впалые глаза и щеки, тонкий нос и острый костлявый подбородок.
— Вот ваша вода, — мужчина в шелковых серебряных одеяниях протянул мне запотевшую стеклянную бутылку.
— Благодарю, — выпалил я перед тем, как вылить содержимое бутылки в рот. Я наслаждался прохладной чистой водой, которая показалась мне самой вкусной, какую я когда-либо пил. Сделав последний глоток, я осознал, что проявил невоспитанность, не поздоровавшись со старым господином. Я хотел исправить оплошность, но старик опередил меня:
— Я д'Эклир, — представился пожилой мужчина. — Мне сообщили, что вам нужны услуги жреца…
— Кланк Сай, — я опустил голову в знак уважения. — Видите ли, я слышал, что в храме Элизии помогают решать проблемы, касающиеся призраков…
— Рассказывайте, — д'Эклир вытянулся, его глаза оживились. — Какой призрак? Где обитает — в замке или в поместье? Какой возраст?
— Лучше он вам сам все расскажет, — я надеялся, что все делаю правильно. — Сейри, покажись, пожалуйста.
Медленно в воздухе стала проявляться фигура моего друга. Как я уже не раз наблюдал, из расплывчатой она постепенно превращалась в фигуру с четкими очертаниями.
— Интересный случай, — д'Эклир вытянул голову, чтобы поближе рассмотреть Сейри, — будьте добры, — сказал жрец своему молодому коллеге, — сходите за моими инструментами.
— Сию минуту, — мужчина в серебряном одеянии быстро удалился.
— Какой сознательный призрак, сам решил избавить себя от страданий и отправиться туда, где ему и положено быть — в мир мертвых, — д'Эклир начал ходить кругами вокруг Сейри, — думаю, что мы сможем решить вашу проблему всего за… двадцать… нет-нет, пятнадцать серебряных.
— Старикан, ты даже не знаешь всей истории! — возмутился Сейри. — А уже решаешь, куда меня отправить. Мне не в мир мертвых надо, я человеком хочу стать!
— Вы сможете вернуть его? — с надеждой спросил я.
— Вернуть?! — удивленно спросил д'Эклир. — Кланк, я не понимаю… Вы пришли в храм Элизии, потому что у вас проблемы с призраком, так?
— Да…
— Мы эти проблемы решаем. Вернее, устраняем…
— д'Эклир, вы не так нас поняли! Нам надо не устранить призрака, а вернуть его… — я не успел договорить, как Сейри опять не к месту влез в наш разговор.
— Устраняете! — воскликнул Сейри. — Да я сам тебя устраню — перемелю в костную муку и развею над болотами!
— Тихо, тихо! — д'Эклир отскочил от Сейри. — А призрак буйный. И как давно он вас беспокоит?
— Да я б не сказал, что он меня беспокоит, меня волнует его состояние, — пояснил я.
— Старый череп, еще раз назовешь меня призраком, я тебя испепелю! — никак не мог успокоиться Сейри, и над его ладонью вспыхнул огонек.
— Так у него еще и магические способности имеются, — сказал старик, спокойно реагируя на выходки Сейри, — тогда цена увеличивается до тридцати серебряных.
— Да дайте же мне, наконец, объяснить, что с ним произошло! Еще вчера, в номере постоялого двора, где мы ночевали, он был человеком, но, когда мы проснулись, он стал призраком! Скажите прямо, вы можете вернуть ему тело?
— Видите ли, Кланк, — д'Эклир хотел положить руку мне на плечо, но за секунду до этого заметил, что шею занимает Зифа, — миленький котик…
— Кстати, он… — я хотел сказать, что кот тоже нуждается в помощи, но почему-то Зифа впился в меня своими когтями. Это был знак, что мне нужно помолчать.
— Кланк, нам нужно поговорить наедине, чтобы никто не мешал, — старик жестом предложил отойти.
— Не игнорируйте меня! — крикнул нам вслед Сейри.
— Оставайтесь там, где находитесь, это для вашей же пользы, — порекомендовал д'Эклир Сейри, и когда убедился, что призрак благоразумно послушался его совета, обратился ко мне. — Кланк, поймите, ваш друг стал призраком неспроста.
— Правда?
— Да, его жизнь просто закончилась. Скажите, вы знаете про жизненный лимит?
— Нет…
— В этом ваша большая проблема, мой юный друг! Сколько призраку было в момент смерти его тела?
— Двадцать два года, — ответил я.
— Случается, что люди умирают в столь ранний срок. Кланк, жизненный лимит есть у всех. Это некие невидимые часы, которые отсчитывают, сколько нам осталось жить, и в определенное время человек должен упокоиться. Прошлой ночью часы вашего друга отсчитали последние секунды, его время вышло. Те, кто умер, отправляются в другой мир, где их ждет иная жизнь — духовная. И никто не в силах вернуть призраков в этот мир, мы можем лишь помочь отправить его в конечный пункт назначения. Так что, смиритесь, Кланк, и передайте его в наши руки.
— Что ты там замышляешь, древний осел, лучше бы подумал о своей душе, время-то твое неумолимо тикает! — крикнул Сейри.
— Одну минуту, — злобно сверкнув глазами, сказал д'Эклир, и из ладони жреца вырвался разряд энергии, нацеленный на Сейри.
— А-а-а! — завопил Сейри.
— Что вы сделали?! — воскликнул я.
— Не волнуйтесь, я просто обездвижил его. Теперь мы можем продолжить наш разговор.
— Ему больно! — я увидел, как мой друг приподнялся над полом, закинул голову, тело его содрогалось в конвульсиях.
— Не спорю, ему больно, абсолютно все призраки испытывают сильные муки, находясь в мире живых, но как только попадают в мир мертвых, где им и положено быть, сразу же обретают умиротворение.
— Будучи призраком, Сейри никогда не жаловался мне на боль! — закричал я.
— Дорогой Кланк, речь идет не о физической боли, а о духовной. Ваш друг просто не может понять, что вся его гневливость и хамство вызваны тем, что он хочет уйти из этого мира, но не в силах осознать этого. А мы можем помочь. Все произойдет очень быстро, и цена невысокая — всего тридцать серебряных.
— У меня нет таких денег!
— Ничего, — д'Эклир улыбнулся, — мы принимаем расписки и оказываем услуги в кредит. Просто подпишите бумаги.
— Да не собираюсь я ничего платить! Перестаньте издеваться над Сейри и опустите его на землю! — грозно сказал я, вцепившись руками в золотую мантию д'Эклира.
— Вы слишком агрессивны, — д'Эклир приложил ладонь к моей груди.
В этот момент по моему телу прошла волна боли. Я стоял как вкопанный, меня словно парализовало, и я не мог пошевелиться, чтобы ответить жрецу ударом. Секунду спустя Зифа одним прыжком достиг д'Эклира и вцепился в его лицо.
— Брысь, демон! — пронзительным голосом закричал жрец Элизии.
Зифа царапал лицо д'Эклира, тот, в свою очередь, пытался оторвать огромного кота от себя. Видимо, жрец потерял концентрацию, а с ней и контроль, и его магическая сила перестала действовать, так как я почувствовал, что вновь могу управлять своим телом, а Сейри опустился на пол, стал на колени и пытался отдышаться. Надеюсь, что с помощью Зифы мы сможем выиграть еще несколько секунд и унести ноги из этого места.
— Сейри, ты как? Нам нужно убегать, и, в первую очередь, тебе. Давай помогу подняться, — второпях говорил я, совсем забыв о том, что это невозможно.
— Подожди, только поджарю эту сволочь, — Сейри с трудом поднялся на ноги.
— Ты что, не видишь, что Зифа вцепился в д'Эклира? Хочешь спалить нашего друга? — пытался я вразумить Сейри.
Было видно, что Сейри всерьез намерен метнуть свой огненный шарик в жреца. Он уже поднял было свою дрожащую руку, чтобы выпустить магическую энергию, как смутившись, опустил ее.
— Ты прав, могу попасть в Зифу…
— Исчезай и сматывайся отсюда! — торопил я.
— Ладно… — Сейри медленно растворился в воздухе.
— А-а-а! — продолжал реветь от боли д'Эклир.
Несомненно, он испытывал нечеловеческие муки и, собрав все свои силы, рывком оторвал от себя кота и швырнул его на пол. На лице д'Эклира было множество глубоких порезов, но больше всего пострадала его лысина, она напоминала землю, которую усердно вспахивали вдоль и поперек огромным плугом. Кровь стекала по лбу, впалым щекам и запачкала золотую мантию. Хоть Зифа и больно шмякнулся об пол, но быстро очухался, и уже через пару секунд стоял на своих двоих… то есть четырех лапах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меланхолия авантюриста"
Книги похожие на "Меланхолия авантюриста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниил Ремизов - Меланхолия авантюриста"
Отзывы читателей о книге "Меланхолия авантюриста", комментарии и мнения людей о произведении.