Элеонора Кроуфорд - Любовная западня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовная западня"
Описание и краткое содержание "Любовная западня" читать бесплатно онлайн.
У молодой, интересной и подающей большие надежды фотожурналистки трагически погибает муж. Она тяжело переживает потерю любимого человека, казалось, жизнь лишилась для нее всякого смысла…
Но проходит время, и неожиданно судьба сводит ее с респектабельным и высокомерным владельцем крупной фирмы, которой принадлежат фешенебельные отели и туристические курорты по всему миру. Отношения героев складываются непросто. Обретут ли они счастье? Сумеют ли преодолеть возникшие препятствия, неожиданно вставшие на их пути?
Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.
— Привет, — сказала она, стараясь придать голосу как можно более равнодушный оттенок.
— Прошу прощения за опоздание, — ответил он и уселся на диван рядом. — Спасибо, что пришли. Мне хотелось увидеть вас до отъезда.
— Нет проблем.
Она бы предпочла, чтобы он сел в кресло напротив. Он был слишком близко, чтобы она чувствовала себя спокойно, но тут уж ничего не поделаешь.
Открыв кейс, Дэн достал какие-то бумаги.
— Здесь все, что вам нужно: контракт, билеты, адрес, ну и так далее.
Взяв контракт, Флора стала внимательно его просматривать. Составлен по стандартной форме, никаких двусмысленных формулировок, ничего такого, против чего она могла бы возразить. Ничего такого, что могло бы помешать ей подписать контракт.
Тогда почему она колеблется? Флора пристально глядела на документ, который держала в руках.
— Все в порядке?
— Да.
— Может, что-нибудь не так?
Он почувствовал ее нерешительность. Конечно, он же такой проницательный! Флора смело посмотрела на него.
— Одного я не могу понять, почему вы так хотите поручить заказ именно мне. Может, это имеет отношение к иску?
Волшебное слово. Его лицо слегка вытянулось, а глаза приобрели холодный оттенок.
— Никто вас не заставляет ехать, — как-то безразлично ответил он.
Верно, и на первый взгляд речь идет об обычной служебной командировке. Ничего странного или подозрительного, все честно и откровенно. В контракте тоже ничего подозрительного.
— Вы пытаетесь внушить мне мысль, что проявляете ко мне интерес, и, возможно, хотите, чтобы я поехала на остров по причинам… скорее личного характера, но провести меня не удастся. Я не настолько глупа. — Схватив авторучку, она быстро расписалась на бланке и, глядя ему в глаза, отдала контракт. — Прошу это иметь в виду.
— И что это значит? — удивленно воскликнул Дэн.
— Это значит, что не надо со мной шутить, не то пожалеете, — гневно сказала она, повторяя его же предостережение.
В звуках собственного голоса она черпала всю свою решимость и самообладание.
В его глазах блеснули озорные огоньки, но, не успел он ответить, как в гостиную вошла Мишель.
— А-а, вот и ты. И чай уже готов. Здорово! Я страшно хочу пить.
— Вы знакомы с сестрой? — спросил Дэн, улыбаясь.
— Да, мы познакомились, — ответила Мишель, грациозно усаживаясь в кресло. Она бросила взгляд на Флору, на Дэна, потом снова на Флору и рассмеялась. — Он ничего вам не рассказал?
— Не рассказал… О чем?
— О том, что у нас разные родители. Мой отец родом из Великобритании, а мать — китаянка из Гонконга. Она умерла, когда я была еще совсем маленькой. Три месяца назад отец женился на его матери. Дэн с радостью стал считать меня сестрой, что само по себе очень мило, но сбивает людей с толку.
Флора быстро прикинула, что это событие произошло незадолго до того, как она познакомилась с Дэном на коктейле для потенциальных инвесторов. Она вспомнила, как блестели у него глаза, когда он пытался представить ее как свою сестру. Конечно, не стоило объяснять незнакомке, как так вышло, что они с Мишель теперь брат и сестра. Тем более что незнакомкой, случайно спрятавшейся у него дома, оказалась она, Флора Мэлоун.
Мишель бросила искоса взгляд на Дэна, потом на Флору.
— Он обожает сбивать людей с толку. По-моему, эта парадоксальная черта характера осталась с детства, которое было на редкость… незаурядным. — Она улыбнулась Флоре. — Он вам, наверное, об этом тоже не рассказывал?
Дэн многозначительно посмотрел на часы.
— Как насчет чая? А то мне надо еще успеть на самолет.
Мишель рассмеялась.
— А еще ему нравится делать вид, будто он не слышит того, чего не хочет слышать.
— Расскажите о вашем на редкость незаурядном детстве, — весело попросила Флора Дэна, который в ответ изобразил на лице вежливую улыбку.
— Как-нибудь в другой раз, — бесстрастно ответил он.
Но в Флору словно бес вселился.
— Тогда, может, Мишель расскажет.
— Не думаю. — Дэн оставался невозмутимым, но в тоне послышались предостерегающие нотки. — Так даст мне кто-нибудь чаю или нет?
Осторожно взяв чайник, Мишель наполнила чашки и передала одну Флоре. В ее темных глазах сквозило лукавство, которое не укрылось от внимания Флоры.
Тайны, связанные с детством Дэна, разглашению не подлежат. Он не хочет, чтобы об этом говорили вслух. Интересно, а как он отнесется к тому, что она сменит тему и заведет речь об эквадорском отеле? Стоит попробовать.
— Я полистала журнал вашей компании и наткнулась на статью об отеле в Эквадоре. Похоже, возникли проблемы из-за его размеров. Вы расстроились?
— Нет. Я это предвидел.
Спокойный ответ сбил ее с толку и застал врасплох.
— Тогда почему продолжали стоять на своем?
— Потому что моему упрямому братцу нужен был хороший урок. Он не хотел никого слушать, и я решил, что единственный способ наставить его на путь истинный — позволить подготовке проекта идти своим чередом, чтобы он на собственном опыте убедился, во что все выльется. Вот теперь он пожинает плоды своего глупого упрямства.
— Не понимаю. — Флора нахмурилась. — На приеме вы хотели знать мое мнение по поводу проекта, а когда я его высказала, заявили, чтобы я держала его при себе. Почему?
— Для вашего же блага, — усмехнулся Дэн. — Гости были заинтересованы в сооружении отеля и получении больших прибылей. Они не оценили бы по достоинству вашей тревоги по поводу сохранения окружающей среды.
Взяв чашку, он поднес ее к губам.
— По-моему, вы ее тоже не оценили!
— Неправда, но я поставил себя на место Брека и должен был, по крайней мере на людях, проявить лояльность к нему. На приеме ни к чему говорить о личных убеждениях. — Он поставил чашку на столик. — Ну что ж, по-моему, пора закругляться.
— Я, пожалуй, вас оставляю, — сказала Мишель и вышла.
Достав карту и водя пальцем по ней, Дэн давал указания, на что обратить внимание на острове во время съемок. Флора делала пометки в блокноте.
— Когда будете снимать, — наставлял он ее, — особо фиксируйте то, что могло бы привлечь любителей природы и спорта.
Слушая, она отчетливо ощущала его близость, что несколько отвлекало ее во время беседы. Немного погодя Флора собралась уходить. Он проводил ее до двери и улыбаясь посмотрел на нее с высоты своего роста.
— Вам там понравится, — тихо проговорил Дэн.
— Я в этом не сомневаюсь. — Она была настолько возбуждена, что не могла заставить себя говорить по-деловому.
Ей очень хотелось, чтобы он отворил дверь, но он стоял, не двигаясь с места, и пристально смотрел на нее. Она почувствовала, что краснеет. Протянув руку, он вдруг слегка провел пальцем по ее щеке.
— Жаль, не смогу быть с вами на острове сегодня вечером. Там, рядом с пляжем, есть восхитительный уголок, где очень уединенно и очень… романтично. — Дэн наклонился так, чтобы она смогла услышать его. — Я бы целовал вас… вот так.
Взяв лицо в ладони, он поцеловал ее. Нежный чувственный поцелуй, от которого дрожь пошла по всему телу.
— Потом прижал бы к себе.
Дэн говорил чуть слышно, словно гипнотизируя ее, и Флора не стала сопротивляться, когда он прижал ее к себе так сильно, будто желая раствориться в ней. Она ощущала его сильное, мускулистое тело и зачарованная его близостью замерла.
— А потом, — продолжал он тихим, безумно притягательным голосом, — стал бы страстно любить вас прямо под звездами.
Все! Это безумие!
Собрав остатки воли, она высвободилась из его объятий. Он легко выпустил ее, и Флора отступила, чувствуя, как дрожат ноги. Только бы он не заметил, что благодаря чарующему голосу, внушенным ей эротическим видениям, сумел лишить ее покоя.
— Вы, несомненно, мастер по части обольщения женщин, — сказала она, стараясь придать голосу оттенок непринужденности и беспечности, — но у меня нет ни малейшего желания быть обольщенной вами.
— А если вы не сможете устоять? — нежно спросил он.
— Может быть, я сильнее и решительнее, чем вы думаете. — Голос ее задрожал от волнения.
Он еле слышно рассмеялся.
— В самом деле? — Протянув руку, он с поклоном отворил дверь. — А теперь мне пора на самолет. — Он не сводил с нее глаз. — До свидания, Флора. До скорой встречи.
Сев в джип, она уронила голову на руль.
От полета на крошечном двухмоторном самолете дух захватывало. У нее было ощущение, что небо и море со всех сторон, а она совершенно беззащитна перед ними. Такое впечатление, будто летишь, сидя в автомобиле. Компанию Флоре в этом забавном приключении составлял герпетолог — эксперт по пресмыкающимся и земноводным, занимающийся изучением редких видов ящериц, которые водятся на крошечных островах в Карибском море.
Он был родом из Флориды, звали его Пол Сантелли. У него были темные волосы, глубоко посаженные голубые глаза и заразительная манера смеяться. Поскольку Флора тоже интересовалась ящерицами, у них шла оживленная беседа о гекконах, игуанах и хамелеонах в течение нескольких часов полета.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовная западня"
Книги похожие на "Любовная западня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элеонора Кроуфорд - Любовная западня"
Отзывы читателей о книге "Любовная западня", комментарии и мнения людей о произведении.