» » » » Натали де Рамон - Устрицы и белое вино


Авторские права

Натали де Рамон - Устрицы и белое вино

Здесь можно скачать бесплатно "Натали де Рамон - Устрицы и белое вино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали де Рамон - Устрицы и белое вино
Рейтинг:
Название:
Устрицы и белое вино
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1690-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Устрицы и белое вино"

Описание и краткое содержание "Устрицы и белое вино" читать бесплатно онлайн.



У Вивьен все хорошо и стабильно: она молода, привлекательна, успешна. Ее красавец-жених Шарль обладает множеством достоинств: от разумного честолюбия и блестящей карьеры до романтичного и мягкого характера. Дивная пара! Родственники Шарля обожают Вивьен и ждут не дождутся их свадьбы. Внезапно судьба сводит нашу героиню с неким Пьером Брандоном, и в ее сердце вспыхивает пожар, погасить который не под силу ни одному брандмейстеру. Но как же верный милый Шарль, их любовь и мечты о дружной счастливой семье?..






– Ты и малыша собрался везти в Лион на этой тарахтелке?

– Это не тарахтелка! Это «харлей»! Я на нем всю Европу объехал! Ты хоть представляешь себе, сколько он стоит?

– Да плевать мне, сколько он стоит!

– А мне – нет! Это супермашина! Садись сзади, Вивьен!

Пьер лихо оседлал свою супермашину, а я все еще нерешительно примеривалась, как залезть на мотоцикл, ободряя себя тем, что через мгновение получу возможность прижаться к спине Пьера.

– Стало быть, Вивьен сзади, а Тото – спереди? – не унимался Жерар. – У тебя и шлемы припасены на всех?

– Правда, Пьер, – опомнилась я. – Как же мы с ним без шлема?

Пьер растерянно уставился на меня. Даже не растерянно, а скорее беспомощно. И спросил:

– Так что же мне теперь делать, а, Вив? – причем таким задушевно-доверчивым тоном, как если бы он был малышом Тото, а я – его мамой.

– Для начала пусть Вивьен осмотрит твоего парня, и тогда станет ясно, стоит ли ради молочного зуба тащить его за тридевять земель, – постановил Жерар. – Едем к тебе. Мы с Вивьен берем такси, а ты, так уж и быть, показывай дорогу на своей супертарахтелке.

– Слушай, а ничего, что мы на «ты»? – спросил меня Жерар уже в машине.

– Нормально, мы одного возраста и к тому же коллеги.

Впереди на своем «харлее» летел Пьер, и я любовалась его широкой спиной и колышущимися от потока воздуха светлыми волосами. Наверное, такие волосы были у Аполлона, думала я, льняные кудри и черные ресницы и брови. Потрясающе! Да и сложен он не хуже. А зубы! Я вспомнила его улыбку. Такие зубы я видела только на муляже...

– Коллеги, – согласился Жерар. – Но как ты ловко улизнула от родителей! У меня ведь та же ситуация: у отца была частная практика, но я сразу начал работать с ним, а теперь он еще и умер, и от маменьки просто совсем нет никакой жизни!

– Понимаю, – искренне посочувствовала я, не испытывая больше неприязни к коллеге: если бы не он, я бы никогда не познакомилась с Пьером. – А знаешь, этой ночью твой Казимир ночевал у меня.

– Правда?

– Правда. Он спал со мной на подушке и так уютно мурчал в ухо! Раньше я не имела дел с кошками, а они, оказывается, такие милые.

– Только не девять штук под одной крышей! Слушай, а ты работаешь в какой клинике?

– В муниципальной, специализированной, на рю Валенс.

– Странно, всю жизнь живу в Марселе и не слышал, что у нас есть такая клиника. Даже улицу не знаю. Новая, наверное?

– Достаточно новая. Ее построили года три назад и набирали персонал. Я и подсуетилась.

– Здорово. – Жерар вздохнул. – Нет, ты не подумай, я не завидую.

– Тогда чего вздыхаешь?

– Жалко, что у тебя уже есть парень. Даже жених.

От неожиданности я вздрогнула – Шарль! Я начисто забыла о нем! Он просто перестал существовать в моей жизни. С ума сойти! Пьер, и только Пьер! Я отвернулась к окну, ловя взглядом его силуэт на дороге.

– Ты не переживай, Вивьен. – Коллега по-своему оценил мою реакцию. – Вы помиритесь. Все пройдет. Я ведь сто раз наблюдал за вами в кафе, как вы смотрите друг на друга и никого в целом мире для вас не существует! Это любовь, вот тут действительно есть чему позавидовать.

Я промолчала. Глупо пытаться опровергать его суждения, какими бы неуместными они ни были в сложившейся ситуации. Очень хорошо, что Шарль оказался таким ревнивым, иначе впереди никогда бы не развевались на ветру кудри моего Пьера!

– Ты уж извини мою маменьку, – решил сменить тему Жерар в ответ на мое молчание. – Она хронически не выносит Пьера и Аманду, с которой спутала тебя, хотя вы абсолютно разные! Аманда похожа на Пьера, такая же красивая... Ой, ты не подумай, что я считаю тебя некрасивой, – растерянно смешался он. – Ты очень, очень красивая! Но совсем другая. Ты не подавляешь своей красотой, с тобой легко. А Аманда давит! Все должны служить ее красоте! Вот мама и боится, что я стану лечить ее питомцев бесплатно. Потому-то я и не сказал ей, что встречаюсь с Пьером, когда он утром позвонил мне. Пьер не так чтобы мой очень близкий друг, но мы с отцом неоднократно оказывали профессиональные услуги его семейке. В отличие от Аманды Пьер очень простодушный и открытый парень, моментально со всеми на «ты», в этом-то и есть его обаяние, но он точно так же, как она, уверен, что абсолютно все моментально должны решать его проблемы. Потому он и не удивился, что ты готова бросить все и ехать с ним в Лион. А ведь ты даже не заметила, как подпала под его обаяние. Разве нет? Нужно тебе очень тащиться к неизвестному пациенту на дом? Или предлагать услуги отца, который не только живет в другом городе, но с которым, как я понял, у тебя не самые нежные отношения?

– К сожалению, – сказала я.

Естественно, я не собиралась исповедоваться перед Жераром в своих семейных проблемах, но, во всяком случае, это была самая невинная тема, с которой я элегантно перешла на Рону и Блэк. Жерар заинтересованно слушал, а я тем временем анализировала то, что узнала от него про Пьера и Аманду. Во-первых, слова «питомцы» и «семейка» Жерар произнес иронично, значит, он и сам недолюбливает эту пару, но как частнопрактикующий врач не может позволить себе отказаться от постоянных пациентов. Во-вторых, и самое ужасное, Аманда ведь жена Пьера и, естественно, мать Тото и других «питомцев». Как-то не сразу этот факт уложился в моей голове, а уложившись, сильно усложнил ситуацию. Но все равно – разве я могу допустить, чтобы у сына Пьера выросли кривые зубы?..

Глава 6, в которой гостиница ужасала

Это было нечто древнее, скорее мотель: автостоянка, заправка, бар и ряд ветхих одноэтажных строений.

– Катаешься на «харлее», а живешь в каком-то клошарнике, – заметил Жерар.

– Ты же знаешь мою Аманду, при первой возможности она удирает от толпы, чтобы уединиться, – вне всякой логики отозвался Пьер.

Жерар презрительно наморщил нос. И тут меня осенило! А нет ли между ним и Амандой романа? Не зря же его мамаша озабочена тем, что он начнет оказывать ее «семейке» медицинские услуги бесплатно. Вот Жерар и пытается убедить всех в своей антипатии к Аманде.

– Гостиница, конечно, жуть во мраке, но уж так надоело вечно жить на колесах. – Пьер открыл дверь крайнего домика, и мы вошли внутрь.

Не особенно просторная комнатенка с убогой мебелью. Дикий беспорядок, как попало свалены чемоданы, кофры, на кровати – хлыст и какие-то кожаные ремни с металлическими заклепками. Никакого ребенка не видно. Мне стало не по себе, в голову полезли странные мысли.

– Проходи, проходи. – Пьер гостеприимно улыбнулся и потянул меня за руку.

От его улыбки и прикосновения обдало жаром. Я вдруг совершенно отчетливо поняла, что готова отдаться ему прямо сейчас, прямо на полу! И не просто готова, а страстно желаю этого!

– Так где же наш больной? – профессиональным тоном поинтересовался Жерар.

– Должно быть, заигрался и уснул в ванне, – сказал Пьер и пояснил, видя мое недоумение: – Тото очень любит капельки из-под крана, а струйка приводит его просто в восторг! Он может играть с водичкой часами.

Как Пьер нежно произнес: «капельки», «водичка»! – умилилась я. Хотя достаточно странное для шестилетнего ребенка занятие – играть с «водичкой». Пускать в ванне кораблики – это понятно, но «капельки», «струйка»... Неужели у малыша проблемы с развитием? Какая трагедия! Бедный Пьер!

– Его там нет! – Взволнованный папаша выскочил из ванной и в панике начал метаться по комнате. – Проклятье! Что же мне теперь делать?

– Да не суетись ты, – сказал Жерар. – Может, он залез в шкаф или играет с тобой в прятки под кроватью. – И направился к шкафу, но по его голосу я почувствовала, что Жерар встревожен не меньше.

Пьер на четвереньках полез под кровать и нервно выкрикнул оттуда:

– Нету, Жерар!

– Нету! Проклятье! А в шкафу?

– И в шкафу нет. Ты, главное, не переживай раньше времени, Пьеро. Может, он просто гуляет с Амандой. Вспомни, чем они занимались, когда ты уходил?

– Ничем. – Пьер задом выползал из-под кровати, от соприкосновения с его могучими плечами она ходила ходуном, кое-что из наваленных на нее вещей упало на пол. – Малыш спал, а Аманда чистила зубы.

– Ну и что тут переживать, Тото спал не один – Аманда в это время чистила зубы? – хмыкнул Жерар. – А страху-то на всех нагнал! Видите ли, Тото нет нигде! – Он иронично воздел руки. – Ах-ах, мой любимец сгинул!

– Ты же знаешь, она их по полчаса чистит. – Пьер выбрался из-под кровати окончательно и стряхивал с себя клубки пыли.

– По полчаса не нужно, – сказала я, чтобы проверить, способна ли я еще издавать членораздельные звуки.

Мне было безумно жаль Пьера, и меня очень трогала его тревога за умственно отсталого сынишку. Но еще больше мне хотелось обнять Пьера, прижаться к нему, ощутить вкус его губ и запах кожи, да что там, мне просто хотелось его!

– Достаточно чистить зубы по минуте утром и вечером, – тем не менее серьезно продолжила я, счастливо-мучительно изнывая под заинтересовавшимся взглядом его многообещающих глаз. – Пользоваться зубной нитью, не откладывать регулярных визитов к врачу. Профилактика обходится дешевле, чем лечение. Как с финансовой точки зрения, так и с физической. Зачем доводить до боли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Устрицы и белое вино"

Книги похожие на "Устрицы и белое вино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали де Рамон

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали де Рамон - Устрицы и белое вино"

Отзывы читателей о книге "Устрицы и белое вино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.