» » » » Исин Нисио - Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.


Авторские права

Исин Нисио - Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.

Здесь можно скачать бесплатно "Исин Нисио - Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Исин Нисио - Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.
Рейтинг:
Название:
Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б."

Описание и краткое содержание "Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б." читать бесплатно онлайн.



Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь», представляет собой приквел к оригинальной манге Death Note, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло рассказывает о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором вскользь идёт речь во втором томе манги. Автор рассказывает и о том, как работает L. Также в книге описывается дом-приют Ватари, и то как работала вся система гениев, таких как L, Мэлло и Ниа.






– Я согласна.

– Он рядом?

– Нет, я одна. Я звоню из ванной комнаты на втором этаже в задней части дома, это далеко от спальни.

– Возвращайтесь к нему. Я прослежу за ним и попытаюсь узнать, действительно ли детектив по имени Рюзаки был нанят родителями Белива Брайдсмэйда.

– Хорошо.

– Вы можете звонить по этой же линии в следующий раз.

И он повесил трубку.

Мисора захлопнула телефон.

Ей следовало возвращаться поскорее, чтобы он ничего не заподозрил. «Но все равно я ушла от него в неподходящий момент», - подумала она, выходя из ванной.

Рюзаки стоял прямо за дверью.

– Ай...!

– Мисора. Вы были здесь?

Он не был на четвереньках, но несмотря на это, у Мисоры сперло дыхание. Как долго он здесь находился?

– Когда вы вышли, я нашел кое-что интересное и не мог ждать. Вот и пришел к вам. Вы уже закончили?

– Д-да...

– Сюда.

И он удалился рысью к лестнице, по-прежнему сгорбившись. Все еще дрожа, Мисора последовала за ним. Он подслушивал за дверью? Этот вопрос мучал ее. Нашел «кое-что интересное»? Это могло быть простой отговоркой... Она говорила так тихо, что он просто не мог ничего расслышать, но всё равно - он точно пытался сделать это... что значит...

– И еще, Мисора... – сказал Рюзаки, не поворачиваясь.

– Д-да?

– Почему я не слышал, как вы спустили воду в туалете?

– Неприлично задавать такие вопросы девушке, Рюзаки, – парировала Мисора, чуть поморщившись своей ошибке. А Рюзаки не промах.

– Разве? Тем не менее, если вы забыли слить воду, то не поздно это сделать. Вы еще можете вернуться. Полы равны перед соблюдением гигиены.

– …

Потрясающий способ донесения мысли. Во всех значениях этого слова.

– Я говорила по телефону. Обычное сообщение с моим клиентом. Но я не хотела, чтобы вы услышали кое-что из него.

– Правда? Но в любом случае, я рекомендую вам смывать воду. Это хорошее прикрытие.

– Думаю, вы правы.

Они дошли до спальни. Рюзаки встал на четвереньки, как только пересек порог. Это больше походило не на метод расследования, а на какой-то колдовской обряд.

– Сюда.

Рюзаки покарабкался по ковру к книжным полкам . К полкам Белива Брайдсмэйда, с 57-ю плотно поставленными книгами. Это было первое место, проверенное Мисорой после разговора с L.

– Вы сказали, что нашли что-то новое?

– Да. Что-то новое… – даже нет. Осмелюсь сказать, я обнаружил очень важное обстоятельство.

– …

Его попытка звучать невозмутимо раздражала ее. Она её проигнорировала.

– Вы имеете в виду, что нашли какую-то зацепку на книжной полке, так?

– Посмотрите сюда, – сказал Рюзаки, указывая на правую сторону второй полки снизу. Там находились 11 томов популярных японских комиксов «Аказукин Чача».

– Что с ними?

– Я люблю эту мангу.

– Правда?

– Правда.

– …

И как она должна реагировать? Несмотря на нежелание, лицо ее смягчилось, но Рюзаки продолжил, не пытаясь изучить ее внутреннюю борьбу.

– Вы ведь родом из Японии, не так ли?

– Верно... Мои родители из Японии. Паспорт у меня американский, но до окончания средней школы я жила в Японии.

– Тогда вы должны знать эту мангу. Легендарное творение Аяхабы Мина. Я читал каждый том по мере выпуска. Сиинэ такой очаровательный! И аниме мне нравится так же, как манга. «Во имя любви, отваги и надежды»!

– Рюзаки, вы долго собираетесь продолжать в этом духе? Если так, я могу подождать в другой комнате...

– Почему вы так поступаете, когда я говорю с вами?

– Эм, ну... Я имею в виду, мне тоже нравится «Аказукин Чача». Я смотрела аниме. Я также помню «Во имя любви, отваги и надежды».

Ей очень хотелось сказать, как мало ее интересуют его хобби, но было сомнительно, сможет ли он понять. Так же сомнительно, как и сам Рюзаки.

А может, она всё преувеличивала?

– Хорошо. Позже мы непременно обсудим все прелести этого аниме, а сейчас посмотрите сюда.

– Угу, – сказала Мисора, послушно глядя на тома «Аказукин Чачи» на полке.

– Заметили что-нибудь?

– Нет, вроде бы...

Просто стопка комиксов. Самое большое, что они могут сообщить, это то, что Белив Брайдсмэйд знал японский и любил мангу, но в Америке было полно таких, как он. И чтение японского оригинала вместо переведенных томов не было такой уж редкостью. С помощью Интернет - магазинов приобрести такие вещи было очень просто.

Рюзаки уставился прямо на нее. Стесненная Мисора избегала его взгляда, проверяя каждый том по отдельности. Но даже после окончания осмотра она не нашла никаких зацепок.

– Я ничего не вижу... что-то с одним из томов?

– Нет.

– Да ну? – в ее голосе прозвучало раздражение.

Она не желала выставлять себя на посмешище.

– Нет? Что вы имеете в виду?

– Не с одним томом, – сказал Рюзаки, – То, что должно быть здесь, но отсутствует. Мисора, вы одна поняли это – послания от убийцы определяются по тому, что должно было здесь быть. Вы единственная, кто понял, что к этому относится тело Белива Брайдсмэйда. Не думаю, что мне нужно объяснять вам, в чем дело. Приглядитесь, Мисора. Здесь не все тома: не хватает номеров 4 и 9.

– Эм?

– «Аказукин Чача» состоит из 13 томов. Не из 11.

Мисора вновь посмотрела на полку. Первый том, второй, третий, пятый, шестой, седьмой, восьмой и десятый. Если Рюзаки прав, и всего томов 13, то отсутствовали два — четвертый и девятый.

– Хм, верно. Но Рюзаки, и что с того? Вы имеете в виду, убийца взял эти два тома с собой? Конечно, это возможно, но вероятнее всего их здесь не было изначально. Может, хозяин планировал поставить их в скором времени. Не все читают мангу в правильном порядке, как вы знаете. Наверное, он остановился на половине части Диквуд, вот здесь...

– Невозможно, – решительно заявил Рюзаки. – Ни один человек на земле не пропустит два тома из середины «Аказукин Чачи». Я абсолютно уверен, этот факт прошел бы даже проверку в суде.

– …

Этот парень вообще был в суде?

– По крайней мере, если присяжные знакомы с японскими комиксами.

– Какие предубежденные присяжные.

– Убийца явно взял те два тома с собой, – сказал Рюзаки, пропуская слова Мисоры мимо ушей.

Мисора не собиралась соглашаться с ним. Она реально смотрела на вещи.

– Но у вас совершенно нет доказательств, Рюзаки. С таким же успехом хозяин мог одолжить тома другу.

– Аказукин Чачу?! Да ее даже родителям не дают! Пусть покупают сами! Единственное возможное объяснение – убийца взял их с собой! – настаивал Рюзаки, и довольно яростно.

На этом он не остановился.

– Более того, никто на земле не захочет прочесть только четвертый и девятый тома, клянусь своим джемом!

– Если вы говорите о джеме, который съели, то баночка такого стоит всего пять баксов.

Аяхаба Мин будет разочарован.

– Из этого следует, Мисора, что, взяв с собой тома, убийца имел какую-то другую, совершенно с этим не связанную причину.

– Если, игнорируя все законы логики, допустить, что это правда... все равно это странно, не так ли? То есть, Рюзаки, эта полка... Была заполнена до отказа. Так плотно, что достать книгу потребовало бы немалых усилий. Если бы оттуда были взяты два тома, то должна остаться брешь... погодите-ка...

– Рюзаки. Вы знаете, сколько страниц было в четвертом и девятом томах «Аказукин Чачи»?

– Знаю. 192 и 184 страницы.

– …

Она не ожидала, что он ответит так, 192 плюс 184 будет 376 страниц. Мисора скользнула взглядом по полке, ища среди 57-ми книг одну толщиной в 376 страниц, как и томики манги. Это не заняло много времени. Там была только одна толстая книга– «Частичная релаксация» Пермита Винтера.

Она взяла ее с полки. И правда, в ней ровно 376 страниц.

– …

В надежде Мисора пролистала все страницы, но не нашла ничего интересного.

– Что это значит, Мисора?

– А... Я просто подумала, что если убийца поставил на полку одну книгу за место тех двух томов, и что если эта книга и есть послание...

Если допускать, что Белив Брайдсмэйд расставил все книги. Всё это могло быть случайностью, и убийца беспорядочно расставил на полке книги из другой комнаты – а следуя этому ходу мыслей, нельзя сказать, что тома «Аказукин Чачи» принадлежали Беливу Брайдсмэйду. Все они могли быть частью послания убийцы, но что тогда? Ведь ничего необычного в них не было, и вся теория рушилась. Все это не больше, чем пустые фантазии.

– Неплохая мысль. Нет, даже очень хорошая: просто все остальные не имеют смысла – сказал Рюзаки, потянувшись к Мисоре.

На секунду она подумала, что он хочет пожать ей руку, и запаниковала, но затем поняла, что он просто хотел взять «Частичную релаксацию». Она протянула книгу ему. Он взял ее указательным и большим пальцами и приступил к чтению. Быстрому чтению: он прошелся по 376 страницам удивительно быстро. Прочел всю книгу меньше, чем за 5 минут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б."

Книги похожие на "Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исин Нисио

Исин Нисио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Исин Нисио - Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б."

Отзывы читателей о книге "Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.