» » » » Лилиан Пик - Навстречу судьбе


Авторские права

Лилиан Пик - Навстречу судьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Навстречу судьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Пик - Навстречу судьбе
Рейтинг:
Название:
Навстречу судьбе
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01504-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу судьбе"

Описание и краткое содержание "Навстречу судьбе" читать бесплатно онлайн.



Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…






— Я, конечно, всего лишь сторонний наблюдатель, но мне небезразлично то, о чем вы говорите, и я постараюсь донести некоторые ваши идеи до широкой публики. Вы подали мне отличную мысль — я могу убедить нашего главного редактора поручить мне серию статей об образовании в прошлом и настоящем. Как вы к этому отнесетесь?

Линн подумала, что это прекрасная идея. Ведь Крис Йорк сказал ей, что люди не понимают превосходства ее методов, а это отличный способ объяснить им все в подробностях. Они с Тони как раз обсуждали примерный план атаки на массовое сознание, когда на тропинке появилась одинокая фигура. Линн достаточно было одного взгляда, чтобы узнать этого человека, хотя в нем произошли заметные изменения — он уныло брел, ссутулив плечи, а всегда гордо поднятая голова поникла.

Ее сердце отчаянно заколотилось. Приблизившись, мужчина взглянул на них, холодно кивнул в знак приветствия и, не сказав ни слова и даже не улыбнувшись, пошел дальше.

— Эй, не тот ли это парень, который был на собрании музыкального общества? Я думал, он ваш друг…

Линн торопливо объяснила, что он просто знакомый, и со вздохом добавила:

— На самом деле я почти ничего о нем не знаю. — Это была правда.

— У меня очень хорошая память на лица, уверен, что мы с ним где-то встречались, но никак не могу вспомнить где.

— Он недавно переехал сюда из Йоркшира.

— Так он с севера! Наверное, именно там я его и видел. Я ведь учился в тех краях и одно время работал в местной газете. Спасибо за подсказку, Линн, теперь мне легче будет вспоминать.

Они провели приятный вечер, к концу беседы перешли на «ты» и договорились снова встретиться через пару дней, чтобы подробнее обсудить серию статей на тему образования.

Вернувшись домой, Линн позвонила Кену и радостно сообщила, что впервые встретила человека, который разделяет ее взгляды на современные методы обучения и своим поведением опровергает всеобщие представления о журналистах.

— Вот и славно, — отозвался Кен. — Надеюсь, в будущем он тебя не разочарует.


Через несколько дней после встречи с Тони Арнолдом Линн сидела дома, проверяя сочинения своих учеников, когда раздался стук в дверь. На пороге стояла домовладелица.

— Вас к телефону, дорогая, — сказала она, и Линн последовала за ней в холл. — Кажется, один из ваших молодых людей. Я даже не догадывалась, что их так много! — Хитро улыбнувшись, миссис Уолтерс скрылась на кухне.

У Линн мелькнула мысль, что это Крис, но он был по-прежнему верен своему слову держаться от нее подальше.

— Привет, Линн, это Тони.

Пальцы девушки, нервно сомкнувшиеся на телефонной трубке, тотчас расслабились.

— Прости, мне ужасно жаль, но я не смогу прийти завтра вечером, как обещал. На меня свалилась срочная работа. Но есть и хорошие новости: скоро состоится наша первая атака на школьных ретроградов — статья выйдет в пятничном выпуске, не забудь купить газету, ладно?

— Подожди, Тони, ты не мог бы прочесть мне ее прямо сейчас? Возможно, там есть какие-нибудь неточные факты, которые мы еще успеем исправить.

— Извини, Линн. Я тороплюсь, и в любом случае все материалы выпуска уже отправлены в типографию. Уже поздно что-либо менять.

— Но, Тони, — настаивала Линн, — расскажи хотя бы приблизительно…

— Линн, я уже на десять минут отстал от графика. Поверь мне, я тебя не подведу. Пока. Скоро увидимся и обсудим наши следующие шаги.

В пятницу утром Линн ожидала выхода «Милденхед газетт» с некоторым беспокойством. Дождавшись семи часов, она торопливо набросила халат и сбежала вниз, первым делом позаимствовав газету у миссис Уолтерс. Стремительно перелистав первые страницы, она открыла центральный разворот и застыла как громом пораженная. Заголовок гласил:


«Родители стоят на пути прогресса», — говорит школьная учительница Линн.

Как бороться с ретроградами от педагогики?»

С бьющимся сердцем она пробежала глазами статью, то и дело выхватывая из контекста знакомые фразы — собственные резкие слова в адрес противников перемен. Там было все, о чем она рассказала Тони, будучи уверенной, что он не станет цитировать ее в статье. Но журналист выплеснул на страницы газеты весь ее гнев и недовольство старомодными методами обучения, используемыми в школе, почти дословно привел критические замечания в адрес некоторых коллег, разве что не назвал имен.

«Даже если бы Тони приложил к статье мою фотографию в бикини, — уныло подумала Линн, — последствия были бы ненамного хуже». Несомненно, если бы такая мысль пришла ему в голову, он бы без зазрения совести воплотил ее жизнь — все средства хороши, чтобы повысить тираж.

По дороге в школу Линн с ужасом гадала, что ее ждет. Глубоко вздохнув, она решительно отворила дверь в учительскую и увидела полдюжины голов, склонившихся над свежим номером «Милденхед газетт».

— Линн, дорогая, зачем ты это сделала? — Кен старался говорить ласково и с сочувствием, но у остальных преподавателей не было причин вести себя деликатно, и они гневно уставились на девушку.

Мэри нахмурилась:

— Линн, я не верю, что это опубликовано с твоего согласия.

— Спасибо, Мэри. Я так же потрясена, как и вы все. Мне жаль, но вы же знаете, что за народ эти репортеры, даже лучшие из них иногда совершают ошибки. Тони, наверное, думает, что оказал мне добрую услугу, и удивится, когда узнает, что это не так.

— Надеюсь, ты понимаешь, Линн, что это может обернуться для тебя неприятностями. — Мэри снова нахмурилась. — Мне страшно за тебя, дорогая. По-моему, на этот раз ты зашла слишком далеко.

— Пожалуйста, не сыпь мне соль на рану, Мэри. — Голос Линн дрогнул. — Я ничего не могу с этим поделать. Можешь мне не верить, но я просила Тони показать мне копию статьи прежде, чем она будет напечатана, а он отказался, сославшись на то, что у него нет времени. Теперь я знаю истинную причину.

Когда учителя стали расходиться по классам, Мэри догнала подругу в коридоре и шепнула:

— Держись, Линн. Боюсь, что гроза над твоей головой разразится еще до конца дня.

Но день прошел без каких-либо событий. Время тянулось медленно, и Линн каждую секунду с замиранием сердца ждала вызова в кабинет директора. Когда прозвенел последний звонок и она наконец села за руль своего автомобиля, у нее вырвался вздох облегчения.

Уик-энд она, как обычно, провела на реке в обществе Кена. Они катались на лодке, и Линн невольно ловила себя на мысли, что все время поглядывает на берег, пытаясь разглядеть Криса в каждой одинокой фигуре, бредущей по тропинке.

Ей захотелось размяться, и она села на весла, а Кен, вытянувшись во весь рост на носу лодки, наблюдал за девушкой из-под полуопущенных век.

— Директор уже сказал тебе что-нибудь по поводу статьи, любимая? — спросил он.

— Пока нет, но, думаю, буря разразится в понедельник.

— Не переживай — если это не случилось сразу, значит, все обойдется.

— Надеюсь, ты прав, — вздохнула Линн.

В понедельник утром на своем столе в учительской она обнаружила официальное письмо с пометкой «Лично и конфиденциально». Вскрывая конверт, она со страхом подумала: «Началось». Письмо было напечатано на машинке, видимо, под диктовку. В верху листа дорогой бумаги стояли исходящий номер и штамп министерства образования.


«Уважаемая мисс Хьюлетт!

Я с некоторым удивлением и большим беспокойством прочел статью о Вас в «Милденхед газетт». Автор этого материала в несколько непрофессиональных терминах излагает аргументы, которые, насколько мне известно, Вы используете в защиту своих методов обучения. Очевидно, что, с одной стороны, кто-то усмотрел в сложившейся ситуации сенсационный аспект и стремится использовать это в своих интересах («Он имеет в виду Тони», — сердито подумала Линн), а с другой стороны, кто-то хочет таким способом продвинуть свои идеи («Теперь он имеет в виду меня»). В любом случае статья настолько безвкусна и неэтична, что не делает чести ни ее автору, ни ее героине.

Имея некоторое отношение к сфере образования и будучи беспристрастным наблюдателем, могу сказать, что, по моему мнению, простого энтузиазма двух неопытных, но радикально настроенных молодых людей, к сожалению, недостаточно, чтобы искоренить глубокие предубеждения, всплывающие в умах большой группы населения, и особенно в умах родителей, когда дело касается обучения детей.

Акцент на скандальном аспекте этой проблемы лишь укрепит сомнения читательской аудитории. Боюсь, Вы выбрали себе неудачного союзника в прессе. Признаю, что именно я убеждал Вас в том, что, для того чтобы получить поддержку других, надо убедить их в своей правоте, однако не такие средства я имел в виду.

Я решился изложить свои соображения в этом письме, поскольку лично знаком с Вами и желаю оградить Вас от возможных неприятных последствий столь опрометчивого поступка. Я информировал директора школы, мистера Пенстоуна, что сам переговорю с Вами по поводу статьи, и просил его не вмешиваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу судьбе"

Книги похожие на "Навстречу судьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Навстречу судьбе"

Отзывы читателей о книге "Навстречу судьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.