» » » » Диана Блейн - Неторопливая игра


Авторские права

Диана Блейн - Неторопливая игра

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Блейн - Неторопливая игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Блейн - Неторопливая игра
Рейтинг:
Название:
Неторопливая игра
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неторопливая игра"

Описание и краткое содержание "Неторопливая игра" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…






Николас кивнул:

— Да, больше, чем плохих.

Кина встретилась с ним взглядом и быстро от­вернулась, прежде чем он успел заметить слезы в ее глазах.

— Не забудь прислать мне открытку на Рождест­во, — сказала она, следя, чтобы голос ее не задрожал.

— Не забуду.

В прихожей Кина остановилась, так и не повора­чиваясь к нему лицом.

— Счастливого пути, — выдавила она.

— Ты могла хотя бы повернуться ко мне, когда прощаешься, — проворчал Николас.

— Нет, боюсь, что не могла бы, — шепнула она, и по щеке ее наконец скатилась первая слезинка.

Кина бросилась обратно в зал, к Джеймсу, и ут­кнулась мокрым от слез лицом в его безупречную черную жилетку. Услышав стук захлопнувшейся две­ри, она вздрогнула.

— Так вот оно что, — понимающе пробормотал Джеймс.

Но Кина ничего не ответила. Ей было так плохо, как никогда. Кое-как она продержалась остаток ве­чера, ухитрившись улыбаться гостям, поддерживать светскую беседу, умело принимать комплименты, воз­вращая их с не меньшим изяществом. Она исполни­ла все, что требовалось от радушной хозяйки, и лишь когда дверь закрылась за последним гостем, она поз­волила себе рухнуть в слезах на диван.

Мэнди сидела рядом, гладила Кину по голове, вор­ковала что-то утешительное и наконец заставила ее рассказать о разговоре с Николасом. Поток слез не­сколько иссяк.

— Вы сказали ему, что интересуетесь Джеймсом? — мягко спросила Мэнди.

— Нет, — раздраженно бросила Кина.

— Но разве не понятно, что он должен был почув­ствовать, когда увидел, как вы танцуете с Харрисом?

Кина поежилась.

— Я ничего не могла ему объяснить. Он просто вытолкнул меня из своей жизни, оставив меня с Джеймсом. — Кина вытерла слезы со щек. — По край­ней мере теперь у меня есть повод некоторое время не возвращаться в Нью-Йорк. Думаю, что переведу сюда свой офис и заберу с собой Энн и Фэй.

— Вам здесь хорошо, но им-то этот городишко может прийтись не по вкусу, — напомнила Мэнди.

— Тогда я буду курсировать между Нью-Йорком и Эштоном. — На лицо ее снова набежала тень. — Я больше не желаю видеть Николаса! Никогда! — И Кина разрыдалась, уткнувшись лицом в диван­ную подушку. — Я так не могу! Я этого не выдержу, Мэнди!

— За что же вы его так ненавидите, милая моя? — спросила Мэнди.

— Я люблю его! — поправила ее Кина, поднимая голову и глядя в доброе лицо экономки полными слез глазами. — Но я поняла это, только когда мы приехали в Чарльстон, а было уже слишком поздно. Мэнди, я так люблю его, что готова отдать все на свете за один-единственный день рядом с ним, понимаешь? Все деньги и слава в мире не стоят ни гроша, если нет Николаса.

— Могу я дать вам один совет? — спросила Мэнди.

— Разумный?

— Да. Почему бы вам не поехать к нему и не рас­сказать о том, что вы чувствуете?

— Чтобы он похлопал меня по плечу и успокоил? — прорыдала Кина. — Другого от него не дождешься. По-моему, я ему просто надоела.

— А вам никогда не приходило в голову, что Ни­колас может быть в вас влюблен? — мягко спросила Мэнди.

— Ты не слышала, что он мне говорил! — жалобно

возразила Кина.

— Интересно! — заметила Мэнди. — Проехать на ночь глядя две тысячи миль только затем, чтобы уви­деть того, кто тебе надоел!

Кина исподлобья взглянула на экономку.

— Он... он приехал, чтобы сообщить мне о переда­че раскроечных...

— Он бы мог сделать это по телефону. И что, ска­жите на милость, предстало перед его глазами, как только он вошел?!

Кина пожала плечами:

— Я. И Джеймс.

— Ник всегда отчаянно ревновал вас, — напомни­ла ей Мэнди. — Вы не могли не заметить этого! Я видела, какими глазами он на вас смотрит. Многие женщины отдали бы все на свете за подобный взгляд такого мужчины, как Ник! Подумайте об этом!

Нижняя губа Кины задрожала, глаза снова затума­нились от слез.

— Но что я могу поделать? Уже слишком поздно!

— О нет, еще нет. Подождите-ка здесь.

Мэнди встала и вышла из комнаты. Минуту спус­тя Кина услышала, как экономка набирает номер те­лефона. Сделав три звонка, она вернулась.

— В аэропорту вас ждет самолет, который доста­вит вас в Чарльстон, а в чарльстонском аэропорту вас встретит шофер, который довезет вас до дома Николаса. Остальное — в ваших руках, — сказала она.

— Мне... мне надо переодеться, — пробормотала Кина, бросив взгляд на свое атласное платье.

— Зачем? — возразила Мэнди. — Вы только впус­тую потратите время. Пошевеливайтесь, милая, завт­ра утром он оттуда уедет!

— Хорошо, а как насчет такси?

— Уже подъезжает к дому, — улыбнулась Мэнди и, поцеловав Кину в щеку, добавила: — Передавайте Нику привет.

Не раздумывая больше ни секунды, Кина схвати­ла атласную накидку, набросила ее на плечи и выбе­жала за дверь.



Кина вышла из такси у крыльца «Манто гри». В особняке было тихо. Кина набралась храбрости и по­стучала. Худшее, что может случиться, — Николас про­сто выгонит ее. Но как бы то ни было, попытаться стоит. Ведь она любит его, и, оставшись без него, наедине со своей гордостью, она просто умрет от оди­ночества. Лучше уж рискнуть.

Дверь открыла миссис Коллинз в длинном халате. Удивление на ее лице сменилось радостью, когда она увидела на пороге Кину.

— О Боже! — воскликнула она. — Вот и говори после этого о совпадениях, мисс Кина! Напомните мне, чтобы я когда-нибудь рассказала вам, как пер­вый мистер Коулман однажды поздно ночью нашел на пороге своего дома свою будущую жену. Вы при­ехали повидаться с мистером Ником? — добавила она с таинственным видом,

Кина кивнула. Сердце ее дрогнуло.

— Он... он здесь?

— О да, здесь. — Миссис Коллинз вздохнула. — Буйствует наверху уже часа два. Швыряет вещи, бьет посуду. Он приехал в ужасном настроении. — Пожи­лая дама неожиданно подмигнула. — Надеюсь, вам удастся поправить дело, мэм.

— Я постараюсь, — пообещала Кина.

Но когда она стала подниматься по длинной тем­ной-лестнице в комнату Николаса, храбрость едва не покинула ее. Теперь или никогда, сказала она себе... Но что, если Мэнди ошиблась? Что, если Николас говорил серьезно? Ему не понравится, что она бегает за ним! Не такой он человек.

Подойдя к нужной комнате, Кина остановилась. Из-под двери желтела полоска света. По-видимому, Николас не спал, хотя из комнаты не доносилось ни звука. Ну что ж, так или иначе надо поговорить с ним. Не кричать же через дверь! Кина глубоко вздохнула, открыла дверь, вошла, не тратя время на раздумья, и закрыла за собой дверь. В следующую секунду ей очень захотелось на что-ни­будь опереться; Николас лежал на кровати совершен­но голый. Темные глаза его недоверчиво уставились на Кину.

— У тебя это уже входит в привычку, — заметил он, не сдержав улыбки.

Кина сглотнула, пытаясь скрыть смущение. Глаза ее невольно скользнули по телу Николаса.

— Разве я виновата, что ты не носишь пижаму? — парировала она, стараясь, чтобы это прозвучало до­статочно легкомысленно.

Николас хохотнул.

— Интересно, что тебе понадобилось здесь посре­ди ночи? — поинтересовался он. — Харриса тебе не­достаточно?

Кина собрала в кулак остатки гордости, но тут же растеряла их вновь, стоило ей встретиться с голово­кружительно глубоким взглядом этих темных глаз.

— Джеймс мне не нужен, — тихо проговорила она.

Николас приподнял бровь:

— Неужели? А мне показалось, что это совсем не так.

Ее губы задрожали.

— А чего ты ожидал, черт побери? — взорвалась она. — Ты бросил меня почти на целый месяц, ни разу не позвонил, ни разу не навестил меня! Я только и делала, что выглядывала в окно и прислушивалась, не звонит ли телефон. А когда началась вечеринка, я подпрыгивала от каждого звонка в дверь! Я так жда­ла, что ты приедешь! — Слезы навернулись ей на глаза. — Я так хотела видеть тебя, а тебя все не было! Вот я и... выпила немного и... — она горько рассмея­лась, — и пошла танцевать с Джеймсом. И ненавиде­ла тебя в эти минуты всем сердцем.

Николас не произнес ни слова. Он перекатился на бок и встал с кровати.

— Ты... ты не хочешь надеть халат? — спросила Кина срывающимся голосом, увидев, что он прибли­жается,

— Чего ради? — возразил он. — Все равно придет­ся снимать.

— Н-но... — пробормотала Кина и тут же замолк­ла: Николас остановился прямо перед ней, навис над ней целой горой смуглой мускулистой плоти.

— Продолжай, голубушка, — проговорил он, вгля­дываясь в ее лицо. — Это уже становится интересно. Зачем тебе понадобилось мое присутствие на этой вечеринке?

Кина была не в силах оторвать взгляд от его ши­рокой груди.

— Какая разница? — поджав губы, ответила она. — Ты ведь считаешь, что я сплю с Джеймсом, не так ли?

Николас придвинулся к ней еще ближе, и Кине пришлось поднять голову, чтобы не уткнуться в него носом.

— Думаю, что ты вряд ли зашла так далеко за та­кой короткий срок, — проговорил он, блуждая глаза­ми по ее лицу и нежным губам. — Если ты попытаешься отступить еще на шаг, то проломишь эту дверь спиной, — добавил он ехидно. — Почему бы тебе не перестать бороться с собой и не сделать то, чего тебе хочется, Кина?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неторопливая игра"

Книги похожие на "Неторопливая игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Блейн

Диана Блейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Блейн - Неторопливая игра"

Отзывы читателей о книге "Неторопливая игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.