Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.
Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.
Хон усмехнулся.
— Ну тогда и не стесняйтесь. Наше — ваше.
После ужина — привычного для пастухов и показавшегося настоящим пиром для Мэроу и Ланта — пастухи затянули песню, довольные, что есть кому спеть.
Жили-были пастухи,
Всё зверей своих пасли.
Жили-были, выходили
На поляну выводили.
Вся отара, вся была
И пушиста, и бела.
Год за годом пролетали,
Всё пасли и не скучали.
Песни пели, танцевали
На поляне отдыхали.
Как-то раз пришёл раздор.
Вёл один свой разговор:
"Пусть отара ест траву,
Не зелёну, а белу —
Пусть становится умней,
И мудрей же, и толстей "
"Не белу, а красны травы,
Пусть едят себе, отара,
Пусть становятся лучшей,
И правдивей, и толстей!"
Первый в гневе обернулся,
Рассердился, увернулся:
"Что за глупость, красна трава —
Настоящая отрава!
Корм отаре нужен белый,
Для высоких, для пределов".
Тут второй давай орать,
Землю под ноги кидать:
"Для всего, для жизни смелой,
Красны травы — вот пределы.
Красны травы, всем нужны,
Ну а белые — глупы".
Танцы танцуют. Песни поют.
С огнём играя,
Идут. Идут. Идут!
Назад не смотрят.
Давние пастухи,
О, ушли, разошлись,
Кто куда!
Года минуют, века поют,
Пастухи в полях разных —
Отару разделённую пасут.
Один выбрал траву белу,
Другой красну — как пределы.
Одному одно дороже,
Ухмыляется как рожа.
А второму то милей,
И румяней, красивей!
Жили-были пастухи,
Всё зверей своих пасли.
Разругались, разошлись.
Так поныне не сошлись.
Танцы танцуют. Песни поют.
С ветром играя,
Не идут вперёд, не идут!
Сидят, пастухи
С отарою своей.
Каждый ест, что ему милей.
А отара всё тощей!
Многие года прошли,
Так примиренья не нашли.
Пастухи. Отара. Поле.
Видимость, ещё не воля.
Спев, пастухи развеселились и, переплетя локти, принялись задорно кружиться, напевая историю двух пастухов-раздорников:
Жили-были пастухи,
Всё зверей своих пасли.
Жили-были, выходили
На поляну выводили…
К позднему вечеру не спеша собрали стадо и пошли к одиноко стоящей на краю поляны хижине. Куда следом направились и Лант с Мэроу поразмыслив, что перед дорогой неплохо бы и отдохнуть. Внутри хижины оказалось тесно и темно, одно небольшое оконце, и то затерялось под крышей. Две кровати, табурет, да и только.
Зато внизу отыскался просторный погреб, где в прохладе хранились овощи и некоторые фрукты, был здесь и сыр, и разные соленья. Взяв всё, что нужно, Хон по деревянной лестнице выполз из погреба, выставив еду на пол. Сам выбрался и захлопнул вход деревянной крышкой.
— Так и живём, — проговорил пастух, расставляя всё на широкий табурет.
Хог тем временем зажёг свечу, поставив её на единственную полку. Его брат нарезал щедрыми ломтями сыр, разломил две большие кукурузные лепёшки и налил в деревянные кубки янтарной жидкости, от которой сильно пахло мёдом.
— Ну, значит, свёл мир нас, — Хон кивнул всем и быстро выпил. Утёр рот рукавом. Хог пил медленно, Лант не долго думая, сделал так же как и Хон, Мэроу предпочёл только смочить губы.
Ночевали двое путников на полу на двух тонких матрасах без подушек. Однако после леса и такое незамысловатое ложе казалось достойным королей. Поутру попрощавшись и поблагодарив за ночлег и собрав свои пожитки, они отправились дальше в Элам. Еды теперь должно было хватить на большую часть пути, а остальные день два, если что, можно и так пережить.
Скоро отыскался и высокий острый камень со звездой и одним длинным острым лучом. Дорога была широкой, так что и три повозки могли ехать бок о бок. Часто от неё, как от реки, уводили другие тропки, все узкие как одна, так что заблудиться друзья не боялись.
— Посмотри, — Мэроу указал вдаль и Лант проследил за его взглядом. Там далеко паслись вороные кони, грациозные и дикие как буря. Двое из них как раз пританцовывали один перед другим.
— Нам бы они очень помогли, но не лишать же их свободы, — немного погодя добавил Мэроу.
К концу седьмого дня после встречи с пастухами впереди, среди широкой равнины, показался Элам — город острых башен, мостов и арок. Его дворцы один другого выше уходили под небо, а кругом зеленела яркая как весной трава. А за городом блестела в свете солнца река Дара. С одного берега с трудом проглядывался другой. Разбросанные как веснушки на лице дома громоздились вокруг Элама. Были здесь и редкие башенки на стенах, с площадок которых можно увидеть, кто приближается к городу. Полные народа земли, пышущие достатком, сторожевые посты повсюду.
Друзья остановились на какое-то время, кто с интересом, а кто и с жадностью впитывая увиденное. Интересен был каждый трактир, каждый дом, впервые они видели столько занятых своими делами людей в одном месте. Кто нёс гусей, кто ругался с трактирщиком за непомерную плату, кто лупил сына-сорванца, кто сбывал мечи повыгоднее, а кто и погонял ленивую лошадь. Ржали кони чуя дорогу. Перекрикивались женщины из окон по разным концам улиц.
Ворота между двух высоченных башен пропускали путников из разных земель в сам город. Там же стоял и разодетый как на праздник мужчина. В его обязанности входило получать плату за въезд и давать знаки дозорным. С ним то и пришлось говорить Ланту, чтобы попасть в город. Отсчитав четыре медные монеты, после чего в мешочке осталась всего одна, Лант передал их караульному и тот, махнув рукой, подал знак и пропустил их в город.
Внутри оказалось куда люднее, чем снаружи. Тут от телег приходилось отскакивать в сторону чуть ли не при каждом шаге. Здесь торговцы зазывали в лавки, предлагая всевозможные товары. Стража стояла неподвижная, во всеоружии и полном облачении, воинственно взирая на каждого входящего. На головах у них были натёртые до блеска шлемы, тела защищали кольчуги, у каждого меч.
Что ни поворот — отмечен высокой аркой, большие фонтаны с кристальной водой попадались на каждом шагу. Заглянув внутрь, Мэроу увидел устланное разноцветными речными камешками дно и золотых рыбок, медленно плавающих меж зелёных и коричневых водорослей. На одной площади не нашлось и места чтоб ступить, не разогнав голубей.
Что ни башня — то взирающий вниз воин. Дома здесь были покрыты белой черепицей, а дворцы — каменные и изящные, со стороны ни один из них Ланту не показался крепким. Не пропуская ни одной вывески, Лант внимательно изучал вырезанные в дереве надписи. Резвый Козлёнок, Добрый Бык, Орёл Воды, Целительные Травы. Прочитав последнюю надпись, Лант остановился. Изрезанные многочисленными узорами двери деревянные вели в небольшую тёмную лавку, насквозь прокуренную благовонными маслами и дымом.
— Заходите, заходите, — сухая, невысокая женщина с редкими серыми волосами тут же ухватила Ланта за руку, втаскивая его внутрь. — У нас есть сегодня всего один, редкий камерен — такого нигде не достанешь. Только в Мэр-Мэра есть корни для камерена. Мэр-Мэра? — Женщина быстро разгадала непонимание на лице своих посетителей и с готовностью пояснила:
— Сумеречный Лес. Так же его на востоке зовут? Так. Я ж знаю, сюда часто из тех земель забредают. — Многочисленные шарфы так и разлетались в разные стороны при каждом шаге, а резкий запах благовоний кружил голову. Что-то кипело недалеко в котелке над огнём, все окна были плотно зашторены тяжёлыми алыми шторами. — Не хотите камерен, я вам уструю продам, дёшево продам, или вам чего поинтереснее? — Тут она прищурилась и ни с того ни с сего расхохоталась, отошла в сторону, отвязала свои шарфы и кучей сбросила их на заваленное свитками кресло, понуро поставленное в углу. — Скучно с вами ребятки, не впечатлительные вы. Меня зовут Далая из Гента — и не целитель я, но в травах толк знаю. Так зачем пожаловали?
— Мы сами хотели продать целительные травы, — сказал Лант.
— Так. Ну показывайте, раз хотели, — устало проговорила Далая и отошла к прилавку.
Лант последовал за ней и принялся неторопливо расставлять все свои с трудом изготовленные бальзамы, каждый завёрнутый в широкий лист и положенный в деревянную ступу. Далая долго и придирчиво изучала бальзамы, с интересом рассматривала порошки, несколько их она втёрла в кожу и, подождав, удовлетворительно хмыкнула. Лант спокойно следил за ней, в то время как Мэроу непринуждённо изучал лавку.
— Хороша работа. Кто учил? — после спросила Далая.
— А это у нас дядя целителем был, мамин брат, — не мигнув, так и не оторвавшись от рассматривания сваленных в кучу свитков, соврал Мэроу.
— Хороший дядя у вас, смышлёный. Звать как?
— Острый Глаз.
— Необычное имя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.