» » » » Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы


Авторские права

Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы

Здесь можно скачать бесплатно " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.



Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.






Не смотря на начало марта, воздух выдался тёплым, как в конце апреля, да и костёр грел так, что вскоре пришлось отодвинуться от него чуть дальше. Редкий треск веток в пламени, редкое шуршанье Ланта, который принялся наводить порядок в своих вещах. Где-то далеко вскрикнула ночная птица и всё на миг сделалось как прежде, в самом начале пути. Когда они были ещё…

— Лант, а ведь мы выросли. Странно, правда? — задумчиво проговорил Мэроу.

— Что странного? — не поднимая головы с сомнением отозвался Лант. — Все вырастают.

— Да, конечно, — согласился Мэроу, но в голосе по-прежнему звучало нечто непривычное, или же наоборот, слишком знакомое. — Но ведь выросли мы. Понимаешь?

— Люди вырастают, меняются.

— И мы.

— И мы, и мы, — витая мыслями совсем в другом месте, согласно протянул Лант.

Думал о своём и Мэроу. Как странно ему было ощущать внутри то самое взросление. Это были медленные перемены, не такие заметные сперва. Мир от происходящего понятнее не становился, зато и сам себе ты становился гораздо непонятнее. И ведь, казалось бы, только сейчас…

Под конец третьей недели пути они добрались до камня, на котором была выбита стрелка и надпись: "Риан-Ондим". Однако то, что представилось глазам, не могло привидеться даже в страшном сне: земли Риан-Ондима превратились в одну руину. Следы старого пожарища всё ещё костями торчали из-под земли. Обглоданные огнём некогда балки и дома теперь валялись по всем сторонам. Земля всё ещё оставалась черна, ни одного уцелевшего дома, ни одной башни. Всё сгорело.

Мэроу прошёл вперёд и отступил, завидев под ногами обломок меча, рукоять которого все ещё сжимала чья-то костяная рука. Повсюду виднелись следы большого сражения, после которого весь озёрный край был уничтожен.

Молча, подобно двум бесшумным теням, Мэроу и Лант принялись осторожно, прислушиваясь к каждому шороху, осматривать то, что осталось от Риан-Ондима. Множество озёр среди которых раскинулись поселения стояли в руинах. Выгорело всё, вплоть до хижин отшельников.

Одна стрела торчала в балке, свалившейся на груду камней. Подойдя ближе, Мэроу выдернул её из дерева и принялся тщательно рассматривать. Стрела была из дерева ему неведомого: вся белая, белее снега и с длинным острейшим наконечником.

Земля же была вытоптанной, словно здесь прошло целое войско. Взяв стрелу с собой, Мэроу пошёл прямо к Ланту, который оказался в другом конце поселения. Некогда здесь располагалась главная торговая площадь, где и устраивались ярмарки. Севернее виднелись тянущиеся к самому морю горы.

— Что же здесь случилось? — пробормотал Лант, переступая через выструганные чьими-то руками деревянные фигурки зверей.

— На Риан-Ондим напали со стороны моря. — Уверенно сказал Мэроу, передавая стрелу Ланту.

— Почему ты так уверен? — рассматривая стрелу проговорил Лант.

— Видно.

Лант нахмурился и на всякий случай оставил стрелу при себе, чтобы по возможности можно было её кому-нибудь показать.

— Кто бы это ни был, он напал со стороны моря, или обошёл так, чтобы казалось, что напали именно оттуда. Оттуда же тянутся следы больших обозов, ещё я заметил следы конницы. Дальше следы рассеиваются, часть пошла в одном направлении, часть — в другом. Они разошлись во все части света. — Сказал Мэроу и только теперь перевёл взгляд со сгоревшего дома на Ланта.

Мэроу очень хотелось узнать, что здесь произошло, и кто разрушил этот край, и потому продолжал ходить, всматриваясь и изучая. Некоторое время Лант не мешал ему и стоя неподалёку, закутавшись в дорожный плащ. Но вот пора было уходить. Тогда Лант окликнул друга, махнул ему рукой и тот нехотя последовал за ним.

— Не знаю почему, но здесь что-то случилось, — заговорил Мэроу, чем вызвал недоумённый взгляд Ланта.

— Кроме гибели всего края, сожжения всех домов и смерти всего живого?

— Нет, — Мэроу, казалось, не заметил суровой насмешки, что было странно для него. Он продолжал смотреть куда-то мимо всего, что окружало их, и лицо его становилось всё мрачнее и мрачнее. Почему сердце вдруг так забилось в груди, наполняясь тревожным, почти болезненным чувством? Просто ли от увиденного или же от чего-то ещё? Он не видел ничего перед собой, дошёл до последнего дома и тут заметил мелькнувшую позади тень. Ничего не говоря, Мэроу кинулся вслед за тенью.

Лант, которому ничего не оставалось, побежал за ним.

Мэроу со всех ног мчался вдоль улицы и свернул за угол. Проскочил под балкой и перепрыгнул через разрушенный обоз. Он бежал так быстро, как только мог и потому скоро нагнал беглеца.

Дряхлый старичок бежал довольно резво и прытко.

— Эй! — Мэроу уже очутился за спиной старика и крепко взял того за плечо.

Старик разом сник.

— Не хочу… умирать… убивать будешь…

— Никто тебя убивать не будет, — поспешил заверить того Мэроу.

— Не будет? — старичок приподнял острый подбородок и решительно отступил на шаг назад. С ног до головы он оглядел стоящего перед ним: изучил одежду и лицо, задержался на глазах и, успокоившись, шумно выдохнул.

— Что здесь произошло? — спросил Мэроу не шевелясь, чтобы не спугнуть старика. Тот же теперь был куда увереннее, чем миг назад. Запрокину голову и мотнув длинной белой бородой, старик горько усмехнулся.

— Смерть пришла.

Тут только показался запыхавшийся Лант. Завидев его старик, было, дёрнулся, но тут же успокоился, не без магического вмешательства.

— Кто это? — обратился Лант к Мэроу, но тот молча продолжал смотреть на старика.

— Моё имя Соцвет Одар, и я жил здесь, до того как всё погрузилось во мрак и зло пришло с востока.

— Зло? — переспросил Мэроу.

— Зло. — Повторил за ним старик, торжественно сложив руки на тощей груди. — Так оно и было. Пришло зло и поглотило мой край. Скажите, а у вас с собой хлеба не будет? — Спросил Соцвет, обращаясь к Ланту.

— Будет, — сказал тот в ответ.

— Хотите знать, как всё было?

— Да.

— Тогда пойдёмте, я вам расскажу. А вы уж не поскупитесь, а то я два дня хлебной крошки во рту не держал.

Оттуда, куда привёл их старик, малое озеро Шайкал открывалось вдоль да поперёк. Были видны и далёкие горы с зелёными долинами меж своих вершин. Торчали из реки гладкие камни, по которым как по мосту можно было пройти на другой берег. Ещё голая земля, дальше становилась жёлтой от трав, цветущих в Риан-Ондиме в самом конце зимы.

Соцвет Одар уселся на один из гладких валунов, тихо сложил руки и уставился поочередно то на одного, то на другого. И казалось, ничего кругом он и не замечает. Белая запутанная борода спускалась до пояса. Сперва Одар съел две лепёшки белого хлеба, закусил их сыром, запил молоком из фляги Ланта, после чего утёр рот рукой и заговорил:

— Жил я здесь с рождения, — говорил старик, не спрашивая у своих слушателей — ни откуда те путь держат, ни имен их. — Дом мой стоял у озера Таене-Мас, это и не озеро почти, на став больше похоже. В тот день ничего не предвещало беды. Сын мой со своим сыном отправились ловить рыбу, девки занялись своими делами, а жена сынова отправилась на площадь Ира договориться с торговками о поделках своих деревянных, бусах там, побрякушках разных. — Сказал и не перебиваемый никем затих. Долго так сидел старик вспоминая события того ужасного дня. Содрогнулся и закаменел разом, теперь голос его звучал спокойно. — Малая самая — Дита, со мною осталась, ещё и до стола не доставала, белая была, голубоглазая. Вот я сел на лавку у дома и начал обувь чинить, да сказки Дите рассказывать. До полудня ещё далеко было. А она юркая, уже есть хочет и сладкого выпрашивает. Я обувку с шилом отложил и сторонами посмотрел — не видит ли кто из жён наших, что дитя малое балую и пошёл в дом за леденцом.

И тут слышу рога с башни Одавана затрубили. Это озеро наше. Самое большое во всём мире от моря — что б ему неладно было — до илий царства. Долго трубили. А народ стоит и не шевелится, что могло такое статься? Королевствам с севера да Алфару Риан-Ондим всегда рад. Никто с нами не воюет. Пытались нас за богатую землю захватить в седой давности, да другие ныне времена. Да и Алфар бы предупредил, если б какая опасность от южных земель исходила. Там говорят, расплодилось сброду всякого. Дружина наша подхватилась и приготовились, а никого до сих пор не видно. И вот закричали да затрубили, у гор показался корабль.

— Корабль? — припоминая что-то из древних легенд, переспросил Лант.

Мэроу же внимательно следил за стариком, жадно ловя каждое слово. Он-то помнил, что значит "корабль".

— Гигантская лодка с парусами белыми до неба. Огромная, что и не представить себе, там сто человек поместиться и глазом не моргнут. Тут то все легенды и припомнили. Кто ж не слышал о пропащем мире другом. Не такой как наш.

— Расскажи нам, — попросил Мэроу.

Соцвет кинул на него быстрый взгляд и продолжил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mona Lisas Nemo

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.