» » » » Хайди Райc - Аромат сладострастия


Авторские права

Хайди Райc - Аромат сладострастия

Здесь можно скачать бесплатно "Хайди Райc - Аромат сладострастия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хайди Райc - Аромат сладострастия
Рейтинг:
Название:
Аромат сладострастия
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006827-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат сладострастия"

Описание и краткое содержание "Аромат сладострастия" читать бесплатно онлайн.



Кармел Рурк, как и всем ее коллегам по журналистской профессии, уже несколько лет не терпится узнать, кто является автором мировых бестселлеров, скрывающимся под псевдонимом Джек Девлин. Она даже рискнула забраться в гостиничный номер к красивому незнакомцу, который, возможно, и является этим знаменитым писателем. Да вот беда… ее застигли на месте преступления!






Как вы нас нашли? — поинтересовалась Луиза, видя, что Мел не собирается вести светскую беседу с автором бестселлеров.

— Я догадался, что девушкам захочется выпить, — объяснил он.

— Не верь ему, Лу, — сказала подруге Мел. — Он наверняка за нами следил, — обличительно произнесла она и даже не удостоила его взглядом.

— И чем же это я перед тобой провинился, дорогая? — откровенно спросил у нее Джек. — Это мне в самый раз обижаться после того, как женщина, которая вторглась в мой номер, а затем совратила меня, исчезла в неизвестном направлении, оставив мне десять фунтов «на чай». Такого со мной еще не случалось.

— Десять фунтов? — изумилась Луиза. — Нет, моя подруга определенно не права. Секс с вами должен стоить на порядок дороже, а то и на два, — издевательски произнесла она.

— Хоть вы меня понимаете, — со скорбным вздохом проговорил Джек и обнял Мел за талию.

— Не трогай меня, — ощетинилась девушка. — Убери руки, а не то закричу! — пригрозила она.

— Кричи, чаровница, — прошептал он ей на ухо. — Но мне больше по душе, когда ты стонешь.

— Какое бесстыдство! — укоризненно произнесла Мел.

— Какое бесстыдство! — передразнил ее Джек Девлин.

— Какая прелесть! — отозвалась Луиза, наблюдая за парой.

— Она разодрала мне плечи и спину своими остро заточенными ноготками, — доверительно сообщил Луизе Джек.

— Мел, так держать! — торжествующе заявила Луиза. — А вам, — она повернулась к мужчине, — советую использовать нашу Мел в качестве прототипа для вашей следующей леденящей душу книжицы. И много было кровищи?

— Изрядно накапало… — посетовал Джек.

— Врешь, — презрительно пробормотала себе под нос Мел, которая все-таки одолела очередной коктейль.

— Луиза, надеюсь, вас не обидит моя просьба оставить нас на время? — серьезно спросил Джек Девлин.

— Разговор тет-а-тет? — усмехнулась Луиза, вставая.

— Если это возможно, — настаивал Джек.

— Возможно… Почему нет? — разочарованно произнесла репортерша и направилась к столику в глубине зала, где к ней моментально присоединился бойкий молодой человек.

— Итак, худышка… — начал Джек Девлин.

— Ты опять? — возмутилась Мел.

— Что? — удивился Джек.

— Прекрати называть меня худышкой. Прекрати подтрунивать надо мной. То, что произошло между нами, не дает тебе совершенно никаких прав, — проговорила она, поднимаясь.

— Сядь, — придержал ее за запястье Джек. — Пожалуйста, сядь, Кармел.

Мел подчинилась.

Джек Девлин положил руку ей на колени.

— Ты не возражаешь против того, чтобы поговорить со мной? Мы же как-никак любовники, — дерзко произнес он.

— Возражаю, — робко произнесла Мел.

— Почему? — поинтересовался Джек.

— Просто возражаю, — покачала она головой.

— Должны быть причины, — настаивал Джек.

— Ты смущаешь меня, — призналась девушка.

— Вот как? — недоверчиво отозвался он. — Не думал, что тебя так легко смутить, Кармел.

— Нам вообще не о чем разговаривать, Джек. Наша встреча была ошибкой, — чуть более уверенно произнесла Мел.

— А секс?

— Не напоминай, — попросила Мел.

— Было так плохо, что и вспоминать не хочется? — уточнил он.

— Тебе не хуже меня известно, как это было, — тихо проговорила девушка.

— Однако для меня по-прежнему тайна, почему ты ушла, не попрощавшись?

— Почему для тебя это так важно, Джек?

Джек нервно отхлебнул пива из бутылки и отодвинул ее от себя.

— Почему это важно для меня? — раздраженно переспросил Девлин. — Что за дурацкая манера отвечать вопросом на вопрос? Ты была достаточно смела для того, чтобы пробраться в чужой номер. А нормально попрощаться смелости не хватило? Ты можешь хотя бы сейчас не вилять, а ответить честно? — выпалил он.

— Тогда мне показалось, что так будет лучше, — неопределенно ответила она.

— А что означают эти жалкие десять фунтов? Плата за удовольствие?

— Это все, что у меня было при себе, — неловко оправдывалась Мел.

— А если бы было больше, во сколько ты оценила бы мои ласки? — язвительно произнес Девлин.

— Прости меня. Я вовсе не подразумевала это, когда оставляла эти деньги… У меня не было намерения тебя обидеть. Но завтрак и чистка моих вещей — это же не бесплатно. Прости. Конечно же, я поступила глупо, — признала Мел. — Теперь понимаю.

— Ладно, проехали, — кивнул Джек.

— Надеюсь, это все, о чем ты хотел меня спросить? Теперь я могу идти? — Мел вновь попыталась встать.

— Куда ты так спешишь, Кармел? — спросил он.

— У меня есть неотложные дела, — нетвердо произнесла девушка.

— Собираешься с кем-то встретиться? — осведомился Джек.

— Нет, хотела поработать, — честно ответила Мел. — И меня ждет Луиза, — кивнула она в сторону подруги.

— Вряд ли Луиза еще помнит, что пришла вместе с тобой. Уверен, она нашла того, с кем уйдет отсюда, — проговорил Джек.

— Ты ошибаешься. Луиза не такая… — возмущенно покачала головой Мел.

— Не такая, как кто? — дерзко намекнул Девлин.

Мел потупилась. От излишка алкоголя голова слегка кружилась. Но девушка заметила, как сладострастно смотрит на нее Джек.

Его рука уверенно покоилась на ее талии. Он уже оглядел ее всю. Мел с волнением старалась не замечать его откровенных взглядов.

— Ну… Мне действительно пора, — вновь пошевелилась она.

— Я тебя провожу, — твердо произнес Джек.

— О! Благодарю, но в этом нет необходимости, — церемонно объявила девушка.

— Позволь мне судить об этом, Кармел, — поднялся и протянул ей руку Девлин.

— Я догадываюсь, на что ты рассчитываешь, — упрекнула его Мел.

— Об этом несложно догадаться, — улыбнулся писатель.

— Та ошибка не должна повториться, — предупредительно сообщила она.

— Зачем повторять, если можно совершить новую… Не менее увлекательную, — проговорил американец. — Я даже настаиваю на целой серии подобных ошибок. В познавательных целях, разумеется.

— Не понимаю, — насторожилась Мел.

— На ошибках учатся, — пояснил мужчина.

— Я пойду, — пролепетала Мел, попятившись.

— Беги, Кармел, беги! — насмешливо напутствовал ее Джек Девлин. — Я с тобой не прощаюсь, худышка. Ты мой адрес знаешь, заглядывай на досуге! — кинул он ей вслед.

С насмешливой победной улыбкой Джек наблюдал, как Мел шаткой походкой приблизилась к столику своей подруги Луизы, вырвала ее из цепких рук смазливого ловеласа и потащила к выходу. На ходу Луиза хитро подмигнула Джеку, на что он в заздравном жесте приподнял над головой бутылку «Короны».

Несмотря на свое желание возобновить отношения со странной девчонкой, он был рад, что остался в эту минуту один.

Ему нелегко далось решение признать свое авторство и объявить об этом на пресс-конференции. Он осознанно прояснил все, опасаясь давать повод для возможных спекуляций. Джек понимал, что реакция публики непредсказуема. Но все же пошел на этот шаг.

Безалаберный поступок Кармел Рурк стал хорошим стимулом. Джек решил, что не стоит дожидаться, когда незадачливые репортеры толпами будут осаждать места его уединения.

Он также порадовался, что Мел оказалась не той, за кого он ее принял. Рассудил, что в его новой жизни тоже найдутся плюсы.

Он сможет теперь, во-первых, открыто наслаждаться своей славой, попробовать ее на вкус, во-вторых, увеличить свои доходы за счет продажи прав на экранизацию своих произведений и участвуя в рекламных акциях или в интервью глянцевым журналам, а в-третьих, — и самое важное, — отойти от привычного реноме мистификатора и попробовать освоить другие литературные жанры.

Глава шестая

— Мел, не могла бы ты подняться в кабинет миссис Дансворт?

— Хорошо, Джим, — кивнула Мел и принялась впопыхах допечатывать рецензию на недавно прочитанную книгу.

Мел не на шутку перепугалась, поскольку эту рецензию следовало сдать еще накануне. Она поспешно просмотрела материал, сохранила файл, распечатала, послала редактору по локальной сети и отправилась в кабинет начальника.

На всех столах офиса по пути ее следования лежали свежие газеты с броским заголовком:

Саморазоблачение магистра тайн и мистификаций.

Мел постучалась и робко приоткрыла дверь. Вопреки ожиданиям она увидела довольное лицо Жозефины Дансворт. Она наверняка уже не в первый раз прочитывала упомянутую статью, в которой особо упоминалась ее любимица Луиза ДиМарко, чье заметное участие в «сенсационной» пресс-конференции, разумеется, не могло остаться без внимания.

— Миссис Дансворт, мне сказали, вы хотели меня видеть, — проговорила Мел.

Пожилая женщина моментально прекратила улыбаться и хрипло сказала:

— Садись, Мел… Присаживайтесь и вы, господа, — более радушно проговорила Жозефина Дансворт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат сладострастия"

Книги похожие на "Аромат сладострастия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хайди Райc

Хайди Райc - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хайди Райc - Аромат сладострастия"

Отзывы читателей о книге "Аромат сладострастия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.