Мэг Гардинер - Гонки со смертью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонки со смертью"
Описание и краткое содержание "Гонки со смертью" читать бесплатно онлайн.
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.
Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.
Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
— Делай что хочешь, но заставь ее прервать беременность. Используй все средства. Скажи, что не желаешь этого ребенка. Пригрози порвать с ней навсегда. Но заставь ее сделать это сейчас, пока Койот не разнюхал.
Фил снова отвернулся к окну.
— Она может принять специальные таблетки. Спокойно, в кабинете врача. Пока еще позволяет время. — Лицо его теперь казалось не просто усталым, а изможденным. — Сынок, мне очень жаль. Этого не должно было случиться.
— Она откажется.
— Она будет упорствовать. А знаешь, почему? Из-за тебя.
Фил вернулся на кухню, выдвинул стул и сел, опершись локтями о колени.
— Только из-за тебя она не станет слушать никого другого, если речь зайдет об этом ребенке. Она считает, что это твой единственный шанс в отцовстве, и не позволит себе его упустить.
Электрическая боль пульсировала под кожей.
— Возможно, это как раз ее единственный шанс, и других детей у нее не будет. Но ради тебя она пойдет на риск — не побоится ни «Южной звезды», ни этого жуткого Койота. И только ты можешь отговорить ее.
Фил совсем сник. В голосе его звучала неподдельная горечь и глубоко затаенный страх.
— Поэтому мне нужно услышать твой ответ. Предельно честный.
— Как сильно я люблю твою дочь?
Джесси слышал, как хлопнула входная дверь, как завелась и отъехала машина Фила. Он сидел за кухонным столом, и солнечный свет, заливавший весь дом, играл на бутылках кока-колы. За окном шумел прибой — безжалостный в своем легкомыслии и бездумности. Как просто все устроено в этом мире!
Джесси долго смотрел в пустоту, потом смахнул на пол бутылки и обхватил голову руками.
Глава 24
Священник пыхтел — от жары и ощущения важности происходящего. Стоя перед алтарем церкви Святого Креста, он распростер руки для заключительного благословения:
— Да пребудет с вами Господь!
Раздавленные горем родственники и друзья Келли Колфэкс встали. Телекамера, установленная сзади у входа, снимала людей, потянувшихся к гробу. Священник, благословляя, осенил их знамением. Крестясь, я слышала, как он произнес: «Покойся с миром!» и «Благодарение Господу!»
Под тихое звучание органа гроб с телом Келли понесли к выходу. За гробом шел ее муж Скотти, поддерживаемый под руки родителями.
Еще ни одно торжественное богослужение не оставляло в моей душе такого тяжелого отпечатка.
На улице я первым делом прикрыла рукой глаза от яркого света. Передвижные телевизионные студии развертывали свои спутниковые тарелки и антенны. Напряжение буквально витало в воздухе над плотной толпой. Я оглядывалась по сторонам.
Где же все-таки Джесси?
Пробираясь сквозь толпу, я включила мобильник и проверила голосовую почту. Никаких новостей, только одно сообщение:
— Эв, я не еду в Чайна-Лейк. Кое-что произо… В общем, я… — Голос его звучал как-то беспомощно. — Вечером я… Нет, утром… В общем, я не знаю. Перезвоню тебе позже.
Вот так мямлить было не в его характере. Я еще раз прослушала запись и поняла, что не ошиблась насчет отчаяния и беспомощности в его голосе.
Через толпу ко мне протиснулась Эбби.
— Мать, да на тебя смотреть больно!
Она заключила меня в объятия. За спиной у нее выбирался из толпы Уолли. Он был в коричневом костюме и напоминал здоровенного пса, которого долго гоняли по жаре, а потом оставили без воды. Под глазами у него темнели круги.
— Твоя статья пробрала меня до слез, — сказала Эбби. — Как и эти похороны.
Я убрала телефон и поцеловала Уолли в щеку.
— Ну? Как поживаешь?
Он растерянно повел плечами:
— Да, в общем, нормально. А ты молодец, что приехала.
Эбби поправила на носу очки.
— На кладбище едешь?
Я кивнула, ища глазами Томми. Он и его коллеги толкались среди прихожан. Им еще предстояло вести наблюдение за толпой во время надгробного богослужения. Они попросили родных Келли оставить на могиле памятные предметы — фотографии, игрушки: надеялись, что Койот явится туда за сувениром на память о проделанной «работе».
Эбби взяла меня под руку и потащила в сторонку на тротуар. Наклонившись поближе, я тихо спросила:
— Когда уезжаешь?
— Сегодня днем. Вот только получу одну запчасть в автомагазине.
Я озиралась по сторонам. Эбби нахмурилась:
— Кого ты выискиваешь?
Я искала Джесси, хотя знала, что его здесь нет. Я надела солнечные очки.
— Томми. Он хочет выставить меня на передовую.
Мы отошли от Уолли еще на несколько шагов. В голосе Эбби звучала тревога.
— Уолли на грани сердечного приступа. Он такого навидался у себя в кабинете, пока полиция там все осматривала. Даже не знаю, как будет работать. Его же теперь туда палкой не загонишь.
Я внимательно посмотрела на нее:
— Но дело не только в этом, да?
Эбби затаила дыхание, потом плечи ее обмякли, и она выпалила:
— Да! Он страшно боится за меня и детей. Наверное, сможет немного успокоиться, только когда мы с детьми доберемся до его отца.
— Вот и отлично.
— Иногда я думаю, хорошо тебе — нет детей и ни о ком не надо беспокоиться…
Знойный ветер обдувал мое разгоряченное лицо. Я почувствовала слабость.
— Ой, Эван, прости… — спохватилась Эбби. — Я не хотела. Какая же я все-таки бываю дура!
— Нет, я вовсе не из-за этого.
Сказать ей или нет? Держать в себе было невыносимо. Вместо предполагаемой радости я чувствовала лишь душевную боль — слишком тяжела для меня эта тайна.
— А что же тогда? — спросила она.
— Да не могу я больше это скрывать. Видишь ли, я… — И тут я увидела в толпе знакомую фигуру с серебристыми прядками. — Мама?!
Она обернулась, сняла солнечные очки и полетела мне навстречу с распростертыми объятиями.
— Вот она где, моя девочка!
— Как же ты не предупредила, что тоже приедешь?
Она тискала, обнимала и разглядывала меня. Темный костюм и бирюзовая блузка смотрелись очень элегантно, но было заметно, что она сильно нервничает.
— В таких обстоятельствах я не могла не почтить память одной из твоих одноклассниц.
Она скользнула рассеянным взглядом по Эбби, явно не узнавая. Ведь в последний раз, когда она ее видела, та была, наверное, на целый дюйм ниже и килограммов на тридцать легче.
Наконец она все-таки узнала ее.
— А-а, это ты!..
В школьные времена Эбби не относилась к маминым любимицам. Из-за унции сушеной травки в кармане Эбби меня поставили на детский учет в полиции. Моя мать тогда, помнится, бушевала и щетинилась как колючка.
Эта ее потребность постоянно опекать раздражала и трогала меня в равной мере.
— Мам, вода под мостом!..
Она поджала губы и бросила на меня обиженный взгляд.
— Эбби теперь добропорядочная культурная гражданка. Даже машину умеет водить. У нее есть любящий муж и трое на редкость смышленых ребятишек. И нам всем не мешало бы брать с нее пример.
Мать только еще больше насупилась. Глаза ее потемнели и грозно сверкнули. Она буквально сверлила меня взглядом, казалось, вот-вот взорвется.
Эбби откинула со лба прядь волос и позвала Уолли. Лицо ее сияло.
— Миссис Делани, напрасно вы беспокоитесь. Я больше не оказываю на Эван дурного влияния.
Я не могла оторваться от взгляда матери. Какая-то простреливающая боль пронизывала меня — не тело, а душу. По идее, этот момент должен был оказаться одним из самых счастливых в моей жизни — радость по поводу моей беременности, которую она вроде бы должна была разделить со мной. Но выражение ее лица и эта напряженность буквально убивали меня.
Из носа струйкой потекла кровь, я почувствовала ее на верхней губе и прикрыла ладонью нос.
Мать положила руку мне на плечо:
— Откинь голову.
Эбби достала из сумочки пачку бумажных салфеток. Я принялась вытирать нос, бормоча слова благодарности.
Мать взяла меня под руку:
— У тебя всегда так от жары и низкой влажности. Давай-ка уйдем с солнца.
— Да ладно, все уже нормально.
— Ты сюда на машине приехала? — спросила мать у Эбби.
— Да. Мы собираемся на кладбище, а вы…
— Пусть Эван сядет.
Эбби перепугалась:
— Что-то случилось?
Через бумажный платок я поспешила крикнуть:
— Нет!
Мы с матерью всё смотрели друг на друга, этот затянувшийся момент казался нескончаемым. Лицо ее выражало не просто беспокойство или разочарование, а чуть ли не настоящую скорбь.
Из толпы послышался голос Томми:
— Вот ты где! А нам пора.
Он подошел и вопросительно посмотрел на бумажные платки у меня под носом.
— Ничего страшного, — пробормотала я и уж совсем сдуру прибавила: — Ты мою маму-то помнишь?
Томми с такой же дурацкой серьезностью пожал ее руку, потом кивнул на парковочную стоянку:
— Пошли. У меня в машине есть аптечка. Мы приложим тебе лед к затылку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонки со смертью"
Книги похожие на "Гонки со смертью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Гардинер - Гонки со смертью"
Отзывы читателей о книге "Гонки со смертью", комментарии и мнения людей о произведении.