» » » » Франц Грильпарцер - Сон-жизнь


Авторские права

Франц Грильпарцер - Сон-жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Франц Грильпарцер - Сон-жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1961. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франц Грильпарцер - Сон-жизнь
Рейтинг:
Название:
Сон-жизнь
Издательство:
Искусство
Год:
1961
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сон-жизнь"

Описание и краткое содержание "Сон-жизнь" читать бесплатно онлайн.








и вином.

Царь

Здесь светильники поставьте.

К дочери моей ступайте.

Я вечернею прохладой

Подышать еще хочу.

Возвращусь обратно к ночи.

Прочь кувшины уберите,

Вот любимый мой напиток!

(Пьет.)

Никогда еще он не был

Столь горяч, игрив и пенист,

Он, как сок, несущий юность,

Освежает и пьянит.

Даже воздух содрогнулся,

Так он прян, душист и крепок!

Дивно!

(Пьет.)

Занга

(тихо)

Господин, глядите!

Рустан

Тс!

Занга

Начальники отрядов

Рады вам повиноваться.

Их снедает недовольство…

Ропщут… Ждут вас…

Рустан

Я иду.

Царь

Всем уйти. Калеб, останься!

Слуги уходят.

Мы введенье прочитали,

Прочитаем остальное:

Письма разных дней и сроков,

Написал он их в изгнанье,

Скорбному послал отцу.

Имена тут… Я их знаю…

Слушай и молчи… А впрочем,

Ты уже давно безмолвен.

Рустан, следуя за прочими, дошел до выхода, там

остановился, сделал несколько шагов назад, прислушался.

Царь, лежа на софе, читает.

Рядом с софой примостился на коленях старый Калеб.

Поставленные на стол светильники освещают обоих.

Остальная сцена погружена в полумрак.

(Читает.)

«У прозрачных струй Вахии

Возле хижины Масуда,

Как отшельник, я живу».

С этого он начинает

Первое свое посланье.

«Видел дочь его, Мирзу.

Лишь ее краса сравнится

С красотой Гюльнары дивной,

Дочери царя пресветлой».

Да, пресветлой! Если б это

Ты постиг, ты жил бы в счастье.

(Продолжает читать. )

«О Рустан, охотник дикий,

Что любовь свою терзаешь

И сомнительной удачи

Ищешь в дебрях и в горах?»

Задний полог шатра становится прозрачным, в ярком

освещении предстает Мирза. Она сидит, сложив руки на

коленях, перед хижиной отца. Возле нее стоит старец,

одеждой и лицом похожий на Калеба. В руках у него

небольшая арфа. Потрясенный Рустан отпрянул назад

и указывает на обоих старцев, как бы желая подчеркнуть

их сходство.

(Читает. )

«Глянь, она идет к тебе,

И во взоре - боль, участье… »

Мирза поднимается.

«Возвратись к своей судьбе.

Где еще найдешь ты счастье?»

Рустан

О Мирза! Мирза!

Видение исчезает.

Царь

Кто здесь?

Рустан

(выступая вперед)

Я, мой царь.

Царь

Зачем явился?

Рустан

Я свое услышал имя,

Думал - ты зовешь меня.

Царь

Не тебя. «Рустан», - сказал я,

Но сказал о том Рустане,

Что живет у вод Вахии.

Впрочем, ты останься здесь.

Много в письмах есть такого,

Что ты должен объяснить.

Рустан отступает на несколько шагов.

(Продолжает читать. )


«О Рустан, охотник дикий… »

(Останавливается.)

Что со мной?.. В глазах темно.

Эй, старик, придвинь светильник!

Верно, взор мутит дремота.

Ну, еще глоток.

(Пьет.)

Так лучше.

( Читает.)

«О Рустан, охотник дикий,

Поскорей домой вернись!

Что такое слава, счастье?

На меня взгляни - я рвался

С юных лет к запретным высям,

А теперь в лесу скитаюсь,

Потаенному убийце

На закланье обречен».

Полог шатра становится прозрачным. В ярком освещении

появляется Человек со скалы. Коричневый плащ,

накинутый на правое плечо, свисает до земли. В руке

он держит змею, которая впилась в его обнаженную

грудь - в том месте, где сердце.

(Читает. )

«Справлюсь я, положим, с ним,

Растопчу его, как гада,

Но и сам умру… »

Человек со скалы делает движение, точно хочет швырнуть

змею в Рустана.


Рустан

(падая на землю)

О ужас!

Видение исчезает.

Царь

Что там?

(Раздвигает занавеси у постели.)

Пал Рустан на землю?

Посмотри, что с ним случилось.

Старый Калеб приближается к лежащему Рустану.

Рустан

(поднимаясь с земли)

Он исчез? О чары злые!

Бред стесненного ума!

(Оборачивается.)

Ты всегда приходишь поздно,

В час, когда замкнулся круг.

Кубок пуст наполовину,

Совершился жребий мой.

Царь

Жарко мне, я весь горю!

Кровь, бурля, струится в жилах,

Капля каждая бунтует.

Злой напиток! - О Рустан,

Что там в кубке?.. Что там было?..

Рустан

(содрогнувшись)

Я не знаю…

Царь

Этот кубок!

Как я сразу не заметил!

Этот кубок подменили.

Знаки чуждые на нем,

Знаки дикие, без смысла.

О Рустан, где кубок мой?

Рустан

(падая на колени)

Я не знаю…

Старуха

(появляется из-за занавесей постели, катит перед собою

кубок царя, толкая его ногой, направляется к авансцене)

Хи-хи-хи!

Вертись, кружок,

Летай, челнок,

И тки!

Хи-хи!

(Пропадает за пологом шатра. )

Рустан старается спрятать катящийся кубок под плащ, который лежит на полу.

Царь

Что за шум? Вот он, мой кубок;

Тот, другой, был мне подброшен.

(Встает с ложа. )

Ах, Рустан! Святые боги!

Нет здесь никого? Спасите!

Поддержи меня, Калеб!

(Рустану, который все еще пытается спрятать кубок. )

Прячешь зря; ты этим только

Выдаешь себя, Рустан.

Умираю! Помогите!

Иль не слышат? Лекарей!

Эй, на помощь!.. Месть!.. Спасенье!..

(Устремляется навстречу вошедшим и падает им на руки. )

За ним опускается полог шатра.

Рустан

(несколько раз пытается взять в руки лежащий возле него

кубок, наконец это ему удается)

Наконец-то! Ха, а тот?

(Берет в руки и другой, лежащий возле постели кубок.

Смотрит на кубки по очереди. )

Вот и вот!

(Ищет глазами на полу. )

А где другой?

Где другой, где он, тот кубок?

(В изнеможении опускается на пол, прячет голову

в подушки софы. )

Входит Занга,

Занга

Господин, пропало все!

Рустан вскакивает.

На руках у верной свиты

Умирает старый царь.

Что-то шепчет и лепечет,

Верно, все, что здесь случилось,

Рассказал он и открыл.

Рустан

(отодвигая стоящий возле ложа стол)

Отодвину стол и ложе.

Проскользнула тут старуха,

Значит, проскользну и я.

Занга

Тщетно все. Вы здесь войдете

В замок с внутреннего входа,

Здесь очутитесь меж стен,

Там - средь разъяренных толп.

Рустан

Здесь проникну! Я сумею

Камни разметать руками

И к спасению зубами

Прогрызу себе пути.

Занга

Тщетно все. Сюда идут.

Рустан

Наготове стань с ножом.

И, когда ко мне подступят,

Чтоб схватить, ты нож мне в спину,

В спину нож всади, Занга.

Но в последнюю минуту…

(Стоит, опираясь на Зангу, смотрит в пол. )

Полог шатра поднимается в обе стороны. Город ярко освещен месяцем. Площадь за шатром заполнена народом.


Гюльнара

Вот он, тот, кого ищу я!

Рустан

Дай, Занга, кинжал! Оружье!

Гюльнара

Господин, иду к тебе.

Только что отец мой умер,

Ненасытные убийцы…

Рустан

Кто? Кто видел?.. Я не знаю…

Гюльнара

(продолжая)

Тот немой седой старик,

Мстивший за убийство сына,

Святотатственную руку

На царя дерзнул поднять.

А приспешники его

Не угомонятся прежде,

Чем паду от их руки.

Сам злодей пока под стражей,

Но сильны его друзья.

Он на волю выйдет скоро,

Чтобы дело довершить.

Рустан

Говорит она? Я слышу?

Гюльнара

(становясь на колени)

Не отталкивай меня!

Старый мой отец скончался,

Имя вымолвив твое,

Точно всю любовь к тебе,

Всю надежду на поддержку,

Как испытанное средство,

Завещал он мне в наследство.


Молвил он: «Рустан»- и умер.

Видишь, я лежу во прахе,

Одинокую спаси!

Ведь союз нерасторжимый

Нас еще недавно ждал!

Трубы.

(Встает.)

Слышишь? В войске - бунт. Оно

Подступило к стенам замка,

С именем вождя стремится,

С именем твоим идет.

И народ с ним заодно.

Все оружием бряцают,

Будь защитою моей!

С левой стороны сцены несколько стражников ведут через

площадь Калеба.

Вот убийца седовласый

С жутким пламенем во взоре…

О!

Занга

(положив руки на эфес сабли)

В куски его рубите!

С правой стороны входят ряды воинов и поворачиваются лицом к зрителю.

Гюльнара

Войско здесь! Погибла я.

Рустан

(останавливая Зангу и стражников, готовых кинуться

на Калеба)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сон-жизнь"

Книги похожие на "Сон-жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франц Грильпарцер

Франц Грильпарцер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франц Грильпарцер - Сон-жизнь"

Отзывы читателей о книге "Сон-жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.