» » » » Аманда Дойл - Пробуждение души


Авторские права

Аманда Дойл - Пробуждение души

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Дойл - Пробуждение души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Дойл - Пробуждение души
Рейтинг:
Название:
Пробуждение души
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0219-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение души"

Описание и краткое содержание "Пробуждение души" читать бесплатно онлайн.



Шерифу американского провинциального городка не повезло в любви: он привязался к красивой, но недостойной женщине. Эта страсть не подвластна его воле, она заставляет его мучиться и презирать себя за душевную слабость. Неожиданно его возлюбленная исчезает, чтобы вернуться вновь спустя три года пережившей тяжелую автомобильную катастрофу, следствием которой стала утрата памяти. Она считает себя совершенно другим человеком — с иным именем, иным характером. Но кто же она на самом деле? Шериф предпринимает сложное расследование, приводящее к неожиданным результатам и обретению им настоящей любви.






Урок полицейскому, подумал Бак мрачно. Карли рассказала старой женщине гораздо больше, чем ему.

Шериф узнал, что она — секретарь в большой страховой компании, любит свою работу и людей, с которыми работает. Она живет одна, самая ближайшая ее подруга — это мать-одиночка в соседней квартире, за чьей дочерью Карли иногда присматривает. Она любит рыбу, водную гладь и иногда проводит субботы на озере Виктория. Она читает и выбирается со своими друзьями посмотреть хотя бы раз в неделю кино, а ее любимое времяпрепровождение в хорошую солнечную погоду — поездки за город и посещение выставок.

Работа секретарем? Сидение с ребенком, друзья и выставки?! Лора?!

— А твоя личная жизнь? — спросила Морин.

— Это и есть моя личная жизнь, — ответила Карли с мягкой усмешкой.

— Ты не ходишь на свидания? Разве в твоей жизни нет мужчины?

Бак почему-то вздрогнул при этом вопросе. Он хотел бы, чтобы ответ его не беспокоил. Он хотел бы… Черт возьми, он хотел бы, чтобы Карли прекратила уклоняться и ответила; но прежде, чем она успела это сделать, дверь открылась и в кухню вошла Трина. Она увидела Бака и улыбнулась ему немного странной улыбкой, но при виде Карли все следы гостеприимства исчезли с ее лица. В комнате, где собрались столь разные люди, воцарились напряжение и тишина, предвещающая беду, затишье, словно перед грозой.

Трина положила сумочку на столик и медленно прошла по комнате, обходя по кругу стол в центре. Ее взгляд ни на секунду не отрывался от Карли. Бак передвинулся от окна ближе к Карли, достаточно близко, чтобы шагнуть, если это будет необходимо. У Трины не было опыта применения силы: во всех ее бесчисленных баталиях с Лорой она никогда не применяла физическую расправу, но сейчас выглядела такой взбешенной, словно готова была разорвать Карли на части.

Трина завершила круг, оперлась одной рукой на стол, а другую положила на спинку стула Карли. Наклонившись, она с ненавистью спросила:

— Что ты, черт побери, тут делаешь?

— Что это за тон, Трина, — сказала Морин спокойно, поднимаясь со своего места и ставя грязные тарелки в раковину. — У нас маленькие посиделки. Ты присоединишься к нам?

— Ты не можешь вернуться сюда, — сказала Трина, по-прежнему нависая над Карли, бросая свои злобные слова прямо ей в лицо. — После того, как ты сбежала, после всего, что пережила мама, ты не можешь просто так войти в нашу жизнь снова. Ты не можешь вернуться, словно принадлежишь к этому миру. Тебе не удастся втереться тут в доверие. Я не позволю тебе. Ты поняла? Я не позволю тебе!

Бак видел, что Карли чувствовала; Морин понимала, что это не просто ссора кузин, что Трина угрожает Карли. То, что Трина чувствовала по отношению к Лоре прежде: ревность, обида, неприязнь, — теперь все это переродилось в ненависть, чистую, жгучую, неуправляемую.

Бак встал между ними, стащив Карли со стула и одновременно положив свою руку на руку Трины на спинке стула. Он сказал с упокаивающей улыбкой:

— Все хорошо, Трина. Мы уже уходим.

Она медленно выпрямилась и посмотрела на него. На мгновение ее враждебность переключилась на Бака, и она попыталась освободить руку. Потом как-то сразу ее гнев и злоба истощились. Ее рука ослабла под его, и Трина улыбнулась своей странной улыбкой.

— Извини меня, Бак. Конечно, так не следует обращаться с гостем. — Она глубоко вздохнула, взъерошила себе волосы свободной рукой, потом спросила — Тебе надо идти? Мы не часто тебя видим.

Это звучит печально и жалобно, подумала Карли из своей безопасной позиции позади шерифа. Без сомнения, Трина ненавидела свою кузину. Без сомнения, она ненавидит Карли.

— Я должен вернуться на работу, Трина, — сказал Бак. — Может, в следующий раз… Морин, спасибо за пирог. Карли?

Он отступил, чтобы дать ей дорогу, и Карли снова неожиданно оказалась лицом к лицу с Триной. В этот раз в ней был только намек на неприязнь:

— Карли? — повторила она; ирония ясно слышалась в ее голосе. — Так ты себя теперь называешь?

— Я тебе все объясню, дорогая, — сказала Морин. — Бак, Карли, спасибо, что зашли. Мы еще увидимся.

Обе женщины смотрели, как они выходят из дома. Когда Карли замешкалась на верхних ступеньках и оглянулась, только одна из них еще наблюдала за ними. Кружевные занавески, такие тонкие, нежные, приглашающие, создавали несоответствующее обрамление лицу Трины, искаженному ненавистью. Бак и Карли переглянулись, и на мгновение Карли почувствовала жалость к этой женщине. Она начинала понимать, каково ей было: любить и ненавидеть Лору, завидовать ей, хотеть, чтобы она ревновала и завидовала.

Но этот момент быстро прошел, жалость исчезла, и все, что Карли чувствовала, — это смущение.

Отвращение.

Страх.

4

— Ну, шериф, что за история? — спросил Джансен, прежде чем Бак успел снять свой пиджак в пятницу утром. — Почему Лора притворяется кем-то еще?

Бак взглянул на помощника и на всех сидящих в комнате. Его первым побуждением было сказать молодому человеку, чтобы тот занимался своим собственным делом, но в каком-то смысле Карли была делом полицейского управления. Он сам использовал свое и чужое рабочее время, чтобы разгадать ее тайну, удостоверить ее личность. И он не мог винить своих людей за то, что они интересуются происходящим. Пожалуй, Бак был бы даже разочарован в них, если бы они проявили равнодушие к происходящему. Они ведь знали Лору — выросли вместе здесь, в Новере, знали про его связь с ней. Бак не мог винить их за любопытство.

Но что он может сказать им? Зная, что она была главной темой всех разговоров в городе, что наверняка он мог сказать? Касаться деталей несчастного случая с Лорой — нетактично по отношению к ней. Ее уже рассматривали как своего рода чудачку — отношение, которое, как подозревал Бак, не было новым для Карли. Ее осматривало столько людей: ведь мало кто полностью выздоравливает после глубокой комы. Карли должна представлять огромный интерес для врачей, не как женщина, даже не как пациент, а как редкость, особый случай. Как объект для изучения, предмет исследований и опытов.

И вот она снова как под микроскопом.

— Женщина, о которой ты говоришь, Джансен, может быть не Лорой Фелпс, — сказал Бак достаточно громко, чтобы все сотрудники слышали. — Ее имя — Карли Джонсон, у нее потеря памяти. У нас есть причины думать, что она — Лора, но пока нет никаких доказательств. — Бак направился было к своему кабинету, но потом остановился, пристально оглядев всех присутствующих. — Я не хочу слышать никаких сплетен о ней у нас в управлении ни от кого из вас. Любой, кто распространит информацию, которую мы получаем здесь, будет уволен. Понятно?

Некоторые кивнули головой, другие что-то пробормотали в ответ. Бак вошел в свой кабинет, закрыл дверь и опустился в кресло. Когда Харви минуту спустя зашел в кабинет с чашечкой кофе, Бак принял ее с благодарностью, растворив в ней три таблетки аспирина из пузырька, найденного в ящике письменного стола.

Карли была в городе две ночи, и он дважды не спал из-за нее. Совсем как в старые времена. Она снова досаждала ему, соблазняя и глумясь над ним. Даже после того, как она заснула вчера в гостинице, она осталась с ним.

Странно, как изменились некоторые вещи. Лора стала совсем другой — гораздо более естественной, более человечной, Гораздо привлекательнее. А тело ее совсем не изменилось. Он все еще желал ее, и все еще не хотел желать ее. Бак по-прежнему не верил ей; она все еще была опасна.

Бак пришел домой вчера вечером один и съел ужин перед телевизором. Он не смог бы вспомнить, что за передачи смотрел, какую рекламу передавали, и какие новости он слышал. Все, что он мог вспомнить, это — как он сидел в кресле несколькими часами раньше и наблюдал за Карли, слушал ее разговор о воспоминаниях, которых она лишилась.

У него не было недостатка в воспоминаниях. Когда он встал и пошел спать, воспоминания последовали за ним. Все те ночи, которые она проводила в его постели… Все те ночи, которые вычеркнуты из ее памяти. Все ночи, когда они занимались здесь любовью и спорили, все утра, когда они пробуждались вместе; момент, когда он проклял свою жизнь, которая прекратилась с нею, — все эти воспоминания окружили его, заставляя испытывать смятение, лишая сна, который был ему необходим. Мира и покоя, в которых он нуждался.

И вот теперь он здесь, снова с мыслями о ней. Снова преследуемый ею.

Бак сосредоточил внимание на работе, подсчитывая финансовые дела управления на следующий месяц: нужны были деньги за перевозку бревен, на ремонт, необходимо сэкономить из бюджета следующего месяца деньги, чтобы послать Харви на финансируемый госпиталем Батта семинар по детской преступности. Но все это время она оставалась в его подсознании — не Лора, а Карли. Новая и более совершенная Лора, которая могла без предупреждения превратиться обратно в Лору, которую он презирал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение души"

Книги похожие на "Пробуждение души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Дойл

Аманда Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Дойл - Пробуждение души"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.