» » » » Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий


Авторские права

Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство OOO «Издательство ACT», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий
Рейтинг:
Название:
Счастливый жребий
Издательство:
OOO «Издательство ACT»
Год:
1998
ISBN:
5-237-01208-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый жребий"

Описание и краткое содержание "Счастливый жребий" читать бесплатно онлайн.



Маккензи Эллиот, скрывавшаяся от нью-йоркской суеты в маленьком домике в горах, оказалась заложницей окровавленного, похожего на загнанного зверя незнакомца. Но кто этот человек, назвавшийся попросту Мерфи? По какую сторону закона стоит? И возможно ли, что в обличье кошмара в жизнь Маккензи ворвалась любовь?..






— Ты поцарапалась, — сообщил он ей, поднимая край ее блузки. Поцарапалась и вся в синяках. По его вине… нет, по своей собственной, подсказал ему здравый смысл.

Она оттолкнула его руку, но он упорствовал. Взяв мокрое полотенце, он осторожно протер ее царапины. Маккензи отодвинулась. Он положил ладонь на ее бедро, чтобы удержать.

— Дай я их промою.

Выхватив у него из рук полотенце, она слегка приподняла свою блузку. Всего лишь царапина. Опуская блузку, она ощущала на себе его пристальный взгляд.

— Что дальше? — с усталым видом спросила Маккензи.

— Мне необходимо выспаться.

— И что?

— Я тебя опять свяжу.

Мак прочла в его глазах сожаление. Искреннее сожаление. Ее снова охватил прежний страх, но ненадолго. В каждом его поступке, в каждом движении… угадывалось рыцарство. Да, это точное слово, подумала она в изумлении. Он мог бы расправиться с ней еще несколько часов назад. Мог сломать ей руку или прирезать этим проклятым ножом. Но нет, он просто очень настойчиво добивался каких-то своих целей.

— Как ты здесь оказался? — Она пошла обратно на кухню, освещая дорогу свечой.

— Это долгая история.

Маккензи поставила подсвечник на стол. Положила руки на спинку стула и взглянула прямо ему в лицо:

— Это будет длинная ночь.

Он внимательно посмотрел на нее:

— Если я попрошу тебя помочь мне, ты согласишься?

Его вопрос застал ее врасплох.

— Смотря о чем идет речь. — Если бы он задал ей этот вопрос десять минут назад, она бы разразилась истерическим хохотом.

Он пожал плечами:

— Сейчас мне надо поспать. Завтра мне понадобится твоя помощь.

— Ты кого-то убил? — быстро спросила она.

Он рассмеялся тихим гортанным смехом. Потом снова стал серьезным.

— Нет. Кто-то хочет убить меня.

Еще не легче, подумала Маккензи.

— И ты решил привести убийц к моему дому? — спросила она.

— Да нет. Я просто вскочил в кузов грузовичка, когда он притормозил у светофора в Конкорде. И выпрыгнул из него, когда узнал это место, хотя прошло уже столько лет.

Так вот почему у него разорваны джинсы, разбиты коленки и ссадина на лбу. Но откуда пулевое ранение? Словно прочитав ее мысли, он махнул рукой:

— Полиция.

— Значит, ты ограбил банк? — предположила Мак.

— Нет, — ответил он, с трудом борясь со сном. — Я уже сказал, поговорим утром.

— Я не хочу, чтобы ты меня опять связывал. И не хочу спать с тобой на одной кровати.

— Это плохо.

У нее по спине пробежали мурашки.

— По крайней мере дай мне снять мокрую одежду.

Он кивнул. Каждый взял по свече, и они вернулись в спальню. Мак поставила свою свечу на тумбочку и двинулась к двери. Заметив его быстрое движение ей наперерез, она воскликнула:

— Мои вещи в соседней комнате!

Мерфи позволил ей прикрыть дверь в соседнюю комнату, чтобы она без помех переоделась. Он прислушивался к шороху влажной одежды, которую она снимала.

Мак распахнула дверь и прошла в спальню. В слабом свете свечи ее тело чуть просвечивало сквозь ночную рубашку.

Открыв дверь платяного шкафа, Мак махнула рукой, давая «гостю» понять, что там имеется и мужская одежда.

Пока он расстегивал то, что осталось от его джинсов, она отвернулась к стене. Через несколько минут он впервые за много дней почувствовал себя в тепле и уюте, пусть даже брюки были тесноваты, а футболка узка. Он молча указал ей на кровать.

Она колебалась, и он сделал резкое движение, словно собирался ей помочь. Мак улеглась в постель.

Он действовал предельно осторожно, стараясь, чтобы между ее щиколотками и веревкой оказалась ткань. Стараясь не думать о ранах на ее руках, он обернул запястья Мак рукавами рубашки, чтобы защитить натертую кожу.

Через несколько минут Мерфи уже спал рядом с ней. Мак немного расслабилась. Она смотрела то на него, то на связывающую их веревку. Прядь густых волос падала ему на лоб.

Все тело ее ныло и болело под мягкой тканью ночной рубашки. Ей очень хотелось принять ванну. Погрузиться в воду по самую шею. В воду с пеной. Чтобы ароматное облако окутало и успокоило ее. Мерфи застонал во сне и перевернулся на другой бок. Его рука легла ей на талию, а подбородок уткнулся ей в плечо.

— Выводите людей! — пробормотал он. — Прием!

Маккензи не шевелилась. Его голос был полон муки. Какое горе, какое несчастье постигло этого человека? И какое ей до этого дело? Он ей никто.

Мак крепко зажмурилась. В эти минуты ей хотелось оказаться как можно дальше от коттеджа. Тянулись долгие часы. Как ни странно, она все же уснула.

Вода забурлила по трубам. Мак резко приподнялась. Ее движение разбудило Мерфи, и он тотчас же схватился за пистолет, который оставил на тумбочке у кровати. Мгновенно насторожившись, готовый убивать, он тоже резко приподнялся.

— Эй! — Мак ткнула его в бок связанными руками. — Это всего лишь вода. Наверное, ремонтники уже возле дома.

За шторами ярко светило солнце.

Тут он все вспомнил. Вспомнил все до мельчайших деталей. Увидев, что она пытается избавиться от веревок, он перекатился на другой бок и начал развязывать их.

— Иди к двери и поблагодари их, чтобы они ничего не заподозрили. Только без фокусов.

— Да, конечно. Они подумают, что у меня все в полном порядке. Только почему-то в волосах ветки, а все лицо в грязи.

— Ты просто высунешь голову за дверь и поблагодаришь их. Но сперва умойся.

Он стоял позади нее, прижав к ее спине дуло пистолета. Она распахнула дверь и окликнула ремонтников, которые уже садились в свой грузовик. Ей хотелось броситься за дверь и закричать во всю глотку, но Мерфи крепко держал ее за руку, а ствол пистолета казался угрожающе твердым.

Ремонтники помахали ей в ответ, весело улыбнулись и уехали. Мак тяжко вздохнула и закрыла дверь.

— У тебя хорошо получилось.

— Отпусти меня. Рука болит.

— Куда ты теперь собралась?

— В подвал. Включить нагреватель и согреть воды. Хочу принять ванну перед тем, как одеваться.

— Никаких шуточек. С утра я бываю в скверном настроении.

Он не отходил от нее, пока она спускалась в подвал и поднималась обратно. На кухне Мак налила воды в кофейник и начала убирать тарелки в мойку.

Он сел на стул и положил локти на стол. Запах кофе приятно щекотал ноздри. Мерфи даже казалось, что он ощущает его вкус. Аромат кофе вливал в него свежие силы.

Мак поставила перед ним кружку, полную темно-коричневой жидкости, и снова принялась расхаживать по кухне. С каждым глотком Мерфи становилось лучше.

— Нужна горячая вода, — объявила Мак, направляясь в другую часть коттеджа.

— Мне не хочется в тебя стрелять, но никто не должен знать, что я здесь. Оставь дверь в ванную открытой. — Неужели он и вправду может ее застрелить? Не в пылу борьбы, а совершенно хладнокровно?

— И не подумаю. Иди за мной. — Она прошла в комнату, примыкающую к ванной, и показала, что ванная не имеет окон.

— Я буду возле двери, — сказал Мерфи; он сел на кровать, почувствовав боль в коленях.

Мак собрала свою одежду и прошла в ванную, с силой захлопнув за собой дверь. Лежать в воде было чудесно.

— Время вышло, — проворчал Мерфи. Он не мог больше вытерпеть, сидя и прислушиваясь к звуку льющейся на ее тело воды. И представил, как она лежит в ванне, лежит с мокрыми волосами, рассыпавшимися по плечам.

— Еще нет, — огрызнулась Мак.

Уняв свое воображение, он встал и подергал ручку двери.

— Мне больно, мне холодно, мне надо в ванну. Выходи немедленно.

Мак вылезла из воды и оделась. Она была уверена, что краска на ее щеках появилась от горячей воды.

Он смотрел на нее во все глаза. Пусть он загнанный беглец, но все равно мужчина. Ее волосы рассыпались по плечам влажными кольцами. Щеки разрумянились от горячей воды. На ней были джинсы, обтягивающие бедра. Ярко-розовая майка обтягивала прелестные округлые груди.

— Вернись в ванную, — приказал он.

Она осталась на месте, гневно глядя на него. Тогда он взял ее за руку, подхватил чистую одежду, которую вытащил из шкафа, и затолкал обратно в ванную.

— Мне что, снова тебя связывать? Она уставилась на него, сверкая глазами.

— Я не постесняюсь выскочить за тобой из дома нагишом. Так что давай без фокусов.

Смирившись, Мак села на унитаз и отвернулась к стене.

— Мойся быстрее.

Она прислушивалась, как он сбрасывает одежду, включает воду и влезает под душ. Услышав, как он застонал от боли, когда вода хлынула на раны, Мак поднялась. Его рука вынырнула из-за занавески и сомкнулась на ее запястье.

Мак машинально обернулась и увидела, в каком он состоянии. Его широкие плечи сплошь были покрыты синяками и кровоподтеками. На ребрах содрана кожа. И еще он был обильно «украшен» старыми шрамами. Длинные неровные и припухшие, они тянулись через грудь к спине. В предплечье чернела рана, а кожа вокруг нее была огненно-красной. Опустив глаза, Мак заметила, что бедра его тоже покрыты синяками, а колени разбиты в кровь. Она отвела взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый жребий"

Книги похожие на "Счастливый жребий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджи Энн Дженсон

Джорджи Энн Дженсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий"

Отзывы читателей о книге "Счастливый жребий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.