» » » » Дэвид Карлайл - Острова среди ветров


Авторские права

Дэвид Карлайл - Острова среди ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Карлайл - Острова среди ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Росмэн-Пресс, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Карлайл - Острова среди ветров
Рейтинг:
Название:
Острова среди ветров
Издательство:
Росмэн-Пресс
Год:
2011
ISBN:
978-5-353-05267-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Острова среди ветров"

Описание и краткое содержание "Острова среди ветров" читать бесплатно онлайн.



2251 год. Планета Земля раздроблена на множество островов, парящих в воздухе, а люди разделились на две касты. Вода становится главной ценностью умирающей планеты, за обладание которой борются касты сейджинов и джинсеев. Валери — девушка-сейджин — пытается разгадать загадку: что за катастрофа изменила Землю много лет назад? Лоренцо и его отец, из касты джинсеев, путешествуют на аэрокорабле в поисках драгоценной исчезающей воды. Неожиданно судьба сводит их вместе и дает им в руки файлы с секретной информацией. Теперь им необходимо опередить агентов Сферы и разгадать тайну мира Скайленд…






— Лили, у меня нет времени, — перебил ее Леонард. — Правда. Ты активировала ftp на своем компьютере?

— Пока нет.

— Сделай это немедленно. Я должен передать тебе кое-какие данные.

— Но что…

— Немедленно, — повторил Леонард тоном, не допускавшим никаких возражений.

Лили повозилась немного с программой ftp, настраивая ее на данные сервера Леонарда.

— Готово, — сказала она наконец. — Я подключилась.

— Отлично. Теперь принимай передачу.

Лили нажала на «ок» и присвистнула, увидев размер файла:

— Да там вагон и маленькая тележка!

— Лили, мне правда некогда. Так что слушай меня внимательно: когда этот разговор закончится, выключи компьютер и отнеси его в надежное место, закрой на ключ, спрячь в сейф, зарой в землю. Возможно, какое-то время я не смогу выходить на связь, может быть, какое-то очень долгое время, поэтому тебе придется действовать самостоятельно. Я сделал для тебя все что мог, и даже больше. Теперь твоя очередь.

— Я не понимаю, о чем ты.

— АЛЬФА-12. Ты помнишь доклад Ньюмана и Кимора? То компьютерное моделирование, что ты делала для них, предрекало, что система может выйти из-под контроля и нанести большой вред. В итоге так и случилось.

Лили побледнела, чувствуя, что у нее закружилась голова. Это конец.

— Авария? — пролепетала она. — Как на Аляске?

— На этот раз никакого взрыва. Произошла утечка энергии. Все приборы зашкалили, несколько солдат погибло на месте из-за какого-то странного облучения. Что-то похожее на то, из-за чего умер твой друг Марк.

— Но что?..

— У меня нет времени. Ты все найдешь в переданном файле. Могу только сказать, что через десять минут мы все эвакуируемся. Так что, кроме нас, ты одна будешь знать, что произошло. Найди хорошее применение этой информации.

— Леонард…

— Передача данных завершена. Мне надо идти.

— Спасибо, — только и смогла пробормотать Лили, не сводя глаз с экрана, на котором еще какое-то время дрожало лицо инженера.


Следующие несколько часов Лили листала документы, переданные ей Леонардом. В них было достаточно информации, чтобы сесть в тюрьму на всю оставшуюся жизнь… или спасти человечество. Все исследования, графики, самые точные (и секретные) замеры всех изменений в окружающей среде. Невероятно. И опасно.

Около пяти утра снова зазвонил мобильный. На этот раз код был знакомый +33. Франция.

— Леонард? — спросила Лили в трубку.

Ей ответил испуганный женский голос с сильным французским акцентом:

— Алло, Лили? Это Мари.

Мари, ее подруга-эколог, изучавшая климатические изменения.

— Мари! — громко закричала Лили. — Как это ты не спишь в такой час? У тебя что-то случилось?

— К сожалению, да. И не только у меня. Ты включала телевизор?

— Нет, сейчас только пять утра.

— Включи. Любой канал. И собирайся. Я жду тебя. Поторопись.

Разговор неожиданно прервался. Да что, в конце концов, происходит?! Лили перешла из кабинета в гостиную и включила телевизор. Любой канал.

Шел экстренный выпуск новостей. Специальный корреспондент, женщина с мокрыми, прилипшими к лицу волосами, что-то быстро тараторила по-немецки. Лили поняла только, что репортаж передавался в прямой эфир с Ла-Манша.

Она стала жать на кнопки пульта, пока не нашла выпуск CNN на английском языке: у здешнего корреспондента, мужчины средних лет, тоже были мокрые волосы, а за его спиной, казалось, горел пролив. На горизонте поднимались вверх высокие языки пламени и светлый дым. В нижней части экрана тянулась бегущая строка:


…Трагедия в Ла-Манше: взрыв в туннеле, есть жертвы, шестьдесят человек ранены. Франция все дальше отдаляется от Англии. Экологическая катастрофа. Новый Рифт-Валли в проливе Ла-Манш. Землетрясение у берегов Великобритании.


Лили побежала за мобильным, снова вернулась к телевизору и стала звонить Мари. Ей пришлось несколько раз набирать номер: линия была перегружена.

— Это Лили. Я посмотрела новости.

— В море образовалась какая-то огромная расщелина, из которой выходит лава. Землетрясение разрушило Дуврские скалы. Жертвы… — Из-за помех Лили не расслышала конец фразы. — Такое ощущение, что планета вдруг сошла с ума, то ли возвращаясь назад к доисторическим временам, то ли начав вращаться быстрее навстречу будущим катастрофам.

— Но это же не вулканическая зона!

Ответ потонул в новых помехах. Лили схватила телефон двумя руками:

— Мари, ты меня слышишь? Я выезжаю, постараюсь добраться до тебя как можно скорее. Умоляю, дождись меня!

Прежде чем связь окончательно прервалась, Лили услышала только еще одну фразу по-французски:

— Это похоже на конец мира в том виде, в каком мы его знаем.

…Франц сразу ответил на ее телефонный звонок. Но когда он открыл дверь своего маленького дома, приютившегося у церкви, Лили стало неловко за то, что она подняла его в такой ранний час.

— Прости, что разбудила, — сказала она, глядя в его заспанные глаза.

— Да, мне, пожалуй, стоило еще поспать, я вчера немного загулял с ребятами. Суббота, сама понимаешь…

Ах да, суббота. Лили об этом не подумала. Сразу после разговора с Мари она скопировала все данные, присланные Леонардо, на один из своих ноутбуков и положила его в рюкзак. Потом упаковала в небольшую дорожную сумку пару свитеров и футболок, вытащенных наугад из шкафа.

— Что я могу для тебя сделать? — спросил Франц, заметив, как запыхалась Лили. Потом перевел взгляд на сумку у нее в ногах и добавил: — Ты уезжаешь?

С растрепанными волосами и усталой улыбкой на лице Франц показался Лили очень красивым. Его ровесницы, наверное, сходят по нему с ума. Она постаралась улыбнуться:

— Ты ведь еще не включал телевизор?

— Конечно нет.

— Так включи.

Дом у Франца был маленький, но уютный: гостиная с мини-кухней и с противоположной стороны — лестница, ведущая на второй этаж, где, очевидно, располагалась спальня.

Юноша взял пульт, забытый на обеденном столе, и на его старом плазменном телевизоре появился новый корреспондент в прямом эфире с Ла-Манша.

— Я так понимаю, времени на кофе у тебя не… — Франц замолчал, сфокусировав взгляд на изображении, и поднес руку к губам. — Да поможет нам небо…

— Да уж, — сказала Лили. — На этот раз нам это действительно необходимо.

Не сводя глаз с экрана, Франц заговорил спокойным холодным голосом:

— Если ты зашла ко мне перед отъездом, значит, тебе нужна помощь.

Лили сняла с плеч маленький рюкзак и протянула его юноше.

— Здесь ноутбук. А в нем — материалы… очень важная и секретная информация. Я думаю, у тебя для них самое надежное место, вряд ли кому-нибудь придет в голову…

— Искать в доме садовника.

— Именно. Я не знаю, чем там все закончится в Ла-Манше. Может быть, мне удастся отправить тебе еще материалы по электронке или по почте на DVD. Ты сумеешь скопировать их в компьютер и потом уничтожить все следы того, что я тебе пришлю?

Франц вдруг весело рассмеялся:

— Я, конечно, всего лишь бедный садовник, но я все же родился в двадцать первом веке. Могла бы и не спрашивать.

— Спасибо, большое спасибо, — улыбнулась в ответ Лили и тут же снова стала серьезной. — Прошу тебя, Франц, ты даже представить себе не можешь, насколько ценны эти сведения… и насколько опасны.

— Даю слово: я сохраню «дело Карлайл» даже ценой собственной жизни. Клянусь.

Лили вспомнилась фраза, которую обронила Мари в конце их разговора.

— Одна моя подруга считает, что это начало конца. Разрушение мира в том виде, в котором мы его знаем.

— Даже так?

Лили кивнула:

— Сам подумай: эта болезнь у здешних деревьев, загрязнение, глобальное потепление, катастрофа («В Исландии», хотела сказать она, но передумала)… в Ла-Манше. Все признаки налицо, поверь мне. Я кое-что в этом понимаю.

— И если мир должен исчезнуть…

— Не говори так. С этими нашими данными мы, может быть, еще успеем предупредить катастрофу. Или сумеем построить все заново, когда-нибудь потом…

Франц прижал компьютер к груди.

— Спасибо за доверие и за то, что все мне объяснила.

Сама того не ожидая, Лили быстро подошла к юноше и поцеловала его в щеку.

— Мне надо бежать, такси ждет. Береги себя, Франц. Удачи тебе.

— И тебе удачи, Лили.

Лили Карлайл вышла в предрассветную тьму.

1

Мессидор — десятый месяц (1/20 июня — 18/19 июля) французского республиканского календаря (1793–1805).

2

Прериаль — девятый месяц (20/21 мая — 18/19 июня) французского республиканского календаря (1793–1805).

3

Термидор — одиннадцатый месяц (19/20 июля — 17/18 августа) французского республиканского календаря (1793–1805).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Острова среди ветров"

Книги похожие на "Острова среди ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Карлайл

Дэвид Карлайл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Карлайл - Острова среди ветров"

Отзывы читателей о книге "Острова среди ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.