» » » » Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть


Авторские права

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ; Астрель; ВКТ;, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть
Рейтинг:
Название:
Неукротимая страсть
Издательство:
АСТ; Астрель; ВКТ;
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-070589-4, 978-5-271-31870-2, 978-5-226-03412-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неукротимая страсть"

Описание и краткое содержание "Неукротимая страсть" читать бесплатно онлайн.



Восемь лет Делия Данканон провела на Ямайке. Но теперь пришло время вернуться на родину.

Почему бы девушке с положением и состоянием не ответить на комплименты обаятельного полковника Делборо, который тоже возвратился на острова Туманного Альбиона после долгой службы в Индии?

Делия еще не представляет себе, чем кончится это случайное знакомство. Ведь полковник — один из самых бесстрашных агентов британских секретных служб, и в Англию его привела охота за опасным убийцей. Но страсть порой приходит совершенно неожиданно, и вскоре Делия понимает, что Делборо зажег в ее сердце пламя ответного чувства…






— Значит, и сам Феррар знаком с особенностями собора? — поинтересовался Девил.

— Скорее всего. Что ни говори, а он родился в Уаймандхеме.

В библиотеку вошли дамы: они проснулись и позавтракали позже своих супругов. Посыпались вопросы. Обсуждение чертежа сменилось требованиями обеспечить безопасность Сангая. Наконец взволнованные подруги немного успокоились и рассеялись по просторной комнате. Многие принесли шитье, вязанье или вышивание, чтобы занять руки во время беседы.

Джентльмены прервали совещание и не скрывали растерянности.

Онория властно махнула рукой:

— Продолжайте.

Обменявшись понимающими взглядами, мужья вновь окружили стол и принялись мысленно передвигаться по собору, оценивая практичность и эффективность плана.

— Будет нелегко, — заключил Тони. — Заблокировать все выходы — задача сложная, а из-за восьмиугольника с алтарем в центре защита Сангая потребует не меньше трех человек в непосредственной близости — или внутри периметра, или в нескольких шагах от него.

Все снова склонились над чертежом.

— Восьмиугольник, без сомнения, лучше всего годится для засады, — заметил Девил. — Он позволит схватить любого, кто придет за трофеем, будь то Ларкинс, Феррар или оба вместе. В иных точках могут возникнуть проблемы.

— Верно, — подтвердил Ричард. — Но Тони прав: там нужны трое. Разве удастся спрятать троих рослых мужчин?

— Не надо прятать. Достаточно замаскироваться. — Джервис вопросительно посмотрел на Девила. — Монашеских одежд в этом доме, конечно, не найдется?

Девил на мгновение задумался, а потом переадресовал вопрос супруге:

— Монашеские сутаны у нас есть?

Онория ничуть не удивилась.

— Вообще-то есть. Думаю, лежат в сундуке с театральными костюмами. — Она встала. — Пойду поищу.

— Я помогу, — вызвалась Катриона.

— Хорошо бы три, — крикнул вслед Девил.

Онория кивнула и вышла.

Дел снова обратился к плану:

— Предположим, удастся разместить троих монахов. Где именно?

Пока мужчины рассуждали, Онория и Катриона вернулись с тремя вполне приличными рясами. Их тут же примерили и одобрили. Установив основные позиции, перешли к разработке остальных ключевых моментов боевой операции. Предстояло определить, кто какое место займет и какие функции будет выполнять.

Каждый из участников отличался особыми достоинствами. После долгого обсуждения решили, что монахами будут Тони, Джервис и Джайлс. Их основной задачей станет защита Сангая. Дел взглянул на дам и добавил:

— Любой ценой.

У всех остальных цель была одна.

— Мы должны задержать того, кто придет за письмом.

Габриэль нахмурился:

— А может случиться так, что Феррар или Ларкинс пришлют вместо себя кого-нибудь другого? В конце концов, требуется всего лишь забрать трофей. Какая необходимость рисковать самим? — Он вопросительно посмотрел на остальных. — Феррар наверняка уже сообразил, что часть плана Вулверстона состоит в том, чтобы спровоцировать и выманить из укрытия главаря банды, тем самым заставив его подтвердить свою причастность к футляру и спрятанному в нем письму.

Дел задумался, взвешивая шансы, но в итоге покачал головой:

— Нет. Придет Ларкинс. Он непременно появится собственной персоной. Насчет Феррара можно лишь гадать. Подумай сам. Ларкинс запугивал Сангая. Он же сказал, что встретит мальчика в соборе. Сдержит обещание хотя бы ради того, чтобы убедиться, что Сангай передаст находку, а не убежит, испугавшись незнакомого человека. Кроме того, Феррар отлично знает, что письмо для него — настоящее проклятие, а потому не рискнет оставить его в чужих руках. Нет, он или явится сам, или скорее всего пришлет того, кому безоговорочно доверяет, — верного камердинера Ларкинса.

Все долго молчали, осмысливая услышанное, а потом Вейн спросил:

— Возможно ли, что в случае ареста Ларкинс выдаст Феррара?

— Вполне возможно, — убежденно ответил Дел. — Ларкинс служит у Феррара много лет и, несомненно, предан Черной Кобре. Но выбор между виселицей и депортацией сделает свое дело: вряд ли он откажется сотрудничать со следствием.

Дел снова взглянул на чертеж: теперь он был испещрен крестиками, черточками и стрелочками, означающими местонахождение и передвижение каждого из участников операции.

— Если удастся схватить Черную Кобру прежде, чем остальным придется пробиваться с боем, я буду счастлив.

— Мы тоже, — заметил Девил.

Дамы выразили свое отношение негодующими возгласами, а джентльмены обменялись многозначительными взглядами. Да, они планировали опасную вылазку, а жены слушали и заранее начали волноваться. Назревала серьезная проблема, и только Тони и Джервис могли о ней не думать.

И все же планировать было необходимо, а скрывать что-то от дам не имело смысла.

Девил и Дел в очередной раз внимательно изучили чертеж.

— Даже если Деймон вернется вовремя, численность нашего отряда все равно останется критической: десять человек — это очень мало, — заметил Дел.

— К сожалению, пополнение взять негде, — согласился Девил. — Но немного успокаивает то обстоятельство, что в соборе множество укромных мест: будет где спрятаться после того, как отойдем от алтаря.

— Мы не обсудили серьезный вариант, — вступил в разговор Тони. — Что, если враг появится не один, а в сопровождении вооруженного отряда?

Дел задумался. Некоторое время он стоял молча, постукивая пальцами по столу, а когда заговорил, в голосе послышалась обычная уверенность.

— Нет, это маловероятно. Готов поспорить, что придет кто-то один, в крайнем случае двое или трое. Чем больше народу, тем выше риск привлечь внимание.

— Точно замечено, — одобрил Девил и выразительно посмотрел на Дела. — Что ж, предположим, придется иметь дело всего лишь с парой-тройкой англичан.

Дел кивнул. План действий внутри собора казался четким и надежным. Оставалось решить, как добраться до места действия, не вспугнув противника.

— Ночной бросок. — Девил сдержанно вздохнул. — А я-то надеялся, что подобные испытания остались в прошлом.

— Утешайся тем, что после ночного броска не предвидится кровавой битвы, — успокоил Габриэль.

В результате обсуждения пришли к выводу, что выехать из дома придется в четыре утра. Несмотря на ранний час, выбрали самый дальний, окружной путь, чтобы ненароком не наткнуться на убежище бандитов.

Девил разложил на столе карту местности.

— Нельзя забывать и о болотах, — предупредил он. — Здесь неподалеку расположены три очень опасные топи: Чаттерис, Хорсли и Лэнгвуд-Фенс. Объезжать будем по дорогам: сначала в деревню Чаттерис, а оттуда в Саттон. Свернем на проселок, ведущий к городку Илай, и с севера подойдем к собору.

— А как же Сангай? — с тревогой спросила Онория. — Неужели мальчик пойдет пешком в такую даль, да еще по холоду и глубокому снегу?

— На верную смерть, — заключила Катриона.

Никто не возразил.

— Я об этом подумал, — ответил Дел, повернувшись к дамам. — Слиго и Кобби оденутся крестьянами, выедут из поместья в повозке и отправятся в Илай, на базар. Сангай спрячется в дальнем углу под одеялом, как будто залез тайком. Они выберут самый простой маршрут: через Иарит, Саттон и по основной дороге на восток, прямиком в Илай. На главную улицу попадут с юга и увидят гостиницу, в которой смогут остановиться. Кобби и Слиго зайдут, чтобы позавтракать, а Сангай тем временем выберется из повозки и побежит к собору.

— С футляром, — уточнил Джервис.

Дел кивнул:

— Разумеется. Если Ларкинс действительно наблюдает за ним, как и обещал, то непременно увидит и войдет следом.

— Отличный план. Должен сработать, — одобрил Девил. — Гостиница расположена очень удачно: от собора ее отделяет открытое пространство, так что заметить бегущего мальчонку будет несложно, особенно одетого так, как Сангай.

Джентльмены ждали реакции дам. Те по достоинству оценили изобретательность и согласно закивали.

— А в соборе за ним будут пристально следить трое? — спросила Делия.

— Ни на секунду не оставим парня без присмотра, — подтвердил Дел, — и он будет об этом знать.

Делия успокоилась и сосредоточилась на пряже, которую старательно сматывала в клубок.

Деймон появился в столовой в тот самый момент, когда подали основное блюдо. Улыбнулся присутствующим, поцеловал жену в подставленную щеку и опустился на соседний стул. Уэбстер тут же поднес ростбиф; он положил себе изрядную порцию и только после этого заговорил:

— Поездка выдалась невероятно хлопотной и грязной, но сейчас небо ясное и стало заметно теплее. Думаю, завтра дороги очистятся, и движение войдет в обычный ритм.

— Прекрасно. — Девил удовлетворенно потер руки. — Значит, нашему плану ничто не помешает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неукротимая страсть"

Книги похожие на "Неукротимая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Лоуренс

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть"

Отзывы читателей о книге "Неукротимая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.