» » » » Виктор Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания


Авторские права

Виктор Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Росток, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания
Рейтинг:
Название:
Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания
Издательство:
Росток
Год:
2007
ISBN:
978-5-94668-045-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания"

Описание и краткое содержание "Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания" читать бесплатно онлайн.



 Виктор Викторович Гофман - один из последних русских символистов, поэт, прозаик, публицист и литературный критик.

В книге впервые после 1918 года собрано полностью художественное наследие В.Гофмана, представлены все его поэтические сборники, юношеские стихи, проза.

В издание включены письма Гофмана к В.Я.Брюсову и А.А.Шемшурину, воспоминания о поэте.

Музыка стиха В.В.Гофмана, все то, что в русской критике было названо "гофмановской интонацией", - все это оказалось живым и востребованным, проросло в творчестве других мастеров русской поэзии 20 века.






17.

«“Аполлон” и я получил, но прочесть еще не собрался». – Первый номер «Аполлона» вышел в свет 24 октября 1909 г.

«Это весьма ученый филолог…, но, по-видимому, довольно легкомысленный критик». – Видимо, это суждение Гофмана основано на предварительном ознакомлении со статьей Анненского «О современном лиризме», начатой печатанием в первом номере «Аполлона».

«Кроме В. Иванова, лекции читает там еще этот же Анненский: в той же роли выступит вскоре и Брюсов…» – Имеется в виду «Общество ревнителей художественного слова», заседания которого проходили с осени 1909 г. в редакции «Аполлона» на Мойке (д. 24); в возглавлявший Общество комитет входили С. Маковский, И. Анненский, Вяч. Иванов, А. Блок, М. Кузмин, Н. Гумилев.

« “Пчелы и осы” я тоже почитал немного…» – Под заглавием «Пчелы и осы “Аполлона”» в первом номере журнала (Отд. I. С. 79-84) был помещен коллективно составленный текст беседы учредителей издания (Анненского. Вяч. Иванова, А. Бенуа, Маковского, Кузмина), затрагивавшей эстетические установки и задачи «Аполлона»; участники беседы выступали под масками («профессор», «философ» и т. д.). См.: И. Ф. Анненский. Письма к С. К. Маковскому / Публ. А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год. Л.. 1978. С. 227-228; Тарановский К. Ф. Заметка о диалоге «Скучный разговор» в первом номере «Аполлона» (октябрь 1909 г.) // Russian Literature. 1989. Vol. XXVI. № 3. C. 417-423.

«…разберите, пожалуйста… стихотворение Вяч. Иванова в "Аполлоне"». – Имеется в виду сонет «Apollini» («Когда вспоит ваш корень гробовой…»), напечатанный в 1-м номере журнала (Отд. III. С. 4); как 3-е стихотворение цикла «Поэту» вошел в книгу Вяч. Иванова «Cor Ardens» (М., 1911. Ч.1. С. 179).


18.

«…появилась новая поэтесса Черубина де Габриак…» – Черубина де Габриак – псевдоним и литературная маска поэтессы Елизаветы Ивановны Дмитриевой (в замужестве Васильевой; 1887-1928). В 1-м номере «Аполлона» в перечне сотрудников журнала значатся как Б. И. Дмитриева, так и Черубина де Габриак. История этой мистификации, осуществленной при ближайшем участии М. А. Волошина, отражена в многочисленных опубликованы источниках – воспоминаниях, историко-литературных статьях, публикациях и комментариях; см. прежде всего: Давыдов З. Д., Купченко В. П. Максимилиан Волошин. Рассказ о Черубине де Габриак // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1988. М., 1989. С. 41– 61; Черубина де Габриак. Исповедь / Сост. В. П. Купченко, М. С. Ланда, И. А Репина. М.. 1998; Купченко Вл. Странствие Максимилиана Волошина. Документальное повествование. СПб., 1996. С. 122-133.

«…гимны к Игнатию Лойоле…» – Св. Игнатий Лойола (1491(?) – 1556) – основатель ордена иезуитов. Стихотворение Черубины де Габриак «Св. Игнатию» («Твои глаза – святой Грааль…») было опубликовано в «Аполлоне» (1909. № 2. Отд. III. С 5)

«Говорят, во 2-м “Аполлоне” будет множество ее стихов и даже ее портрет». — Во 2-м номере «Аполлона», вышедшем в свет 15 ноября 1909 г., были напечатаны 12 стихотворений Черубины де Габриак (Отд. III. С. 3—9), без портрета.

«…рассказывают, что Маковский будто бы обратился к Головину с вопросом, может ли он написать портрет одной дамы…» – Художник и декоратор императорских театров Александр Яковлевич Головин (1863 –1930) работал в это время над совместным портретом ближайших сотрудников «Аполлона». Согласно воспоминаниям Маковского, идея написания портрета Черубины принадлежала К. А. Сомову. (Маковский С. Портреты современников. Нью-Йорк, 1955. С. 340).

«…свел меня с ними Городецкий, который тоже там издается». — В издании товарищества М.О. Вольф тогда готовилось к печати «Собрание стихов» С. Городецкого в двух томах (СПб., 1910).


20.

«Сегодня вышла, наконец, моя книга»… – Книга Гофмана «Искус. Новые стихи» (СПб.. 1910) вышла в издании товарищества М. О. Вольф тиражом 1200 т.

«О дуэли двух наших поэтов знаю немного». – Речь идет о дуэли между М. Волошиным и Н. Гумилевым 22 ноября 1909 г. ив Черной речке, окончившейся без жертв; причина дуэли – пощечина, нанесенная Волошиным Гумилеву 19 ноября на собрании «аполлоновцев» в мастерской А. Я. Головина в Мариинском театре. Инцидент был обусловлен отношениями обоих поэтов с Е. И. Дмитриевой (Черубиной де Габриак).


21.

«Лидия Викторовна в свою очередь нашла в Вас перемены…» – Л. В. Гофман – сестра В. Гофмана.

«Я только что хотел Вам написать о брошюрке Айхенвальда…» – Имеется в виду выпущенная отдельным изданием статья литературного критика Юлия Исаевича Айхенвальда (1872-1928) «Валерий Брюсов. Опыт литературной характеристики» (М.: «Заря», 1910), дававшая почти однозначно негативную оценку творчества поэта.

«Что в стихах своих я не подвинулся ни на шаг вперед – глубоко несправедливо». – Подразумеваются суждения в письме Шемшурина о книге Гофмана «Искус».

«Он, вероятно, способен недоумевать, почему его не издаст, например, «Шиповник»…» – Петербургское книгоиздательство, основанное в 1906 г. З. И. Гржебиным и С. Ю. Копельманом; широкую известность получили «Литературно-художественные альманахи издательства “Шиповник”», в которых помещались произведения наиболее значительных и популярных авторов. В «Шиповнике» выплачивали сравнительно высокие авторские гонорары.


22.

«Ум у меня, действительно, — “точный и прибранный”». – Вероятно, цитата из письма Шемшурина к Гофману.

«Я как-то сделал для Вас вырезку из газеты — Чуковский говорит о детском языке». – Речь идет о стать К. И. Чуковского «О детском языке» (Речь. 1909. № 343. 14 декабря. С. 2-3), в которой приводились образцы детского словотворчества и утверждалась необходимость изучения детского языка.


23.

«Вы всё приписываете мне желание стать «литературным проститутом», как выражается Бальмонт…» – Ср. употребление этого выражения применительно к Андрею Белому в письме К. Д. Бальмонта к В. Я. Брюсову от 30 августа / 12 сентября 1907 г. (Литературное наследство. Т. 98. Валерий Брюсов и его корреспонденты. М., 1991. Кн. 1. С. 1888. Подготовка текста А. А. Нинова).

«…усиленно перевожу теперь для “Пантеона” Мопассана». – Имеется в виду издание: Мопассан Гюи де. Полное собрание сочинений. Новые переводы с последнего (юбилейного) издания: В 30 т. СПб., 1909-1912. Тома 1-12 вышли в свет в издательстве «Пантеон» в 1909-1910 гг.; тома 13-30 – в издательстве «Шиповник» в 1911-1912 гг.

«Начал было с “Monsieur Parent”: теперь на некоторое время отложили и переводим “La petite Roque”». – Сборники рассказов Мопассана «Господин Паран» (1886) и «Маленькая Рок» (1886). Сборник «Господин Паран и другие рассказы» в переводе В. Гофмана и Б. Зайцева помещен в томе 14 указанного издания (Зайцев перевел рассказ «Одиночество», остальные рассказы сборника перевел Гофман), сборник «Маленькая Рок и другие рассказы» в переводе В. Гофмана и Ек. Дмитриевой – в томе 9, вышедшем в свет в 1910 г. (в переводе Гофмана в этом сборнике: «Маленькая Рок», «Жемчужина». «Спасена», «Жюли Ромэн», «Ласки»).


24.

«Или Вы не получили моего письма, посланного на прошлой неделе?» – Имеется в виду письмо 23.


25.

«Рассказ мой в «Женщине» действительно никуда не годен…» – В литературно-художественном альманахе «Женщина» (М.: Заря, 1910) был опубликован рассказ Гофмана «Лунная ночь».

«В “Вестник Европы” попал очень просто: предложил статью и все». – Имеется в виду статья Гофмана «Наша переводная литература» (Вестник Европы. 1910. № 3. С. 401-410).

«У нас опять появились Бурлюки». – Поэт, художник, литературный и художественный критик, организатор деятельности футуристов Давид Давидович Бурлюк (1882-1967) и его братья – художник Владимир Давидович Бурлюк (1888-1917) и поэт, прозаик теоретик искусства Николай Давидович Бурлюк (1890-1920?).

«Устраивают какой-то “Треугольник”, выставку рисунков современных русских писателей и еще какую-то чепуху». – «Треугольник» – художественно-психологическая группа, действовавшая в Петербурге в 1908-1910 гг., была объединена вокруг Н. И. Кульбина. В марте 1910 г. организовала выставку «Треугольник – Венок – Стефанос», устроенную совместно с группой Д. Д. Бурлюка «Венок – Стефанос» и редакцией журнала «Сатирикон» (см.: Северюхин Д. Я., Лейкинд О. Л. Золотой век художественных объединений в России и СССР (1820-1923): Справочник. СПб., 1992. С. 313-315).


26.

«А у нас всё больше говорят о Чуковском и вызове из-за него Гессена на дуэль Иорданским». – Иосиф Владимирович Гессен (1866-1943) – адвокат, публицист, один из лидеров партии кадетов, редактор петербургской газеты «Речь». Николай Иванович Иорданский (1876-1928) – журналист, публицист; в 1909-1917 гг. редактор ежемесячного литературного, научного и политического журнала «Современный мир», придерживавшегося социал-демократической (меньшевистской) ориентации. Причиной инцидента послужила публикация в «Речи» (1910. № 64. 7 марта. С. 2) заметки К. Чуковского, в которой было обращено внимание на то, что «Современный мир» обманул ожидания читателей, которым в объявлениях о подписке на 1909 г. были обещаны определенные произведения известных авторов. После появления этой заметки редакция «Современного мира» представила редакции «Речи» проект опровержения заключений Чуковского с требованием напечатать этот текст, а в случае отказа уполномочила М. П. Арцыбашева и В. П. Кранихфельда передать Гессену вызов от Иорданского.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания"

Книги похожие на "Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Гофман

Виктор Гофман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Гофман - Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.