» » » » Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ.


Авторские права

Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ.

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Аким, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Двери его лица, фонари его губ.
Издательство:
Аким
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двери его лица, фонари его губ."

Описание и краткое содержание "Двери его лица, фонари его губ." читать бесплатно онлайн.



Поймать гигантского Ichthyform Leviosaurus Leviathus, обитающего в океане Венеры — мечтали многие. Но не все представляют, какие трудности встанут перед смельчаками…






Я отвернулся.

— Если все-таки захочешь получить работу — заходи.

Я вышел, тихо прикрыв дверь и оставив Майка дожидаться, когда она хлопнет.

* * *

День Большой Охоты начался, как обычно. Спустя два дня после моего трусливого бегства я вновь спустился на глубину. Икки не показывался. Это была всего лишь очередная попытка его поймать.

Прежде чем нырнуть, я остановился возле слайдера, прокричал "Доброе утро" и получил ответ. Заново, без лишних эмоций, я взвесил каждое слово Майка. Они мне по-прежнему не нравились, но я решил не придавать им значения.

Итак, вниз. Я спустился на двести девяносто метров. Черные змеи шлангов извивались в свете фонаря. Стояла безмолвная ночь, и я двигался по кривой, словно пучеглазая комета с ярким хвостом впереди.

Поймав скользкий и гладкий линь, я приступил к работе. Я раскачивался в этом ледяном мире, переворачивался вверх тормашками… Снизу потянуло сквозняком, словно подо мной открыли большую дверь. Я стал погружаться еще быстрее.

Что-то поднималось. Что-то достаточно большое, чтобы вызвать смещение вод. Я все еще не верил, что это Икки. Может быть, какое-то течение, но только не Икки.

Когда я вытащил первую заглушку, подо мной вырос черный бугристый остров.

Я направил луч вниз. Икки поднимался, разинув пасть.

Я превратился в кролика.

Волной накатил страх. Взорвался желудок. Закружилась голова.

Ни о чем не думать, не думать ни о чем. Довести дело до конца. Я, наконец, справился с собой и сумел вытащить остальные заглушки.

К тому времени я мог пересчитать чешуйчатые сочленения, окаймлявшие глаза Икки.

Сквиглер вырос, порозовел, засветился.

Теперь фонарик. Я должен погасить его, чтобы Икки видел только приманку.

Включая ускорители, я оглянулся.

Икки был так близко, что я видел отражение сквиглера у него в глазах. Оставалось четыре метра, и, поцеловав его в сверкающие челюсти двумя струями ускорителя, я взмыл вверх. Я не знал, следует ли он по пятам, и потому вновь поддался панике, ожидая, что меня вот-вот съедят.

Двигатели заглохли. Я заработал ногами, но вскоре почувствовал приближающуюся судорогу. "Включить свет! — заверещал во мне кролик. — На одну секундочку! Узнать…"

"Или свести счеты с жизнью", — ответил я. Нет, кролик, мы не выскочим перед охотником. Пребывай во тьме.

Наконец, зеленая вода… желто-зеленая… и поверхность…

Удвоив усилия, я рванулся к «Десятке». Взрыв за спиной швырнул меня вперед. Мир сжался в далекий крик:

— Он жив!

Гигантская тень. Ударная волна. Трос тоже цел. Страна счастливой рыбалки.[5] Может быть, я сделал что-то не так?

Где-то сжалась «Кисть». "Кисть" невидимого рыбака. Что, неужели клюет?

Мы родились миллионы лет назад. Я помню зарождение одноклеточного организма и болезненное превращение в амфибию, потом мы вдохнули воздух…

Память возвращалась ко мне. Откуда-то с высоты верхушек деревьев донесся голос:

— Он приходит в себя.

Я снова превратился в гомо сапиенса и шагнул дальше, в похмелье.

— Не вздумай вставать.

— Что с Икки? — пробормотал я.

— Попал на крючок, но борется. Мы думали, он облюбовал тебя на закуску.

— Я тоже так думал.

— Помолчи немного. Дыши.

Маска у меня на лице. Как славно. Поднимем бокалы…

— Он очень глубоко спрятался. За пределы действия наших приборов. Мы не могли его обнаружить, пока он не появился. Но и тут опоздали.

Я начал зевать.

— Сейчас перенесем тебя в каюту.

Я ухитрился вытащить нож из ножен на лодыжке.

— Попробуй, и лишишься большого пальца.

— Тебе нужен покой.

— Тогда принеси пару одеял. Я остаюсь.

Я вытянулся на койке и закрыл глаза.

Кто-то встряхнул меня. Мрак и холод. Прожектора заливали палубу желтым светом. Я лежал на аварийной койке в каюте рядом с центральным пузырем, спеленутый шерстяным одеялом, но все равно дрожал.

— Прошло одиннадцать часов. Ты сейчас ничего не увидишь.

Я ощутил во рту привкус крови.

— На, выпей.

Вода. Я хотел что-то сказать, но не мог произнести ни слова.

— Не спрашивай, как я себя чувствую, — прохрипел я. — Я отлично представляю себе последствия, но не будем говорить об этом. Хорошо?

— Хорошо. Пойдешь вниз?

— Нет. Дай мне мою куртку.

— Держи.

— Что делает Икки?

— Ничего. Он под наркозом, но пока остается на глубине.

— Когда он появлялся в последний раз?

— Часа два назад.

— А где Джин?

— Она в слайдере и никого туда не пускает. Майк просил зайти. Он в пузыре.

Я сел и повернулся. За стенкой пузыря Майк помахал рукой. Я помахал в ответ.

Я опустил ноги на палубу и раза два глубоко вздохнул. Боль в животе. Я встал и потащился к пузырю.

— Как самочувствие? — спросил Майк.

Я взглянул на экран. Икки не было. Слишком глубоко.

— Выпить найдется?

— Только кофе.

— К черту кофе!

— Ты нездоров. К тому же кроме кофе здесь ничего пить не разрешается.

— Кофе, — пробормотал я. — Коричневая бурда которая обжигает желудок. Я знаю, в нижнем ящике ты держишь кое-что получше.

— Стакана нет. Согласен пить из чашки?

— Какая разница? — Он налил.

— Здорово у тебя получается. Тренируешься для будущей работы?

— Какой работы? — не понял он.

— А той, что я тебе предлагал… Пятно на экране!

— Поднимается, мэм! Он поднимается! — заорал Майк в коробку микрофона,

— Спасибо, Майк. Я вижу, — протрещало из динамика.

— Джин!

— Заткнись! Она занята!

— Это Карл?

— Да, — отозвался я. — Позже поговорим. — И прервал связь.

Зачем я это сделал?

— Зачем ты это сделал?

Я не знал.

— Я не знаю.

Проклятое эхо! Я встал и вышел на палубу. Ничего? Ничего…

Есть! «Десятка» в самом деле покачнулась. Икки, должно быть, передумал, когда увидел корпус, и вновь стал погружаться. Слева — пена и буруны. Во чреве глубин — яростный рев бесконечного спагетти канатов.

Я немного постоял и вернулся в пузырь. Два часа головокружения.

— Наркотик на него действует?

— Да.

— Как там мисс Лухарич?

— А что с ней может случиться?

— Думаю, ты смог бы выудить Икки.

— Я тоже так думаю.

— И она так думает.

— Тогда пусть меня попросит.

Усыпленный Икки дрейфовал на глубине тридцати фатомов.

Я вновь спустился на палубу и «случайно» прошел возле слайдера. Она не смотрела в мою сторону.

— Карл, зайди.

Глаза Пикассо (что есть, то есть) и заговор с целью заставить меня работать на слайдере…

— Это приказ?

— Да… Нет! Пожалуйста.

Я заскочил в слайдер и сверился с приборами. Икки поднимался.

— Тянуть или толкать?

Я ткнул пальцем в кнопку «намотка», и Икки пошел наверх, как котенок.

— Теперь решай сама.

Икки заартачился на глубине десяти фатомов.

— Поиграть с ним?

— Нет!

Когда оставалось два фатома до поверхности, она врубила захваты и поймала его. Затем в ход пошли комбаги… Крики снаружи. Вспышки прожекторов. Команда увидела Икки.

Он стал сопротивляться. Джин натянула тросы, поднимая комбаги. Вверх!


Еще два фута, и комбаги стали толкать. Крики и топот бегущих ног.

Огромный бобовый стручок на ветру, раскачивающаяся шея… Над водой выросли зеленые холмы его плеч.

— Как он огромен, Карл! — закричала Джин.

А он все рос и рос. Становилось жутко.

— Давай!

— Я не могу!

На этот раз все будет чертовски просто. Теперь, когда кролик умер. Я вытянул руку и замер.

— Нажми кнопку сама.

— Не могу! Сделай это ты! Выуди его, Карл!

— Нет. Тогда ты до конца жизни будешь гадать, смогла бы ты это сделать или нет. Я знаю, ты сможешь, мы ведь похожи. Смелее!

Она не двигалась и не сводила глаз с Икки.

— Представь себе, что он — это я, — сказал я, схватив ее за плечи. — Я — зеленый морской змей. Ненавистный зверь, который появился, чтобы убить тебя. Меня ничто не остановит. Включи прожектор.

Ее рука потянулась к кнопке… Отдернулась.

— Жми!

Она нажала.

Я опустил неподвижное тело Джин на пол и закончил дело с Икки.

Прежде чем я проснулся и вновь услышал отвратительный скрежет «Десятки», прошло не меньше семи часов.

— Ты болен, — сообщил Майк.

— Как Джин?

— Больна.

— Где зверь?

— Здесь.

— Хорошо, — я повернулся на бок. — На этот раз не ушел…

Вот так все и было. Никто не рождается живцом, я в этом уверен. Но кольца Сатурна поют эпиталаму[6] приданому Морского Зверя.

---

Перевод А. Тишинина

М.: Аким, Таганрог: Книжная лавка, 1993 г

Серия: Миры фантастики, том VIII. Роджер Желязны

Roger Zelazny. "The Doors of His Face, the Lamps of His Mouth", 1965


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двери его лица, фонари его губ."

Книги похожие на "Двери его лица, фонари его губ." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Двери его лица, фонари его губ."

Отзывы читателей о книге "Двери его лица, фонари его губ.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.