» » » » Лорел Гамильтон - Дуновение холода


Авторские права

Лорел Гамильтон - Дуновение холода

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Дуновение холода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Дуновение холода
Рейтинг:
Название:
Дуновение холода
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-059784-0, 978-5-271-36971-1, 978-5-4215-2469-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дуновение холода"

Описание и краткое содержание "Дуновение холода" читать бесплатно онлайн.



Враги Мередит готовы на все, чтобы любой ценой опорочить ее и устранить от власти — а если получится, то и просто убить

Теперь могущественная знатная дама из враждебного правящего дома обвиняет преданных телохранителей принцессы в безжалостном надругательстве, и если вину их удастся доказать, то их ждет мучительная казнь. А дядя Мередит, умный и безжалостный король Тараннс, плетет искусную сеть лжи, соблазна и магии, которой надеется опутать племянницу.

Опасность нарастает.

Помощи ждать неоткуда.

И Мередит все чаще задает себе вопрос: стоит ли корона Сумеречного двора тех мук и страданий, которые приходится переживать в борьбе за нее?






— Он верит тому, что говорит, — сказала целительница. — Ты сам это знаешь. Он верит в свои слова, и потому нельзя назвать его лжецом — только правдой они все равно не становятся. За последний месяц всем все стало ясно.

Шенли глянул на своего подчиненного, на целительницу, наконец на меня.

— Правда ли, что король тебя спас от насильников-Нблагих?

— Нет, — сказала я.

Глаза у него заблестели, но не от магии.

— Он унес тебя против твоей воли?

— Да, — прошептала я.

Из прекрасных глаз скатилось по слезинке. Он коротко поклонился:

— Приказывай.

Я понадеялась, что правильно его поняла. Громко, насколько я осмеливалась при жуткой головной боли, я объявила:

— Я, принцесса Мередит Ник-Эссус, обладательница рук плоти и крови, внучка Уара Свирепого, приказываю тебе отступить и дать нам пройти.

Он поклонился ниже и, не выпрямляясь, шагнул в сторону.

Майор Уолтере снова поднес рацию к губам:

— Мы входим. Повторяю, с нами принцесса. Освободите проход.

Шум драки стал громче. Синеглазый страж сказал в воздух:

— Стража, освободить дорогу. Принцесса уходит.

Шум стал тише, потом смолк. Синеглазый страж кивнул своим товарищам, они открыли огромную дверь.

Хью шагнул вперед, Дойл пробрался ближе к нам. В глаза ударил слепящий свет — секунду я думала, что это магическая атака, а потом поняла: это просто прожекторы и вспышки фотокамер. Я зажмурилась, и Хью внес меня в двери.

Глава двадцать девятая

Свет меня ослепил; голова, казалось, вот-вот взорвется от шума, на нас напирали со всех сторон. Я хотела заорать, чтобы все это прекратилось, но боялась, что станет только хуже. Я зажмурилась и прикрыла глаза рукой. Чья-то тень заслонила свет, женский голос сказал:

— Принцесса Мередит, я доктор Харди, мы вам поможем.

Мужской голос:

— Принцесса, мы наденем вам шейный корсет. Просто предосторожность.

Из ниоткуда возникла каталка, словно из-под земли выпрыгнула; медики муравьями засуетились вокруг. Доктор Харди светила фонариком мне в глаз, требуя следить за лучом.

Следить я могла, но в это время чьи-то руки взялись меня поднимать, что-то со мной делать, и я впала в панику.

Я принялась отмахиваться, отбиваться, запищала тонким голосом. Не уверена, что из-за процедур, которые проделывали медики, просто у меня нервы сдали. Мне не видно было, кто ко мне прикасается, не видно, что со мной делают, я не понимала, что происходит. Невыносимо.

— Принцесса! Принцесса Мередит, вы меня слышите? — позвала доктор Харди.

— Да, — сказала я совершенно чужим голосом.

— Вас необходимо отвезти в больницу, — продолжала она. — А для этого нужно провести несколько предварительных процедур. Вы нам позволите?

Я не то чтобы плакала, у меня слезы будто сами собой лились по щекам.

— Я должна знать, что вы делаете. И мне надо видеть, кто ко мне прикасается.

Она посмотрела мне за спину, на толпу журналистов: полицейские встали между ними и нами живым барьером, но слышно им было почти все. Женщина наклонилась ко мне вплотную:

— Вас изнасиловали?

— Да.

Майор Уолтере тоже нагнулся ко мне.

— Прошу прощения, принцесса, но я не могу не спросить: кто это сделал?

Охранник-сидхе у дверей сказал:

— Неблагие, конечно! Они и леди Кейтрин изнасиловали.

— Помолчите! — бросил майор Уолтере и снова повернулся ко мне: — Это правда?

— Нет, — ответила я.

— А кто тогда?

— Таранис ударил меня, я потеряла сознание и очнулась голой у него в постели. Он лежал рядом.

— Лгунья! — крикнул охранник.

Шенли, его командир, сообщил:

— Она поклялась.

— И король тоже.

— Да, и я не знаю, как быть, — сказал Шенли.

Меня ударил Таранис и никто иной. Клянусь тьмой, что поглощает все.

— С ума сошла — давать такую клятву! — сказал голос, который я не узнала.

— Только если она лжет.

Это вроде бы был сэр Хью. Но слишком уж было шумно, все говорили разом. Репортеры принялись выкрикивать вопросы, выдвигать предположения. Их никто не слушал.

Доктор Харди начала негромко со мной говорить, объясняя, что делают врачи. Назвала по именам своих парамедиков, говорила, что они станут делать, и только потом они ко мне прикасались. Это подействовало: истерика отступила.

Я заставила их остановиться, лишь когда кто-то сказал в микрофон, который я так пока и не увидела:

— Мы ведь уже рассказали вам, что случилось с принцессой. Стражи из Неблагих, те, кто должен был ее защищать, ее избили и изнасиловали. Его Величество спас от них свою племянницу и принес сюда, в безопасное убежище.

С меня хватило. Плевать, насколько мне худо, нельзя мне дать упрятать себя в больницу, оставив эту грязную ложь в ушах репортеров.

— Дайте мне микрофон, пожалуйста. Я должна сказать им правду, — сказала я.

Доктор Харди это не одобрила, но Хью и его единомышленники меня поддержали, и каталку подкатили вперед. Шейный корсет с меня снять отказались, и капельницу уже вкололи в руку: наверное, кровяное давление было слишком низкое, да и вообще шок ощущался.

Врач подошла к микрофону:

— Я доктор Ванесса Харди. Принцессу необходимо доставить в больницу, но она непременно желает поговорить с вами. Она ранена, ей нужна срочная госпитализация. Интервью будет очень краткое. Это все понимают?

Из толпы прозвучало несколько голосов:

— Да.

Бело-розовая красотка пресс-секретарь, само воплощение красоты сидхе, микрофон отдавать не хотела. Из разговоров у дверей она уловила достаточно, чтобы забеспокоиться.

Микрофон у нее забрал агент Джиллет, поднес его ко мне. Нетерпеливое ожидание репортеров ощущалось почти как своего рода магия.

Кто-то крикнул:

— Кто вас ударил?

— Таранис, — сказала я.

Толпа хищно вздохнула, вспышки взорвались светом, Я зажмурилась от их блеска.

— Вас изнасиловали Неблагие?

— Нет.

— Но вас изнасиловали, принцесса?

— Таранис ударил меня так сильно, что я потеряла сознание. Он меня похитил, я очнулась голой у него в постели. Он говорит, что секс был. Я потребую, чтобы в больнице меня осмотрели. Если тест даст положительный результат, и сперма окажется принадлежащей неизвестному лицу, то значит, мой дядя меня изнасиловал.

Полицейские силой удержали на месте пресс-секретаря и еще нескольких сидхе. Некоторые придворные вместе с собаками помогали им управляться с толпой. До меня доносилось рычание, громче всего рычали где-то совсем рядом. Моей руки коснулась крупная черная морда; я подняла руку и погладила Дойла по шерсти. Это легкое прикосновение успокоило меня больше, чем что бы то ни было.

Доктор Харди крикнула, перекрывая хаос:

— У принцессы сотрясение мозга. Мне нужно отправить ее на рентген или компьютерную томографию, чтобы выяснить, насколько серьезна травма. Мы уезжаем.

— Нет, — сказала я.

— Принцесса, вы обещали поехать сразу, как только скажете правду.

— Я не о том. Мне нельзя делать рентген, я беременна.

Агент Джиллет не убрал еще микрофон — нас услышал весь зал. Если мы думали, что раньше здесь был хаос, то мы ошибались.

Журналисты орали:

— Кто отец? Вы беременны от вашего дяди?

Доктор Харди наклонилась ко мне и прошептала-прокричала поверх какофонии:

— Какой у вас срок?

— Четыре-пять недель.

— Мы вас и вашего ребенка будем беречь, как зеницу ока, — сказала она.

Я бы кивнула, но корсет не позволил, так что пришлось сказать:

— Хорошо.

Она глянула на кого-то, кого мне не было видно:

— Надо срочно доставить ее в больницу.

Мы начали двигаться в сторону дверей, что было не просто по двум причинам. Во-первых, из-за репортеров: им всем хотелось сделать еще один, самый последний, снимок, задать еще один, самый последний, вопрос. Во-вторых, из-за стражи Благих и тех придворных, что политически противостояли Хью. Они не хотели меня отпускать. Они хотели, чтобы я отказалась от своих слов.

Надо мной снова и снова возникали нечеловечески прекрасные лица, гневно вопрошая: «Как ты посмела оболгать короля? Как ты можешь обвинять в таком злодеянии собственного дядю? Лгунья! Лживая мерзавка!». Вот это я и услышала последним, а потом полиция постаралась отогнать сиятельную толпу подальше от меня.

Полицейские попытались прогнать и черного пса, но я вмешалась:

— Нет-нет, он со мной.

Никто не возразил. Доктор Харди сказала только:

— В «Скорой» он с нами не поедет.

Я не стала спорить. Одно присутствие Дойла рядом, в каком бы он ни был облике, на меня действовало благотворно. С каждым прикосновением руки к его шерсти мне становилось лучше.

Вокруг носилок толпилось столько людей, столько светило прожекторов и ламп — понять, что мы выбрались из холма, я смогла, только ощутив на лице ночной ветерок. Когда Таранис меня уносил, была ночь. Та же самая или вчерашняя? Сколько я у него пробыла?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дуновение холода"

Книги похожие на "Дуновение холода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Дуновение холода"

Отзывы читателей о книге "Дуновение холода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.