» » » » Мэрилин Джордан - Сначала свадьба


Авторские права

Мэрилин Джордан - Сначала свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрилин Джордан - Сначала свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрилин Джордан - Сначала свадьба
Рейтинг:
Название:
Сначала свадьба
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сначала свадьба"

Описание и краткое содержание "Сначала свадьба" читать бесплатно онлайн.



Деловая женщина Лорел Уитком, привыкшая жертвовать личной жизнью во имя карьеры, пришла в замешательство от условий завещания своего деда. Чтобы получить огромное наследство, ей придется немедленно выйти замуж, причем за мужчину, родившегося и выросшего в провинции.

Что поможет разрешить нелепую ситуацию? Возможно, фиктивный брак со скромным ветеринаром из маленького городка? Возможно!

А возможно, лукавая судьба весело посмеется над молодоженами поневоле — и обратит их «деловое партнерство» в нежданную любовь — страстную, нежную и, конечно, счастливую!..






— Расслабьтесь, — шепнул он прямо ей в губы за мгновение до того, как прижался к ним. — Для меня было бы куда легче играть свою роль, если бы вы хотя бы попытались скрыть свое отвращение ко всему этому, — пробормотал он, легко касаясь губами мочки ее уха. Потом, отодвинувшись, Бен заглянул ей в глаза. — Или все дело во мне?

— Не глупи, милый, — пробормотала она в ответ голосом Маты Хари. К счастью, он предусмотрительно встал так, что они оба оказались боком к столику, за которым восседала медсестра. — Я же предупреждала, что на людях от меня мало толку, — беззвучно выдохнула она в самое его ухо.

— Так оно и есть. — Его руки вдруг властно обхватили ее за талию. Все это продолжалось одно мгновение. Бен почти сразу же отпустил ее и сделал шаг в сторону.

Лорел подняла голову, и он не мог не заметить явного облегчения на ее лице. Губы Бена раздвинулись в улыбке, но глаза остались серьезны. Растерянность, проснувшиеся подозрения и даже гнев увидела Лорел в его глазах. Но разве имела она право винить его за эти чувства? Нет. Однако объяснять ему причины своего поведения Лорел тоже не собиралась. Впрочем, Бен быстро взял себя в руки, и Лорел даже решила, что ей почудилось. Дружелюбно улыбаясь, он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

— Пока, дорогая, — попрощался он достаточно громко, чтобы медсестра могла разобрать каждое слово.

Кивнув, Лорел выскользнула за дверь.

Задержавшись в приемной, Бен несколько минут смотрел в окно, провожая Лорел взглядом, пока она, спотыкаясь, поспешно шагала к своей машине. Похоже, она едва сдерживала себя, чтобы не пуститься бегом, лишь бы побыстрее убраться отсюда. Бен даже не знал, радоваться ему или нет такой ее реакции. Может, он должен чувствовать себя оскорбленным?

Лучше всего было бы посмеяться и забыть, хотя последнее представлялось ему маловероятным. Девушка просто-таки корчилась от омерзения, стоило ему лишь коснуться ее. Какого дьявола, чертыхнулся про себя Бен. И как прикажете заставить всех поверить, что они по уши влюблены друг в друга, если Лорел и дальше будет при одном только взгляде на него шарахаться в сторону, словно испуганная лошадь?! Ни одна женщина до сих пор не вела себя рядом с ним так. Господи, да ее чуть не вырвало, когда он просто поцеловал ее в щеку, а подобный поцелуй, видит Бог, не возмутил бы даже такую чопорную ханжу, как его тетушка Марта! А у Лорел еще хватило духу так пошутить по поводу своей холодности, что у него голова окончательно пошла кругом. Ее счастье, что он не принадлежит к числу тех мужчин, которые подобное отношение со стороны женщины истолковывают как брошенный им кокетливый вызов.

Он смотрел, как Лорел, держась уверенно и непринужденно, садится в машину. Вот она бросила на переднее сиденье сумочку, одернула свою серую плиссированную юбку, которую Бен с радостью укоротил бы дюймов на шесть — ее ноги только бы выиграли от этого! — и скользнула за руль. Машина, «мерседес» старой модели, солидная, дорогая, как нельзя лучше подходила ей. Именно такая машина должна быть у богатой владелицы огромного магазина. Лорел, не потратив зря ни одной минуты, быстро завела двигатель, тронулась с места и исчезла из виду.

Ох, не сделал ли он большую ошибку, связавшись с ней? При воспоминании о легком прикосновении своих губ к щеке Лорел Бен иронично улыбнулся. Да уж, повторить этот опыт ему захочется явно не скоро. Впрочем, как только эта пародия на свадьбу останется позади, у него уже не будет особой необходимости изображать влюбленного. А Лорел пусть хранит себя для того мужчины, которому удастся взволновать ее рыбью кровь. Что же касается его, Бена, то у него нет ни малейшей охоты пытаться сделать это.

В конце концов, эта дурацкая свадьба не более чем временное неудобство. А вот возможность сохранить свой любимый пруд — подвиг, которым он будет гордиться до конца своих дней. Для него это значило даже больше, чем шанс сделать Тоби счастливым. Спасение пруда, как он считал, было его долгом. Каждый мужчина, прожив жизнь, должен быть уверен в том, что оставил свой след на земле. Для Бена мечтой всей его жизни был пруд Пикерел, хотя ему и в голову не приходило ожидать какой-либо высокой награды за его сохранение. Для душевного спокойствия ему достаточно было знать, что старый пруд по-прежнему будет собирать к себе мальчишек со всей округи и что его многочисленным обитателям больше ничто не грозит.

— Вот теперь я уже не удивляюсь, что у нее не было при себе ни собаки, ни кошки, — прервав его размышления, насмешливо протянула Сьюзен.

Повернувшись, Бен весело посмотрел на нее:

— Тогда, надеюсь, вам понятно, почему я был уверен, что разберусь с этим сам?

— И как давно это началось? — Подбоченившись, Сьюзен с удивлением разглядывала его. — А главное, как случилось, что я до сих пор ничего не подозревала?

— Должно быть, потеряли былую сноровку. Ну а потом, я не отношусь к людям, которые, поцеловав девушку, трубят об этом на каждом углу!

— Ага. Вы уж скорее будете обниматься с каким-нибудь огромным слюнявым псом, а потом жалобно просить, чтобы я никому об этом не говорила!

— Только если он ничейный!

Сьюзен насмешливо фыркнула, собираясь еще что-то сказать, но тут зазвонил телефон. Пока она, перегнувшись через компьютер, тянулась за трубкой, Бен вышел.

Даже в коридоре было слышно пронзительное тявканье крохотного Одуванчика, казавшееся особенно визгливым на фоне басистого ворчания маламута Джексонов, которого Бен приютил на несколько дней, пока его хозяева проводили свой отпуск в Испании. Огромный пес напомнил ему еще об одной не решенной с Лорел проблеме. Медовый месяц. Наверное, стоит предложить ей исчезнуть на это время из города, чтобы дать досужим сплетникам немного успокоиться.

Неожиданно эта мысль показалась Бену забавной, и он расхохотался. Вряд ли она решится зайти так далеко. Наверняка возмутится, скажет, что это выходит за рамки их делового соглашения, и все такое. Особенно если вспомнить об их неудачном дебюте в роли влюбленной четы. Слава Создателю, люди часто видят лишь то, что хотят видеть.


День свадьбы выдался на редкость теплым и солнечным, именно таким, о каком мечтают все невесты, чья свадьба приходится на первый месяц лета. Только у них бывает все то, чего так недоставало Лорел в этот день, —

любовь, доверие, привязанность, общие цели, общее будущее.

Зато у нее по крайней мере был жених, за которого можно было не опасаться, что он заставит себя ждать у алтаря. И то хорошо. Во всяком случае, эта уверенность стоила сотни акров земли и долговой расписки...

Лорел изо всех сил старалась подавить нервную дрожь, охватывающую ее всякий раз, стоило ей только представить себе, как она под руку с Беном Сэйером направляется к поджидающему их мировому судье на глазах у доброй половины населения Аккер-Вэлли.

Лорел знала, что красавицей ее не назовешь, но из упрямой гордости она выбрала в этот день платье, соответствующее торжественному случаю. Казалось, все служащие магазина горели желанием дать ей совет, и у нее не хватило духу вежливо или решительно отказаться, когда они хором принялись убеждать ее выбрать для этого случая платье, словно сотканное из белоснежной пены. И вот сейчас оно висело на спинке стула, дожидаясь Лорел. В конце концов, любая влюбленная девушка в такой день должна быть нарядной, чтобы порадовать своего возлюбленного, а не вынудить его сбежать без оглядки. Впрочем, последнее ей не грозило.

Осторожно приподняв ворох прохладных кружев, Лорел накинула платье себе на голову, ловко просунула руки в узкие рукава и потянула платье вниз. Корсаж и юбка сидели превосходно, и когда она наконец бросила взгляд в зеркало, то остолбенела — в этом платье ее фигура казалась воздушной. В отличие от деловых костюмов, хорошо скрывавших ее тонкую талию, это свадебное платье не скрывало ничего. Белоснежный шелк, из которого была сделана нижняя юбка, выбранная для нее Мартой, продавщицей из отдела дамского белья, казалось, служила только для того, чтобы платье легко скользило по ногам вверх — куда выше, чем хотелось бы Лорел.

Она повернулась, оглядывая себя с головы до ног в огромном, до самого пола, зеркале, и щеки ее порозовели от смущения. Платье хоть и спускалось чуть ниже колен, было с фестонами по краю подола, от чего юбка казалась короче.

А тут еще проблема с волосами. Нельзя же в такой день сделать обычный, повседневный пучок! Все же примут ее тогда за старую деву! Подумав немного, Лорел в конце концов решила оставить их свободно падающими на плечи, приподняв по обе стороны двумя фамильными гребнями, усыпанными жемчугом. Густые каштановые пряди, словно обрадовавшись полученной свободе, локонами окружили ее лицо, сделав похожей на чувственную и соблазнительную мадонну кого-нибудь из мастеров Возрождения.

Глядя на себя в зеркало, Лорел вздохнула. При взгляде на нее любой решил бы, что юная невеста с нетерпением ждет, когда же закончится брачная церемония и настанет наконец ночь любви. Лорел даже принялась машинально напевать мелодию одной из любимых песенок Джейсона, но, спохватившись, едва не прикусила язык. Может быть, она сошла с ума, в такой день распустив волосы, но по крайней мере на этот раз она сделала это сама, по собственной воле. Ей приятно было думать, что миф о распущенных волосах выдумал сам Джейсон, стремясь вернее прибрать ее к рукам и, словно овцу на веревочке, привести ее к алтарю. Чтобы потом запустить свои жадные руки в бабушкины деньги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сначала свадьба"

Книги похожие на "Сначала свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрилин Джордан

Мэрилин Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрилин Джордан - Сначала свадьба"

Отзывы читателей о книге "Сначала свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.