» » » » Джо Келлоу - Чарующий закат


Авторские права

Джо Келлоу - Чарующий закат

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Келлоу - Чарующий закат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Келлоу - Чарующий закат
Рейтинг:
Название:
Чарующий закат
Автор:
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1995
ISBN:
5-7635-0018-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чарующий закат"

Описание и краткое содержание "Чарующий закат" читать бесплатно онлайн.



В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.

Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.






— Я знаю, — с улыбкой согласился он.

Его губы медленно покрывали поцелуями все ее тело. Сердце Лесли бешено забилось, веки налились тяжестью. Ее руки быстро, нетерпеливо перебирали его шелковистые волосы.

— Грегори, — слабо простонала она.

Его губы коснулись ее уха.

— Лесли, ты потрясающая. Просто потрясающая. Но, дорогая, ты же совсем голая!

— Я знаю, — прошептала она и стиснула зубы, стараясь не выдать охватившего ее желания. — Так почему бы тебе не составить мне компанию?

— У меня есть идея получше, — его рука скользнула в карман брюк. — Сейчас я надену на тебя новый наряд.

— Грегори, — хрипло проговорила она, слегка отстраняясь и изумленно глядя на него.

Он тихо засмеялся.

— Лесли, дай мне руку.

— Я не понимаю, что ты делаешь! — она почти плакала от досады.

— Дай мне руку, — повторил он, затем сам взял ее за руку и надел на безымянный палец кольцо с огромным бриллиантом.

— Теперь, Лесли, ты снова одета!

Она была так потрясена, что не могла произнести ни слова. Она просто замерла, глядя на сверкающий бриллиант. Ей никогда не приходилось видеть такого красивого камня.

— Я люблю тебя, — нежно сказал он. — Я хотел тебе подарить это к Рождеству, но не получилось.

Лесли обняла его.

— Грегори, ты избалуешь меня. К Рождеству ты подарил мне золотой кулон и браслет. А теперь это кольцо… Оно такое красивое! Я не могу в это поверить…

Он привлек ее к себе и поцеловал в шею.

— Поверь мне, Лесли. Поверь, что я люблю тебя. И мне страшно при мысли, что у нас осталось лишь несколько коротких дней. Я не могу смириться с тем, что мне придется расстаться с тобой до июля.

Он крепко сжал ее в объятиях.

— Не уезжай, Лесли! Останься со мной. Пожалуйста, любовь моя.

— Грегори, — она побледнела, губы ее дрожали. — Я вернусь, как только смогу. Я тоже не хочу расставаться с тобой, но я же не могу бросить работу, не могу изменить данному мною слову.

Грегори потрепал ее по щеке. Он вздохнул, но спорить не стал. Вместо этого он сказал:

— Надо, значит, надо. Я люблю тебя и буду любить еще больше, когда ты вернешься ко мне. Только обещай, что ты вернешься.

— Я вернусь, — сказала она и повторила: — Я вернусь.

Он поднял ее на руки и понес к дивану. Быстро скинув одежду, он лег с ней рядом.

— Мы кое-что забыли.

— Что? — вздохнула она.

— Прогулку в парке, — сказал он и нежно поцеловал ее.

Она ответила почти беззвучно, так, что о ее словах можно было догадаться лишь по движению губ:

— Так почему бы нам не совершить ее сейчас?

В ответ Грегори издал слабый стон. Лесли вновь ощутила теплоту его тела, его жаркое дыхание, биение его сердца. Она почувствовала, как его сильные руки касаются ее тела, как его губы покрывают горячими, влажными поцелуями ее лицо, шею, плечи, грудь… И вдруг исчезло все: Новый год, Африка, список Лорен, — все растворилось. Не существовало больше ни времени, ни пространства — лишь два тела, слившиеся воедино.


Красивая молодая шатенка сидела в самолете, и по ее печальным серо-голубым глазам легко было догадаться, что она чем-то расстроена. Время от времени она невольно вздрагивала. Глядя в ночное небо на бледные звезды, ставшие вдруг близкими, она вспоминала прошедший день. 27 февраля. Весь день она со слезами прощалась со своими коллегами, с теми, с кем так долго работала бок о бок. Она знала, что этот отрезок ее жизненного пути пройден, и судьбою ей уготовано нечто новое. Но жизнь вечно обманывала ее ожидания — это было единственное, в чем она не сомневалась. Она замкнулась в себе, боясь заснуть и не осмеливаясь заглянуть в будущее. Она очень торопилась попасть домой и поэтому полетела на самолете. Итак, после трех лет она снова в воздухе.

В 6.30 самолет приземлился в аэропорту Денвер. Было солнечное морозное утро, и снег лежал везде, кроме взлетно-посадочной полосы. На такси она направилась прямо в университет. На минуту она заскочила в здание администрации, чтобы узнать, где проводит занятия Грегори Уилсон.

Сразу же после звонка толпа студентов растворилась, и Лесли обнаружила, что она в одиночестве стоит в коридоре на третьем этаже. Быстро отыскав нужную дверь, она заглянула через стекло внутрь аудитории. Грегори что-то писал на доске.

Лесли проскользнула в аудиторию и, усевшись на свободное место, продолжала наблюдать, как он дописывает "Платон — Сократ".

Грегори повернулся лицом к студентам и с так хорошо знакомой ей улыбкой проговорил:

— Если у всех присутствующих есть при себе конспекты, то я предлагаю начать. Слушайте внимательно и вникайте, потому что в пятницу вы должны сдать работу по этой теме.

Студенты же с любопытством оглядывались на Лесли. Грегори не спеша продолжал:

— Некоторые полагают, что Сократ был просто плодом воображения Платона, что Платон выдумал его, чтобы выразить идеи, которые не пользовались в то время популярностью, что Сократ не существовал в действительности.

Он окинул взглядом задние ряды.

— Если кто-то способен выдумать человека, имеющего собственные взгляды на жизнь, и если он сможет оживить его… — взгляд Грегори остановился на Лесли и замер. Через мгновение Грегори уже пробирался между рядами.

Лесли смотрела на него широко открытыми глазами, выдававшими ее волнение.

— Лесли, — неуверенно спросил он, — это ты?

Она не смогла сдержать улыбку.

— Да.

На них было устремлено тридцать пять пар глаз. В аудитории воцарилась мертвая тишина.

Грегори уже собирался что-то сказать ей, как вдруг, вспомнив о студентах, объявил:

— Все могут быть свободны. Отдыхайте.

Когда студенты высыпали из аудитории, он привлек Лесли к себе.

— Дорогая, значит, твоя работа закончена?

— Да, — прошептала она, уткнувшись в лацкан его пиджака.

Он счастливо засмеялся:

— Чудесно! Я никогда не думал, что июль может наступить в феврале.

Он крепко поцеловал ее. А когда наконец отпустил, она слегка отстранилась от него и, сильно побледнев, посмотрела ему в глаза.

— Грегори, — медленно начала она.

Он в ужасе смотрел на нее.

— Не говори ничего, — он поднял вверх обе руки. — Что бы ты ни собиралась сказать, не говори ничего. Я не хочу ничего слышать.

— Но, Грегори, — произнесла она умоляющим тоном, — ты должен выслушать меня, — она шагнула к нему.

Его губы задрожали. Взяв ее руку в свои, он хрипло проговорил:

— Ты обещала мне, Лесли. Этим обещанием я жил последние два месяца, я строил планы… И сейчас ты не можешь сказать мне, что все кончено. Потому что я никогда не поверю в это. Я не знаю, что произошло после твоего отъезда, но что бы это ни было…

— Грегори, — прервала она его чуть не плача, — выслушай меня, пожалуйста.

В отчаянии он закрыл лицо руками.

— Хорошо, — тихо сказал он. — Говори, я слушаю.

Он опустил голову.

Она просто сказала.

— Последнее время от запаха бекона меня подташнивает.

Он взглянул на нее и переспросил:

— Что?

— Если быть точной, примерно две с половиной недели назад я почувствовала себя как-то странно. Сначала я думала, что это грипп и пошла к врачу… Помнишь ту "прогулку в парке" под Новый год? — она замолчала и облизнула пересохшие от волнения губы. — Так вот, с тех пор мы с тобой гуляем не вдвоем.

Ошарашенно глядя на нее, он хотел что-то сказать и не смог.

— Ну, что ты скажешь? — спросила она.

— Лесли, ты почти напугала меня, черт возьми.

Он обнял ее.

— Не надо так больше делать.

Он снова поцеловал ее, и на этот раз ее губы ответили ему.

— Так ты не огорчен, Грегори? — тихо прошептала она.

— Огорчен? Как только я приду в себя, я буду в восторге! — он наклонился к ней ближе и спросил: — Так ты думала?..

Лесли покачала головой.

— Нет. Но на всякий случай хотела проверить твою реакцию.

Внезапно он рассмеялся:

— Мы мечтали найти причину, которая заставила бы тебя вернуться домой раньше июля, и вот эта причина нашлась.

Он прижал ее руки к своей груди.

— Теперь ты выйдешь за меня замуж?

— Да, теперь выйду…

Яркий солнечный свет струился сквозь окна аудитории. Грегори взял Лесли за руку, и они вышли в коридор, тесно прижавшись друг к другу. Он сказал:

— Знаешь, я договорился с администрацией, и ты можешь приступить к работе, когда захочешь.

Когда они спускались по лестнице, он засмеялся:

— Я думал, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что меня не волнует, сколько нас будет, — двое, трое или шестеро. Главное — чтобы мы все были вместе.

Счастливо улыбаясь, они вышли из здания университета.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чарующий закат"

Книги похожие на "Чарующий закат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Келлоу

Джо Келлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Келлоу - Чарующий закат"

Отзывы читателей о книге "Чарующий закат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.