Мерседес Лэки - Роза Огня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роза Огня"
Описание и краткое содержание "Роза Огня" читать бесплатно онлайн.
Камерон с подозрением следил за ее действиями.
- Что еще там такое? - нелюбезно поинтересовался он. Роза посмотрела на него холодно, со смесью превосходства и жалости - именно так она не раз укрощала непочтительных первокурсников.
- Лекарство от господина Пао, - твердо сказала она. - Он советует вам отказаться от того, что вы принимаете, и попробовать его целебные травы. Я собираюсь проследить, чтобы именно так вы и сделали, особенно теперь, когда видела, что за странными снадобьями вы пользуетесь. Половина из них наверняка ядовита, а остальные бесполезны. Я намерена убедиться, что вы по крайней мере попробуете лекарство господина Пао.
Камерон замер, не донеся вилку до рта, и с изумлением взглянул на девушку.
- И как же вы собираетесь это осуществить? Насильно влить лекарство мне в рот?
Роза шмыгнула носом и задумчиво посмотрела на чашку.
- Когда я была маленькая, я давала щенку средство от глистов, рассудительно ответила она, как гувернантка, урезонивающая непослушного ребенка. - Не думаю, что мне будет трудно с вами справиться: вы еле держите вилку. Тот щенок был гораздо шустрее.
Камерон продолжал смотреть на Розу, вытаращив глаза. Лапа с вилкой медленно опустилась.
- Клянусь всеми святыми, - наконец выдавил он, - с вас и в самом деле станется.
- Ваше мнение в данном случае несущественно, поскольку настой готов и его надо выпить. - Роза процедила жидкость через ситечко во вторую чашку. Готово. - Она протянула чашку Камерону. - Выпьете сами, или мне придется запрокинуть вам голову и влить лекарство в рот? А дальше сами решайте проглотить или захлебнуться. Я не стала бы гладить вас по носу, чтобы успокоить, - задумчиво продолжала Роза, - но я могу забыть, что вы не щенок, и сделать это по привычке.
- Что ж, придется выпить эту гадость, раз уж несносный Пао решил, что так надо, - проворчал Камерон. Ему явно хотелось выхватить у Розы чашку, но на такой эффектный жест не хватало сил. Сморщившись от отвращения, Камерон понюхал настой и одним глотком опорожнил чашку.
- Фу! - чуть не подавился он, вывалив язык точно так же, как делал щенок времен Розиного детства. - И эту мерзость я должен пить вместо своих обезболивающих лекарств!
- Если в них содержится опий, как предположил господин Пао, то такой выбор, несомненно, предпочтительнее, - решительно ответила Роза. - Вам следовало бы подумать о том, что ваши так называемые обезболивающие во многом виноваты в том состоянии, в котором вы сейчас находитесь. Вспомните, что говорится в ваших собственных книгах о том, можно ли заниматься магией после употребления крепких напитков или наркотиков. Дело, конечно, ваше, если вы предпочитаете вести себя как глупец и пренебрегать наставлениями для подмастерьев, которые сами же заставляли меня читать.
Камерон кисло посмотрел на Розу, но ничего не сказал и снова начал есть мясо, втыкая в куски вилку с такой яростью, словно видел в них виновников своего несчастья.
"Или как если бы это была моя плоть".
Роза взглянула на острые белые клыки и с трудом подавила дрожь. Что в Камероне было от человека, а что от зверя? Не накинется ли он на нее, если раздразнить его слишком сильно?
"Но если я начну проявлять жалость и сочувствие, он не сможет собраться с силами. Если я выкажу страх, он станет меня презирать. Я должна обращаться с ним так, как это диктуется ситуацией, - как с равным мне человеческим существом, совершившим большую глупость и заслужившим несколько резких слов".
Камерон доел мясо, устало опустил вилку, потом все же сумел поставить тарелку на поднос. Ему с каждой секундой становилось лучше, и Роза порадовалась хотя бы этому.
- Поскольку вы уже знаете, что я могу быть дерзкой, я собираюсь вести себя так и дальше, - сказала Роза. - Как могло такое с вами случиться? Что превратило вас в... - Она запнулась, не найдя подходящего слова, но Камерон понял и ответил с горечью:
- Гордыня. Я настолько овладел всеми тонкостями магии Огня, что мне стало скучно, и я начал экспериментировать с другими разновидностями заклинаний. В одном из средневековых трактатов я нашел описание того, как можно по собственному желанию превратиться в волка, а потом - снова в человека.
- Луп-гару, - выдохнула Роза. - Я помню древние легенды об оборотнях.
"Я также помню об ужасной жестокости вервольфа, его неистребимой ненависти к людям, пока он пребывает в волчьем обличье. Как можно было захотеть принять такой облик?"
- Не совсем так. Вервольф из легенд не волен над своими превращениями, он не сохраняет человеческий разум, превратившись в животное. Заклинание, о котором я говорю, должно было позволить мне претерпевать превращение с полной безопасностью и не теряя человеческой личности. - Камерон закрыл глаза и откинулся в кресле; даже на морде зверя было явственно написано отчаяние. - Что-то пошло не так. Я оказался полуволком-получеловеком. Поэтому-то мне и понадобились ваши услуги - чтобы помочь найти недостающую часть магической формулы. Я обязательно должен обнаружить способ вернуть себе человеческий облик.
- Что ж, теперь я по крайней мере знаю, что ищу, - Роза обхватила колени руками и задумалась. Где-то в глубине души она решила, что гибрид человека и волка не такой уж и отталкивающий.
"Если бы он был изуродован, я испытывала бы ужасное чувство, которое всегда испытываю при взгляде на калеку: у меня сжимается сердце и появляется желание убежать. Здесь все совсем иначе. Пожалуй, я со временем смогу привыкнуть к его внешности".
- Простите меня за вопрос... Но какая часть вас - волк? - Роза покраснела, поняв двусмысленность того, что сказала, и поспешно поправилась: - Изменились ли ваша личность и чувства, например? Не хочется ли вам выть на луну или охотиться со стаей?
Его смех оказался очень похож на лай.
- Ничуть! Уверяю вас, я вполне ручной! - Однако за его словами явно крылось сомнение, словно он и сам гадал, в какой мере над ним властны инстинкты волка, а не разум человека.
Возникшая неловкость заставила их умолкнуть, и Роза решила сменить тему.
- Теперь я прекрасно понимаю, почему вы были таким затворником, но ведь больше надобности в этом нет, - сказала Роза, несколько удивив саму себя: такая мысль пришла ей только что. - Раз уж я вас видела, вам нет смысла посылать мне книги, а мне выкрикивать перевод в переговорную трубку. По-моему, будет более логично, если я буду приходить сюда и читать книги по вашему выбору - тогда в случае, если вы вспомните о чем-то, что есть в другом томе, мы сможем заняться этим немедленно, а не ждать следующего дня, когда вы пришлете мне нужную книгу.
Камерон задумчиво облизнул губы; красный язык мелькнул на фоне острых белых зубов.
- Вам не так уж отвратительно смотреть... на это? - Он показал на свое лицо рукой, больше похожей на волчью лапу. Розе удалось не опустить глаза.
- Вашу внешность приятной не назовешь, но и ничего неприятного в ней нет тоже. Она поражает, конечно, и я могу предположить, что некоторые ваши прежние знакомые, особенно те, кто ничего не знает о магии, увидев вас, испытали бы шок. Но не скажу, чтобы вы вызывали у меня отвращение. Произнося эти слова, Роза поняла, что все так и есть. - Есть еще одно довольно странное обстоятельство: многие люди радуются, когда в их любимых собаках проглядывает что-то человеческое; в вашей внешности как раз наличествует такая смесь.
Камерон фыркнул.
- Странная вы женщина, Роза Хокинс, - не слишком любезно сказал он. По светским меркам - совсем не женственная женщина.
Розе такое говорили и раньше, и боли она не испытывала.
- Значит, светские мерки слишком ограниченны, - решительно заявила она. - Хоть я и не назвала бы себя суфражисткой, я вполне сочувствую большинству их требований. Не знаю, как среди простонародья, но в нашем классе, Ясон Камерон, молодые женщины вынуждены жить словно на пьедестале, а это, позвольте вам сказать, чрезвычайно неуютное место. Я предпочитаю жить на земле, чтобы иметь возможность чего-то достичь, и если это делает меня "неженственной женщиной", что ж, пусть так. - Роза скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Камерона. - Признайте, что моя неженственная натура сослужила вам хорошую службу. Беспомощная, то и дело падающая в обморок истеричная леди едва ли смогла бы вам помочь в ваших теперешних трудностях.
Камерон только устало махнул лапой и откинулся в кресле, прикрыв глаза.
- Хватит. Я не собираюсь устраивать дебаты о правах женщин. Но вернемся к прежней теме: уверены ли вы, что готовы продолжать нашу работу здесь, в моих апартаментах? Я могу сделать так, что вы забудете обо всем случившемся, если вы предпочтете позволить мне это, и мы сможем вернуться к прежнему распорядку.
"Позволить ему вторгнуться в мой разум, вложить в него мысли, которые он считает подходящими? Нет, спасибо!"
- Я не предложила бы вам этого, если бы не рассчитывала, что вы примете мое предложение, - ответила Роза. - Более того: разве есть что-то, что помешало бы мне занять место Дюмона и выполнять обязанности вашего подмастерья? Мне кажется, что вы нуждаетесь в помощи, когда выполняете магические ритуалы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роза Огня"
Книги похожие на "Роза Огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерседес Лэки - Роза Огня"
Отзывы читателей о книге "Роза Огня", комментарии и мнения людей о произведении.