» » » » Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство


Авторские права

Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга»,, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство
Рейтинг:
Название:
Маленькое ночное волшебство
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»,
Год:
2006
ISBN:
5-05-006395-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькое ночное волшебство"

Описание и краткое содержание "Маленькое ночное волшебство" читать бесплатно онлайн.



Когда над любимой бабушкой Дэни нависла угроза несправедливого судебного иска, молодая женщина обращается за помощью к своему давнему знакомому, частному детективу Трэвису Уолкеру…






Вот только совершенно не понятно, почему эта женщина поступает так же?

— Ты сумел предупредить доктора Найтли о цели нашего визита? — Будничная интонация, с которой Дэни задала вопрос, заставила Трэвиса вернуться к делам насущным. Сегодня им предстояло встретиться со следующим объектом воздействия сверхъестественного дара Фрэды — доктором Эндрю Найтли, преподавателем кафедры психологии Грайтоновского колледжа. В телефонном разговоре он твердо заявил Трэвису, что категорически не верит ни в духов, ни в заклятия, ни в существование потустороннего мира. Так что встреча не предвещала никаких осложнений.

— Да, он ждет нас. Пророчество Фрэды не имело влияния на его судьбу, и он готов подтвердить это под присягой. — Трэвис в растерянности остановился перед обширной картой студенческого городка и принялся в задумчивости водить по ней пальцем. — Черт. Почему в этих колледжах всегда так много зданий! Нам нужен Б45-12. Кажется, это налево отсюда.

Дэни подошла к карте и встала впереди, слегка задев его плечом. Жаркая волна воспоминаний о вчерашнем поцелуе накрыла Трэвиса. Видит Бог, это было великолепно. Тем более великолепно, чем менее ожиданно. Дэни, конечно, необыкновенно хороша собой, но кто мог предположить даже намек на такое полное слияние.

Хотя, судя по всему, она ничего этого не заметила.

— Нам направо. Корпус Б45-12 находится там.

Миновав два высоких корпуса, выкрашенных белой краской, они оказались наконец перед небольшим коричневым зданием. Вывеска у главного входа сообщала, что здесь находится кафедра психологии. Трэвис даже не пытался скрыть торжествующей улыбки:

— Ну, ты и теперь сомневаешься, что перед тобой настоящий детектив?

— Господи, поверить не могу! — засмеялась Дэни. — Ты его все-таки отыскал! Конечно, я сделала правильный выбор, обратившись в твое агентство. Уж если ты сумел разобраться в схеме студенческого городка и не заблудился среди белого дня в четырех соснах, то без сомнения справишься и с моим случаем.

— Вот-вот. Главное в работе детектива — доверие со стороны клиента. — Улыбаясь, Трэвис вошел вслед за Дэни в здание. Он вдруг подумал, как сильно будет скучать по ней, когда они вновь расстанутся. И пожалел, что несколько лет назад не приложил никаких усилий для того, чтобы их дружная школьная компания не распалась. Конечно, все они выросли, изменились. Но дружба всегда остается дружбой. Особенно если это такой настоящий друг, как Дэни.

— Неужели у доктора Найтли действительно нет причин недолюбливать Фрэду? — поинтересовалась Дэни, когда они остановились в холле перед лифтом. Трэвис вытащил блокнот и нашел запись, сделанную во время телефонного разговора.

— Никаких претензий. Он даже считает ее не лишенной определенного шарма.

— Очевидно, ведьминского, — сухо заметила Дэни.

— Она всего лишь ткнула пальцем в его машину и пробормотала несколько слов. Какой мужчина может остаться равнодушным к подобному появлению внимания? — поддразнил Трэвис.

— Дело в том, — ответила Дэни, когда двери лифта открылись, — что она не ткнула его машину. Она ее пнула.

— Пнула? Видимо, у Фрэды есть особенность представлять вещи не совсем так, как они происходили на самом деле, — задумчиво произнес Трэвис.

— А точнее — совсем не так.

— Значит, нам придется восстанавливать события в деталях. Не думаю, что это будет сложно. Доктор Найтли все помнит. Фрэда не из тех женщин, которых легко забыть. — Произнося последнюю фразу, Трэвис не отрываясь смотрел на Дэни и думал, как она в этом похожа на бабушку. Пусть тот поцелуй был импульсивным и кратким, но он не мог запретить себе мысленно возвращаться к нему снова и снова.

Да, забыть Дэни будет непросто. И в тот момент, когда открылись двери лифта, у него вдруг мелькнула мысль: хорошо, что она уезжает. Если простой поцелуй вызвал такую бурю чувств в его душе, то чем же грозит продолжение отношений? Ясно одно — ни к чему хорошему все это не приведет.

Доктор Эндрю Найтли оказался крупным седовласым мужчиной чуть старше пятидесяти и внешне совершенно не походил на ученого. Его облику явно недоставало респектабельности и академичности. Скорее, как определила для себя Дэни, его можно было принять за профессионального борца по армрестлингу — после энергичного рукопожатия она едва удержалась, чтобы не сморщиться от боли.

— Очень приятно познакомиться, — широкая искренняя улыбка осветила круглое лицо.

— Мне тоже, — Дэни подавила вздох облегчения, когда он выпустил наконец ее ладонь и повернулся к Трэвису. На миг у нее мелькнуло желание знаком предупредить его о губительной для здоровья силе рукопожатия, но она побоялась, что это будет выглядеть невежливо.

К счастью, Трэвис оказался крепче, чем она предполагала. Во всяком случае, на его лице не отразилось никакого дискомфорта.

— Не могу поверить, — доброжелательно продолжал между тем Эндрю Найтли, — что кому-то пришло в голову подать в суд на вашу славную бабушку. Хотя прошло несколько лет, я прекрасно помню, насколько это милая, доброжелательная леди.

Дэни бросила на Трэвиса короткий недоуменный взгляд и заметила, что он обескуражен не меньше ее самой.

— Вы очень добры. Мы не ожидали такого отзыва. Особенно после того, как она ударила по вашей машине.

Эндрю громко захохотал.

— Ну как же, как же! Прекрасно помню! Это было впечатляющее зрелище! Сначала удар, потом драматическая тирада. Люблю людей, которые не стесняются открыто выражать свои чувства. У вашей бабушки удивительно сильный характер. При этом она очень хорошо относится к людям.

Тут с доктором Найтли было трудно не согласиться. Бабушка Фрэда была чудесным человеком. В душе. Но ее манера поведения часто скрывала неоспоримые достоинства от посторонних глаз.

— Она сказала, что всю жизнь вам придется распутывать любовные связи, — полувопросительно произнесла Дэни, мысленно скрещивая пальцы. Пусть Эндрю окажется именно тем свидетелем, в показаниях которого они так нуждаются. — Имело ли это пророчество хоть какое-то влияние на вашу судьбу? — И замерла в ожидании, пока Эндрю несколько секунд серьезно обдумывал ответ. Наконец он отрицательно покачал головой.

— Видите ли, я считаю себя очень счастливым человеком. Я влюбился, еще когда учился в аспирантуре. С той поры мы с женой прожили пятнадцать лет и вырастили двух прекрасных детишек. Да, в моей жизни действительно очень много любви, но сказать, что я весь во власти эмоций, я не могу. Никакой путаницы. Как только я впервые увидел свою будущую жену, то сразу понял — это она. — Он улыбнулся, на мгновение погружаясь в приятные воспоминания. — Кстати, она говорит про себя то же самое. Что называется, у нас случилась любовь с первого взгляда и на всю жизнь.

Дэни определенно понравилась эта история. Не только потому, что она как нельзя лучше подходила для ее случая. Было приятно думать, что вот так однажды на твоем пути может появиться человек, про которого сразу станет понятно — это твоя судьба.

Она мельком посмотрела на Трэвиса, стараясь понять, какое впечатление произвел на него рассказ Эндрю, и удивилась. Трэвис улыбался, и в этой улыбке не было ни грамма привычного цинизма или скепсиса.

— Вам повезло, доктор, — сказал он, обращаясь к Найтли. — А еще больше повезло нам, потому что история вашей жизни может оказаться решающей в деле Фрэды.

— Буду искренне рад. Пойдемте, я хочу показать вам фотографию моей семьи. — Эндрю распахнул перед ними дверь в глубине своего кабинета и жестом пригласил следовать за ним. Судя по всему, это была его лаборатория. Все стены были заставлены стеллажами, на которых располагалось около десятка небольших клеток.

— Вы занимаетесь исследовательской работой? — спросила Дэни, с интересом оглядываясь вокруг.

— Да, моя тема — различные аспекты поведения животных. На примере мышей. — Он прошел к столу в углу комнаты и взял в руки небольшой семейный снимок.

Дэни наклонилась и заглянула в одну из клеток. Там, уютно сплетясь в один комок, спали две белые мышки.

— И какие же аспекты поведения вы считаете наиболее важными? — поинтересовалась она.

— Парные связи, — Эндрю протянул ей фотографию. Дэни всмотрелась в счастливые лица. Да, слава богу, история Эндрю Найтли — безусловный аргумент в их пользу. Дружная семья доктора делала саму мысль о посторонних любовных связях совершенно невозможной. На этот раз им с Трэвисом действительно повезло.

— Что вы подразумеваете под парными связями? — раздался через всю комнату голос последнего. Дэни обернулась. Трэвис внимательно изучал какую-то схему на стене. В ее душе всколыхнулась и начала стремительно расти какая-то необъяснимая тревога. Она со страхом ждала объяснения доктора, уже почти не сомневаясь, что предстоит сейчас услышать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькое ночное волшебство"

Книги похожие на "Маленькое ночное волшебство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Джаретт

Лиз Джаретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство"

Отзывы читателей о книге "Маленькое ночное волшебство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.