» » » » Виктория Лайт - Серенада для невесты


Авторские права

Виктория Лайт - Серенада для невесты

Здесь можно купить и скачать "Виктория Лайт - Серенада для невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Лайт - Серенада для невесты
Рейтинг:
Название:
Серенада для невесты
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серенада для невесты"

Описание и краткое содержание "Серенада для невесты" читать бесплатно онлайн.



Шесть столетий назад норвежская красавица Ингебьерг прибыла в Англию, чтобы выйти замуж за родственника короля, графа Шафтсбери. Но брак не состоялся. Граф отправил встречать невесту своего друга, молодого рыцаря Ричарда, и та влюбилась в него… В наши дни история повторяется: Артур, нынешний граф Шафтсбери, просит своего друга Гарри встретить на вокзале его невесту…






Лорд спустился вниз в столовую. Но не успел он приняться за аппетитные гренки с маслом, как его прервали. В комнату вошел слуга.

— Простите, сэр… — произнес он извиняющимся тоном, так как знал, что лорд Чизвик терпеть не может, когда его беспокоят за едой. — Пришел граф Шафтсбери.

— Артур? — Раздражение старого лорда сразу улетучилось. Но ведь он должен приехать только через час. Неужели чтото случилось? — Он один?

Слуга кивнул. Лорд Чизвик встал изза стола и с неприличной поспешностью бросился в холл.

Там действительно сидел Артур Беллингейм. Он удобно устроился в мягком кресле и с видом знатока рассматривал висевшие на стенах картины. Он был серьезен и спокоен, и в целом ничто не указывало на то, что произошло чтолибо ужасное.

— Артур, мальчик мой, в чем дело? — взволнованно воскликнул лорд Чизвик.

Артур встал. Беспокойство, прозвучавшее в голосе Чизвика, было ему понятно.

— Все нормально, — ответил он неуверенно, капельку покривив душой.

На самом деле в данный момент Артур должен был находиться вместе со своей невестой в поезде, а не стоять в доме Чизвика. Но у него так и не хватило духа присоединиться к Гарольду, и он решил, что раз тот успешно встретил баронессу, то без проблем довезет ее до Лондона в одиночестве.

— А где… Анна?

Артур развел руками. Ему было немного стыдно.

— Скоро приедет, — пробормотал он. — С Гарольдом…

Лорд Чизвик открыл рот. В голове мелькнуло подозрение, что Артур его разыгрывает.

— Но ты должен был ее встретить! Я ждал вас вместе через час.

— Я был очень занят… — Артур отвел глаза. — И Гарри Уэмбри согласился мне помочь. Он звонил мне, у них все в порядке…

Лорд Чизвик усмехнулся.

— Да какая разница, кто ее встретил! — воскликнул Артур раздраженно. — Я действительно не мог. С таким же успехом она могла бы и одна доехать. Не растаяла бы.

Он чувствовал свою вину и от этого говорил громко и вызывающе. Ох уже мне эта молодежь, было написано на морщинистом лице лорда Чизвика. Но он не стал ничего говорить — в конце концов, это личное дело Артура.

Он пригласил молодого человека в столовую, и они выпили кофе. Артур пытался вести непринужденную беседу, но поминутно поглядывал на часы и вздрагивал каждый раз, когда в комнату входил слуга. Лорд Чизвик упорно не замечал волнения Артура и даже не заговаривал о том, что беспокоило их обоих в данный момент.

Выпив кофе, они снова вышли в холл. Лорд Чизвик сохранял невозмутимость, Артур едва мог связно отвечать на его вопросы. Наконец это стало невыносимым.

— Они задерживаются, — сказал Беллингейм, в сотый раз посмотрев на часы.

— Ничуть, — спокойно возразил лорд Чизвик. — Должны прибыть с минуты на минуту.

Артур побледнел. Ему казалось невероятным, что он вообще согласился на эту авантюру. Через несколько минут в дом войдет женщина, которая будет его женой. Независимо оттого, понравится она ему или нет, будет ли она красивой или уродливой, умной или глупой…

— Как мог отец так поступить со мной! — вырвалось у него.

Лорд Чизвик поморщился. Какой эгоизм!

— А ты не хочешь подумать о девушке? — спросил он. — Я уверен, она боится не меньше тебя…

Артур ничего не ответил. Если боится, сидела бы дома, было ясно написано на его лице.

Наконец колеса подъезжающего автомобиля зашуршали по гравию. Артур побледнел как мел, да и лорд Чизвик не мог сказать, что он сам абсолютно спокоен. Раздался оглушительный звонок, и величавый дворецкий распахнул дверь. Артур во все глаза уставился на входящих.

Первой вошла симпатичная, модно стриженная брюнетка. На ней были узкие черные брючки и клетчатый пиджак. Она выглядела современной, спортивной и шустрой. Ее широко раскрытые глаза быстро обежали весь холл, отметили его богатое убранство, а уж потом остановились на Артуре и лорде Чизвике. Артур уже собрался поприветствовать ее как баронессу де Кастельяк, как вдруг вслед за брюнеткой вошла вторая девушка, и именно к ней направился лорд Чизвик, распахнув объятия.

— Анна, дорогая моя, как я рад тебя видеть! — Он обнял вновь вошедшую, загородив ее от Артура и мешая ему как следует разглядеть собственную невесту.

Последним вошел Гарольд. Он выглядел утомленным и недовольным, и Артур подумал, что знает, что тому причиной.

— Анна, позволь представить тебе Артура Беллингейма, графа Шафтсбери, — торжественно произнес Чизвик, отстраняясь от девушки.

Он чуть было не добавил «твоего жениха», но решил, что при данных обстоятельствах это прозвучит неуместно. Он боялся смутить Анну.

— Доброе утро, — спокойно сказала она и протянула Артуру тонкую руку.

Чизвика поразил взгляд девушки — не любопытный, изучающий, настороженный, как можно было бы ожидать, а хладнокровный и равнодушный, словно ей не было никакого дела до Беллингейма.

— Здравствуйте, — пробормотал Артур неуверенно. — Как доехали?

— Хорошо, — вежливо ответила Анна. — А это Флора, моя кузина. Она милостиво согласилась составить мне компанию.

Слово «милостиво» резануло слух Артура. Неужели обязательно выражаться так высокопарно? — подумал он с раздражением. Хотя она же пять лет провела в монастыре, вспомнил он.

— Рад познакомиться, — сказал он Флоре и пожал ее мягкую ручку.

Она ласково улыбнулась молодому человеку. Ее черные как маслины глаза изучающе оглядели его и было заметно, что она осталась довольна результатом.

Артур Беллингейм был необыкновенно хорош собой. Ростом чуть ниже Гарольда, он был шире в плечах и гораздо крепче. У него была смуглая кожа и темные кудрявые волосы, которые удивительно контрастировали с его светлозелеными глазами.

Флора Мажиро приосанилась. Кто сказал, что англичане непривлекательны? Вот уже второй мужчина, с которым они знакомятся в этой стране, и он — писаный красавец. Чары Гарольда Уэмбри значительно померкли в глазах мадемуазель Флоры, когда она увидела Артура Беллингейма. Право, очень жаль, что он должен стать мужем Анны…

— Вы, должно быть, очень устали с дороги, — обратился лорд Чизвик к девушкам. — Моя экономка покажет вам… комнаты…

Чизвик ожидал одну Анну и поэтому не был уверен, что сможет достойно устроить Флору. Для двоих ничего не было готово.

— Благодарю вас, нам прекрасно подойдет то, что вы приготовили для меня, — сказала Анна с царственной улыбкой.

Миссис Гриффин, экономка, ожидавшая этой минуты, повела девушек наверх. Флора беспрестанно вертела головой по сторонам, но Анна ни разу не обернулась. Можно было подумать, что она в собственном доме, где ничто не вызывает любопытства. Мужчины молча смотрели им вслед.

— Мда, — пробормотал Артур, когда девушки скрылись из вида.

Он не мог точно определить свое состояние. Он не представлял себе, как может выглядеть его невеста, и ожидал всего — от вульгарной развязности до откровенного уродства. Но красота Анны была неоспорима, и в каждом ее жесте и слове чувствовалось отличное воспитание. Однако Артур не мог сказать, что счастлив. Эта француженка привлекательна, но как же она холодна! Этот неприступный вид, размеренные интонации — ни дать ни взять монашка.

Впрочем, усмехнулся Артур, она монашка и есть. Достойная жена для такого разгильдяя, как я.

— Что ж, пока девушки приходят в себя, мы можем немного поговорить в кабинете, — предложил лорд Чизвик. — Если, конечно, Гарольд не рвется домой отдохнуть после долгой дороги…

Чизвик с укором посмотрел на Артура, но тот сделал вид, что не понял намека.

— Я… я в порядке, — Гарольд вымученно улыбнулся. — Я хорошо выспался в поезде.

Артур с облегчением вздохнул. Непохоже было, что Гарри на него сердится. А раз так, то все в порядке.

— Отлично. — Лорд Чизвик пошел вперед, показывая дорогу своим гостям.

Артур тронул Гарольда за плечо.

— Как ты? — прошептал он.

Ему не терпелось остаться наедине с другом, чтобы обменяться с ним мнениями об Анне. Но, конечно, приходилось считаться с присутствием лорда Чизвика.

— Нормально, — неохотно ответил Гарольд.

Он упорно избегал взгляда Артура. Гарольд чувствовал себя бесконечно виноватым, хотя бы потому, что всю ночь простоял в тамбуре поезда, мечтая о невесте своего друга…

— Ты уж прости, так глупо получилось… — пробормотал Артур.

— Ничего страшного.

И всетаки Артуру казалось, что Гарольд злится на него. Иначе почему он едва смотрит в его сторону и цедит слова, словно ему неприятно с ним разговаривать? Ладно, решил Артур, это пройдет. Гарри — славный малый и не будет долго дуться изза такого пустяка. Он просто очень устал…

В кабинете Чизвика мужчины говорили обо всем, кроме того, что занимало их. Артуру хотелось обсудить Анну и Флору, Чизвику — детали предстоящей свадьбы, а Гарольд больше всего на свете боялся выдать свое внезапно вспыхнувшее чувство…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серенада для невесты"

Книги похожие на "Серенада для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Лайт

Виктория Лайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Лайт - Серенада для невесты"

Отзывы читателей о книге "Серенада для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.