» » » » Триш Уайли - Царство искушения


Авторские права

Триш Уайли - Царство искушения

Здесь можно скачать бесплатно "Триш Уайли - Царство искушения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Уайли - Царство искушения
Рейтинг:
Название:
Царство искушения
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-12786-3, 978-5-05-007201-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царство искушения"

Описание и краткое содержание "Царство искушения" читать бесплатно онлайн.



Алекс Фицджеральд — известный архитектор, а красавица-ирландка Мерроу О'Коннелл — дизайнер по интерьеру. Оба молоды, энергичны и талантливы. И прекрасно подходят друг другу. А кроме того, ни один из них не хочет серьезных отношений...






— По крайней мере это тебе точно не нужно!

Он хмуро посмотрел на нее.

— Черт, ты права — это мне не нужно! Но сколько бы раз я ни пытался вытащить тебя на разговор, ты так ни разу мне и не объяснила, что означает «это»!

— Ну вот, ты снова давишь на меня!

Алекс едва сдержался, чтобы не заорать на Мерроу. И ему потребовалось около минуты, чтобы взять себя в руки. Он подошел к ней и, стараясь на нее не смотреть, заговорил низким угрожающим голосом, с трудом сдерживая обуревавшие его эмоции.

— Я вынужден давить на тебя. С того самого дня, когда мы встретились, ты вынуждаешь меня бороться.

— Значит, нам надо расстаться.

Быстрый взгляд в ее блестящие глаза сказал ему, что ей стоило немалых усилий говорить с ним спокойным тоном.

— Нет, теперь нет никакого давления. Я даю тебе долгожданную свободу, чтобы ты смогла все хорошенько обдумать. И, может быть, тогда ты сможешь поговорить со мной о том, что творится у тебя в голове.

У нее задрожал голос.

— Я хочу не свободы...

Он не мог сдержаться, яростно замахал руками и ругнулся.

— В том-то и дело, ты сама не знаешь, что тебе нужно, так? И может быть, тебе не нужен я? Может быть, тебе нужен более сильный мужчина, чем я, потому что, как бы я ни пытался сдерживаться, мы постоянно ссоримся?

— Почему, Алекс? Почему мы не можем просто продолжать смеяться, хорошо проводить время и заниматься сексом?

Он приблизился к ней и сказал:

— Вот когда ты это поймешь, может быть, и захочешь найти меня. А если нет, я пойму.

Алекс повернулся и, не оборачиваясь, направился к машине. Открыв дверцу, он попытался успокоиться, его сердце колотилось так, что казалось, еще немного, и с ним случится сердечный приступ.

Потом он все-таки повернулся и снова направился к ней. Обнял так крепко, что она зашаталась на каблуках, и поцеловал, вложив в поцелуй весь свой гнев, всю страсть, все желание, насколько это было возможно. Потом отпустил ее.

— Это на тот случай, если ты не придешь ко мне.

Мерроу застыла на месте и смотрела, как он уходит, садится в машину и уезжает. Он не оглянулся.

Она долго стояла на одном месте, не в силах пошевелиться. Даже когда снова пошел дождь, она все еще стояла там, обхватив себя руками и пытаясь унять дрожь в теле. По ее щекам беспрерывно текли слезы. Наконец она всхлипнула, посмотрев на небо. Сильные струи дождя били ее по лицу.

Она не могла сказать, сколько времени она простояла на улице, когда услышала рядом с собой ласковый голос:

— Я принесла тебе ромашковый чай.

Фраза прозвучала столь неожиданно, что Мерроу засмеялась сквозь слезы и посмотрела на мать.

— На этот раз он не поможет.

— Ты ужасно влюблена в него, да?

— Да. — Мерроу всхлипнула и вытерла слезы ладонями. — Ужасно.

— А ты знаешь о его чувствах?

— Иногда мне кажется, что да. — Она сглотнула. — Но, по-моему, ему трудно общаться со мной, как и мне с ним, когда дело доходит до настоящих эмоций.

Погодите! Возникла неожиданная помеха, так? Он стал таким же, как и все, менее совершенным. Может быть, но это лишь предположение, если кто-то влюблен, он становится особенно уязвимым к обидам и старается быть постоянно настороже? И если он любит ее так же сильно, как она его...

Что она наделала? Она не смогла этого понять? Почему она не смогла заметить никаких признаков того, что было настолько очевидно?

— Хм. — Мать взяла ее за руку и повела в дом. — Ты видела, что он подарил мне на день рождения?

Глава двенадцатая

Алекс с трудом поднимался по лестнице в свою квартиру, чувствуя себя как никогда уставшим. Похоже, у него ничего не получилось с Мерроу. Он явно перестарался. Слишком надавил. А с ней так вести себя нельзя. Свободолюбивая и гордая, она всегда очень болезненно относится к любым попыткам хоть в чем-то ее ограничить.

Поднимаясь по последним ступеням, он поднял перед собой пластиковый пакет.

— Не знаю, что я с тобой сделаю.

Вставляя ключ в дверь, он старался не раскачивать пакет. Первое, что бросилось ему в глаза, когда он заглянул на кухню, — это аквариум на стойке бара.

Алекс недоуменно нахмурился, сделал несколько шагов вперед и обвел взглядом пустую комнату. Потом наклонился и посмотрел через стекло. Сердце его учащенно забилось.

— Я так понимаю, ты — Фред? Я не знал, что у тебя есть ключ от моей квартиры. Тебе не было трудно вставлять ключ в замок плавниками? Ну ты даешь, дружище Фредди... Вот так фокус...

— Ты дал ключ мне, чтобы я смогла приходить во время обеденного перерыва.

Алекс выпрямился и посмотрел на Мерроу, застенчиво улыбающуюся и идущую к нему по прихожей. Она была чертовски очаровательна, потому что раньше он никогда не видел ее такой смущенной.

— Привет! — Это было единственное, что ему удалось сказать.

— Вы подружились с Фредом?

Она продолжала медленно идти к нему. Ее голос был тихим, и было заметно, что она нервничает. Как, впрочем, и он, разрываясь между желанием заключить ее в объятия и снова попытаться объясниться с нею. Но ведь в любом случае ему потом придется долго страдать от унижения, разве не так?

Неожиданно Алекс заметил в ее руках сложенный свитер. Она пришла забрать оставшиеся вещи? Если так, зачем она взяла с собой Фреда?

— Так ты выгуливала Фреда и зашла за вещами?

Он поставил пакет на стойке рядом с аквариумом Фреда и наблюдал, как она изучающее рассматривает его.

— А что там внутри?

Алекс сложил руки на груди.

— Я первый спросил.

Мерроу удивленно вскинула брови, отставила в сторону одну ногу и показала ему высоченный каблук.

— Ты думаешь, я пошла бы выгуливать рыбку на таких каблуках?

Алекс ощутил зарождающуюся в груди надежду.

— Пожалуйста, успокой меня и скажи, что обычно ты не выгуливаешь свою рыбку.

Она широко улыбнулась.

— Что в пакете?

Хорошо. В конце концов, это была прекрасная идея, хотя он, конечно, и рискует вызвать у Мерроу взрыв непредсказуемых эмоций.

Алекс поднял пакет одной рукой, залез в него другой и вынул из него пакет поменьше.

— Это Вильма-два.

— Алекс... — Мерроу подошла к нему, наклонила голову набок и улыбнулась своей озорной и загадочной улыбкой, которую он так любил. — Нельзя называть рыбку, как лодку.

— Насколько я понимаю, кто покупает рыбку, тот и дает ей название.

Она остановилась в нескольких шагах от него.

— А Вильма...

— Вильма-два, — уточнил он,

— Хорошо. Вильма-два здесь для того, чтобы составить компанию Фреду?

Ну, Алекс, это твой шанс! — сказал он себе.

— Ее жизнь могла бы прекрасно протекать в этой маленькой баночке, но это не то. Даже независимая, свободолюбивая золотая рыбка должна понимать, что ей не всегда нужно быть одной, чтобы оставаться независимой и свободолюбивой.

Зеленые глаза Мерроу просияли, и она легонько прикусила губу, чтобы сдержать улыбку. Но когда его гостья повернулась, чтобы положить свитер на стойку напротив него, Алекс заметил, что у нее сильно дрожат руки, и сердце подпрыгнуло у него в груди. Неужели он снова перестарался? Мерроу повернулась, посмотрела на него и, тяжело сглотнув и глубоко вздохнув, заговорила:

— Хорошо. Позволь мне начать первой этот разговор. Только обещай мне, что не скажешь и не сделаешь ничего, чтобы прервать меня, хорошо? По дороге сюда я репетировала свой монолог, и если сразу все не выложу, то непременно собьюсь.

Комочек зародившейся надежды улетучился из его груди, как воздух, выпущенный из шара. Наверняка она собирается сказать ему, что они должны навсегда расстаться. Но он заставил себя сдержать чувства и прислонился к соседней стойке, поглубже засунув руки в карманы.

— Хорошо.

Мерроу, наблюдающая за ним, улыбнулась. Она теперь знала, что означает, когда он засовывает руки в карманы.

— Посмотри на меня, Алекс, — произнесла она.

Он послушно поднял на нее глаза. Она неуверенно улыбнулась и долго смотрела на него, прежде чем произнесла тихим голосом:

— Алекс, я люблю тебя невероятной, всепоглощающей любовью, до глубины души. И это смертельно пугает меня.

Ему еще никогда так сильно не хотелось обнять ее. Он едва сдерживался, чтобы не заговорить. Особенно когда ее нижняя губа задрожала и каждое слово подчеркивалось выразительным вскидыванием бровей или взмахом длинных ресниц.

Мерроу любит его?

Она улыбнулась, увидев выражение восторга на его лице.

— Дай мне все высказать до конца.

Алекс тяжело сглотнул и кивнул. Если в ее речи появится какое-нибудь «но», она просто может сразу забыть об этом. Никаких «но»! Теперь она была его, и пусть спорит, кричит и доказывает ему все что угодно! Она — его! Навсегда!

— Я всю жизнь была независимой. И мне нравится моя жизнь, Алекс. У меня есть замечательные друзья, поддержка семьи, работа, которая мне нравится. Я трачу деньги, как хочу — люблю делать покупки, на выходные могу сорваться и поехать в какое-нибудь интересное место, например в Галвей. — Она сделала глубокий вдох, отвела взгляд и потом снова посмотрела на Алекса. — Я никогда не думала, что мне нужно что-то еще, пока не встретила тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царство искушения"

Книги похожие на "Царство искушения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Уайли

Триш Уайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Уайли - Царство искушения"

Отзывы читателей о книге "Царство искушения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.