Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой милый Фото… Граф!"
Описание и краткое содержание "Мой милый Фото… Граф!" читать бесплатно онлайн.
В течение двух лет английский граф Брайс Паллизер, переписываясь с американкой Эммой Лоуренс, выдавал себя за простого фотографа. А когда им довелось встретиться и по-настоящему полюбить друг друга... растерялся. Как объяснить свое поведение девушке, не переносящей даже малейшей лжи?
Если бы была богатым титулованным аристократом, смогла бы она признаться незнакомке из-за океана?
Нет, не смогла бы.
Он сказал, что в письмах был самим собой. В дни, проведенные с ним вместе, Эмма убедилась в этом. Она открыла в нем чувство большой ответственности за других людей. Он был так воспитан, это стало чертой его характера. Граф с десятью титулами, тремя поместьями и местом в палате лордов, глава одной из старейших фамилий в Англии, президент международной технологической корпорации... Не многовато ли для одного молодого человека? А ведь он за все это отвечал сам.
Не Удивительно, что он находил радость в ее письмах. Он потерял больше, чем она.
В поле ее зрения попала проплывавшая мимо лодка, убаюкивая ее мерным покачиванием на ногах. Эмма немного успокоилась и глубоко вздохнула. Эти дни изменили ее еще до того, как Брайс признался в том, что он не Джон. Она почувствовала себя с ним красивой и желанной, он подарил ей несколько превосходных романтических дней. Каждое утро, просыпаясь под чужим небом, она чувствовала, что ее ждут приключения: с Джоном всегда будут приключения. Более того, ведь он сам поддержал в ней желание изучать «Сердце святого Петра» и быть одним из первооткрывателей. Да, это могло быть настоящим открытием! Она даже не могла бы припомнить, когда в последний раз так радовалась. И все это сделал он! Неважно, как его зовут или как она называла его. Главное, как он относится к ней.
Ей вспомнилась предыдущая ночь. Как они лежали рядом на одной кровати, как она целовала его в темноте, как хотела его обнять. Тогда она сказала, что хочет быть рядом с ним.
Он ответил, что сейчас это будет неправильно.
«Что-нибудь не так?» спросила она тогда.
Что он ответил? Эмма нахмурилась и попыталась вспомнить. Сейчас это было очень важно.
Наконец слова пришли сами собой.
«Я пытаюсь поступить правильно впервые за последние несколько лет, — сказал он. — Я не могу объяснить это сейчас, но скоро все объясню, и тогда...»
И что тогда, что? У нее в груди стало нарастать волнение, а по коже прошла дрожь. Она поняла: он хотел быть с ней. Прошлой ночью они чувствовали одно и то же, но его благородство не позволило ему воспользоваться ситуацией. Не много найдется мужчин, способных на такой поступок.
«Надо же! Граф Паллизер! Как называется жена графа? Ах, ну да: графиня! Графиня Эмма Паллизер», — насмешливо подумала она, но сердце бешено колотилось. Какая же она глупышка, ну прямо школьница. Американцы никогда не были вхожи в подобные семейства. Или были? Могли быть? Может ли простая американская девушка быть помолвлена с настоящим английским графом? Внезапно она словно очнулась.
Что же она делает? Она же теряет время, сидя тут, на берегу, и перемалывая мысли в голове. Когда она оставила Брайса, он был в плохом настроении. Она должна вернуться к нему, и чем скорее, тем лучше! Сказать, что она не в обиде на него, что понимает, почему он так поступил. Сказать, что простила, ведь он не хотел причинить ей зла.
Но самое главное, она наконец-то выяснила для себя все, что касалось их отношений, которые до сих пор были ей непонятны. Теперь она видела их в истинном свете.
Час спустя Эмма стояла перед кафе, где оставила Брайса. Его там не было. Она почувствовала панику. Куда он мог уйти? Может, он вообще покинул остров, решив, что она больше не хочет иметь с ним дело?
Нет, нельзя было даже думать об этом.
Ей пришло в голову, что он мог отправиться в Шелдейл-хаус. Но если она пойдет туда и наткнется на кого-нибудь из прислуги или, не дай Бог, на его мать, то ее объяснения, почему она оказалась на территории чужой собственности, покажутся им не очень убедительными. Нет, туда она пойдет только в самую последнюю очередь.
Пожалуй, лучше начать поиски с отеля. Пятнадцать минут ходьбы показались ей бесконечными. Когда подошла к дверям, она тяжело дышала. Подождав, пока дыхание восстановится, она открыла дверь.
Он был там. Слава тебе, Господи!
Он упаковывал вещи.
— Ты уходишь? — воскликнула Эмма.
Он остановился и повернулся к ней.
— Я не хотел уходить тайком, как вор, ты не думай. — Он показал на чемоданы. — Я написал тебе записку.
Она застыла.
— Что там написано?
Он смотрел на нее, не отрывая взгляда.
— Там написано, как мне жаль, что я невольно огорчил тебя, но что я понимаю, какой это шок и что тебе нужно время прийти в себя и все обдумать. Там также написано, что я пробуду в Шелдейл-хаусе еще несколько дней, а затем вернусь в Лондон и ты сможешь связаться со мной, когда захочешь.
Эмма облегченно вздохнула.
— А там написано, чего ты хочешь от меня?
Мгновение он колебался, потом отрицательно покачал головой, все еще не отводя от нее взгляда.
— Я не вправе что-либо от тебя требовать.
— Наши желания не всегда совпадают с тем, на что мы имеем право.
— Я всегда это знал.
— Брайс, — Эмма запнулась, — той ночью, когда ты мне сказал, что должен кое-что объяснить перед тем, как мы... — Она не могла закончить, слова замерли у нее на губах, и девушка криво улыбнулась. — Ты имел виду только это, да? Или у тебя существует какая-то другая тайна, помимо той, которая уже открыта?
Он тихо рассмеялся и посмотрел ей в глаза:
— Я имел в виду только это.
— Ты ведь не... я не думаю, что ты, — она лукаво улыбнулась, — наследник трона или что-нибудь в этом роде?
— Нет, просто граф Паллизер.
— Ну что же, этого достаточно. — Она улыбнулась. — Это обстоятельство несколько меняет наши с тобой отношения.
— Я понимаю.
Она вздохнула.
— Я имею в виду, что ты должен, по крайней мере, дать мне свой адрес.
Он посмотрел на нее с удивлением.
— То есть?
— Тебе придется дать мне твой настоящий адрес. Я же не могу больше переписываться с Джоном Торнхиллом, правда? Это теперь будет незаконно.
— Ты снова хочешь переписываться?
Она кивнула.
— Так, значит, ты прощаешь меня? И мы сохраним ним ваши отношения?
Девушка очень осторожно подбирала слова.
— Я немного удивлена. Конечно, да. — Она тепло улыбнулась. — В то же время я немного разочарована, что ты не нашел подходящего момента, чтобы сказать мне обо всем немного раньше. А то я в это время называла тебя Джоном. Но... я не хочу терять тебя, особенно в таких обстоятельствах, которые могут для меня больше никогда не повториться.
Он улыбнулся и подошел к ней.
— А ты не передумаешь через некоторое время и не скажешь что-нибудь совсем противоположное?
Она энергично покачала головой.
— Мне здесь осталось совсем немного дней, и я не хотела бы провести их, играя в нечестные игры.
Он ладонями взял ее лицо и быстро поцеловал в губы.
— Тогда упаковывай вещи, мы уезжаем.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что если мы собираемся провести еще несколько дней вместе, то не должны проводить их в отеле.
— Почему?
— Потому что мы не должны останавливаться в таком месте, как это.
По мнению Эммы, место было совсем неплохим, однако она прекрасно осознавала, что взгляды у них вполне могут не совпадать.
— Так куда же ты хочешь, чтобы мы пошли?
— Куда угодно, куда ты хочешь. Почему бы не в Шелдейл-хаус?
Ее лицо осветилось воспоминанием о том бальном зале, перед окнами которого они танцевали.
— Правда? Мы можем остаться там?
Он кивнул.
— До тех пор, пока ты этого захочешь.
Она испытующе посмотрела на него.
— Конечно, я не особенно привыкла к такой роскоши, Но я попытаюсь привыкнуть.
— Попытайся.
— Это будет великолепно.
Она подошла к шкафу и стала собирать свою одежду.
— Мне всегда было интересно, как люди себя чувствуют в таких местах, как твой дом. Я, конечно, видела объявления об аренде подобных отелей и домов, но для меня они всегда были недоступны.
— Я думаю, ты не будешь разочарована.
— Думаю, не буду. — Она закрыла шкаф. — Как насчет вечеринки, которую твоя мама устраивает там? — Она почувствовала, как он застыл.
— Точно, а я ведь совсем забыл об этом. Ты хотела бы туда пойти? — немедленно спросил он, — Нет, это плохая идея.
Она повернулась к нему лицом.
— Почему?
Она вдруг почувствовала, что между ними словно выросла невидимая стена. Внезапно Брайс показался ей молодой версией старого графа, которого она себе мысленно нарисовала.
— Ну, все эти собрания не так уж интересны. Возможно, мы проведем время лучше, если вернемся назад в Лондон.
— Правда? А мне показалось, что эта вечеринка будет чем-то замечательным, раз она устраивается одним из знатных семейств Англии.
Его взгляд был непроницаемым.
— Это совсем не то, что ты думаешь. Ты помнишь барона и баронессу?
Эмма кивнула.
— Так вот, там будет множество людей, похожи на них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой милый Фото… Граф!"
Книги похожие на "Мой милый Фото… Граф!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф!"
Отзывы читателей о книге "Мой милый Фото… Граф!", комментарии и мнения людей о произведении.