» » » » Джуди Тейлор - Прощание с прошлым


Авторские права

Джуди Тейлор - Прощание с прошлым

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Тейлор - Прощание с прошлым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Тейлор - Прощание с прошлым
Рейтинг:
Название:
Прощание с прошлым
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1751-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощание с прошлым"

Описание и краткое содержание "Прощание с прошлым" читать бесплатно онлайн.



Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?

Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..






— Полагаю, это не слишком хорошая идея, мистер Мак-Кен, — наконец произнесла Беатрис ледяным тоном.

— Я просто предложил. Зачем же сердиться?

— Я не намерена поддерживать с вами отношения вне службы?

— Полагаете, что поездка вашего сына к морю к чему-то вас обяжет.

— Если я сочту необходимым, я сама отвезу сына к морю!

— Успокойтесь, считайте эту тему закрытой. Хотя не понимаю, почему из-за вашего недовольства мною мальчик должен лишиться интересной прогулки.

Беатрис закрыла глаза, чтобы не видеть Уилфрида. Она бы и уши закрыла, чтобы его не слышать, но это было бы слишком вызывающе.

Уилфрид молча вел машину, размышляя о странном характере женщины, сидевшей рядом с ним. Независимость в женщине хорошее качество, но нельзя же все доводить до абсурда. Конечно, поступок мужчины, особенно если это ее первая любовь, во многом определяет дальнейшее поведение женщины. Но прошло, видимо, больше шести лет, пора бы ей успокоиться. Надо быть с ней более деликатным, решил он, хотя деликатностью в поведении с людьми он не отличался.

— Между прочим, у нас в гараже стоит свободная машина. Вы можете взять ее, если хотите.

Тогда ей не придется пользоваться его услугами, сообразила Беатрис и открыла глаза.

— Чья машина? — поинтересовалась Беатрис.

— Машина принадлежит матери. Недавно она купила новую, а эту мы оставили на экстренный случай, вроде вашего. Машина на ходу, проблем с нею у вас не будет. Мне надо только найти ключи от нее, и вечером она в вашем распоряжении.

— Похоже, я доставляю вашей семье массу хлопот, — пробормотала Беатрис. — Прежде всего, я не должна была принимать великодушное предложение миссис Мак-Кен.

— Дело ведь не в моей матери, а во мне, не так ли? Я напоминаю вам отца Пола, и вы решили наказать меня за это. Я правильно вас понял?

— Если вы поняли, то почему постоянно навязываете мне свое общество? — взорвалась она.

— Да потому, что я не отец Пола! — воскликнул Уилфрид. — Как с вами трудно разговаривать, мисс Лонге, — уже спокойно произнес он и вздохнул. — Я только хочу доказать вам, что я совсем другой человек. И не люблю, когда на меня навешивают ярлык, тем более чужой.

— Давайте прекратим этот разговор, — предложила Беатрис, бросив на него загадочный взгляд.

— Потому что вам нечего мне возразить, — буркнул Уилфрид, въезжая на территорию усадьбы. Он доехал до стоянки и выключил Двигатель. Потом обернулся к ней. — Вы ведете слишком аскетический образ жизни, Бетси. Почему вы не хотите поближе узнать меня? Вы очень скоро убедитесь, что я совсем не похож на...

— Потому что вы его точная копия! — яростно выкрикнула Беатрис. — Мне придется сказать миссис Мак-Кен, что из ее предложения ничего не вышло. Я не могу оставаться в вашем доме.

— Вам придется назвать ей причину. Что вы скажете моей матери?

Беатрис нетерпеливо пожала плечами.

— Еще не решила.

— Вы не хотите работать в ее доме только потому, что я вам напоминаю человека, которого вы ненавидите? Предположим, вы так ей и скажете. Мать попросит меня уехать в город на то время, пока вы здесь. Но я не уеду. Потому что нас притягивает друг к другу та сила, против которой ваша умозрительная ненависть не устоит. Бетси, мы обречены с вами на то, чтобы стать любовниками.

Слова Уилфрида Беатрис восприняла как реальную угрозу. Она хорошо знала, что, если бы он не был отцом Пола и не сыграл роковую роль в жизни сестры, она уже покоилась бы в его объятиях. Такой угрозы не будет существовать, если Уилфрид уедет отсюда до конца ее работы. Но ведь он сказал, что не уедет, даже если об этом его попросит мать. Значит, он будет появляться перед ней каждый день и мучить ее.

— Вы что-то притихли, — заметил Уилфрид. — Такая перспектива вас не привлекает?

— Разумеется, не привлекает, — язвительно ответила Беатрис. — И вам это известно. Вы пользуетесь тем, что я не могу бросить начатую работу, и силком пытаетесь втянуть меня в близкие отношения. — Щеки Беатрис порозовели от смущения, и она отвернулась. — Это нечестно.

— Никто вас силком не втягивает, — обиделся Уилфрид. — Просто я жду не дождусь, когда вы созреете. — Он лукаво улыбнулся. — Созреете до понимания, что я вам совсем не враг.

Спаси нас Бог от таких друзей! — подумала Беатрис, глядя на его соблазнительные губы, на ослепительную улыбку и темные завораживающие глаза. Можно было бы покончить с ним разом, нужно только рассказать ему правду. Но вдруг он станет претендовать на Пола, а этого она хотела меньше всего.

— Вам придется долго ждать, а главное впустую. — Беатрис заставила себя иронично улыбнуться. — Я уверена, что вы не из тех людей, которые тратят силы и время на бессмысленные занятия.

— А мне почему-то кажется, что вы скоро измените свое отношение ко мне.

— Вы плохо меня знаете. — С этими словами Беатрис открыла дверцу, вышла из машины и почти бегом устремилась по знакомой дорожке к кабинету. Вдруг нога ее подвернулась, и она, охнув от боли, опустилась на траву. Уилфриду понадобилась секунда, чтобы выскочить из машины, в два прыжка преодолеть разделявшее их расстояние и оказаться рядом. Он поднял ее на руки и понес к стеклянной двери.

— Что вы делаете? Отпустите меня. Со мной ничего серьезного не случилось, я всего лишь растянула сухожилие. — Беатрис била его кулаками в грудь.

В этот момент из-за угла дома выкатилось инвалидное кресло Виолы.

— Встреча по боксу? — насмешливо спросила Виола. — У вас нет судьи, значит, я прибыла вовремя. — Она улыбнулась. — Мой дорогой братец, похоже, ты наконец-то встретил свою половину.

Беатрис не удалось скрыть свое смущение. Она была пунцового цвета.

— Виола, сделайте одолжение, скажите брату, чтобы он отпустил меня.

— Вряд ли мое вмешательство поможет. Если Уилфрид на что-то решился, его никто не остановит. Для него вы олицетворенный вызов, Бетси.

Уилфрид поставил Беатрис на ноги.

— Ступать не больно?

— Нет, — тихо ответила она и попыталась дрожащими руками вставить ключ в замочную скважину.

Уилфрид отобрал у нее ключи, сам открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее. Беатрис прихрамывая вошла в кабинет.

— Я хотела поговорить с вами, Бетси! — крикнула ей вслед Виола.

Ее коляска не смогла бы преодолеть высокий порог в дверном проеме, и Беатрис пришлось снова выйти.

— Извините, я вас покину, меня дожидается мама, — сказал Уилфрид и скрылся за углом дома.

Виола и Беатрис посмотрели ему вслед.

— Вероятно, он очень настойчив? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Виола, улыбнувшись Беатрис.

Беатрис не хотелось обсуждать Уилфрида с Виолой. В конце концов, это ее брат и она его любит.

Виола правильно расценила ее молчание.

— Он хочет установить с вами отношения, а вы не хотите. Ведь так обстоят дела? — Она смотрела на Беатрис добрым взглядом. — Характер у него упрямый. Я догадалась, что он здесь торчит из-за вас. Вы заинтересовали его с первого момента вашего знакомства. Что не типично для него. Обычно ему требуется какое-то время.

Беатрис усомнилась в ее словах. Из рассказов Труди она поняла, что у них с Уилфридом любовь вспыхнула с первого взгляда.

— Очевидно, в вас он нашел то, чего не находил в других девушках.

— И много их у него было? — поинтересовалась Беатрис.

Виола подняла брови.

— Кто ж это знает, если в основном он проводит время в городе?

— Он никого не привозил сюда?

— Познакомить с мамой? — Виола засмеялась. — Никогда, хотя ему сюда звонили. У них с мамой разные вкусы и разные требования к девушкам. За исключением вас, конечно, — добавила она с лукавой улыбкой.

— Что вы хотите этим сказать? — испуганно спросила Беатрис.

Неужели они обсуждали ее как подходящую кандидатуру на роль жены Уилфрида. Как это ужасно! Ситуация с каждым часом ухудшается.

— Не тревожьтесь, Бетси. Мама никогда об этом не заговаривала. Просто я хорошо ее знаю и вижу, как она смотрит на вас, когда вы вместе с Уилфридом. Она не стала бы предлагать вам для работы папин кабинет, если бы вы ей не нравились.

В каком безвыходном положении она оказалась, приняв предложение Рейчел! Теперь ничего нельзя изменить, чтобы не огорчить ее.

— Я не хочу иметь никаких отношений с вашим братом, — тихо, но твердо сказала Беатрис. — Говорить о нем я тоже больше не желаю.

— Жаль, я была бы не прочь заиметь такую сестричку. Ладно, все в порядке, — торопливо заговорила она, увидев испуганное лицо Беатрис. — Я все равно буду на вашей стороне. Если угодно, я поговорю с ним. Уилфриду не следует быть слишком назойливым, раз вы не...

— Я привыкла сама справляться со своими делами, — не дала ей договорить Беатрис. — Вы ведь хотели сказать мне что-то, связанное с подготовкой к свадьбе, верно?

— Да, я придумала новый дизайн для гарнитура невесты. И, по-моему, не стоит навешивать слишком много бриллиантов, это вульгарно. Вы еще не сделали заказ?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощание с прошлым"

Книги похожие на "Прощание с прошлым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Тейлор

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Тейлор - Прощание с прошлым"

Отзывы читателей о книге "Прощание с прошлым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.