» » » » Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)


Авторские права

Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)

Здесь можно скачать бесплатно "Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)"

Описание и краткое содержание "Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)" читать бесплатно онлайн.








Девушка беспомощно покачала головой.

- Я сталкивался только с одним... называется леростар. И второй раз встретиться с ним желанием не горю. Эта тварь будет еще похуже лапача!

- Да что же может быть хуже лапача? - простодушно удивилась спутница Блейда.

- Гм-м... Нет, ты уж мне поверь, пожалуйста. Может! Это верная смерть!

- А как же ты тогда уцелел? - последовал невинный вопрос.

- Повезло, - буркнул Блейд. Не рассказывать же этой бешеной девчонке, что леростар бросился не на него, а на Наоми!

- Что-то не верится, - Тамар лукаво прищурилась. - Ты никогда ничего не делаешь на авось. Бедный зверь! У него наверняка не было ни одного шанса!

Это была не слишком искусная ловушка, и странник с легкостью избег расставленных сетей.

- В тот раз у меня и не было ни одного шанса, - заметил он. - Просто зверюга был сыт и потерял бдительность...

Тамар недоверчиво покачала головой, но расспрашивать дальше не стала. Блейд торопливо закинул мешок на плечи, и они пустились в дорогу.

Леса казались вымершими. Тот единственный ширп, что повстречался страннику на заре, похоже, и в самом деле отбился от стаи. Погони не было, а пропавших патрульных пока еще отыщут! У Блейда наконец-то появился резерв времени. Теперь лишь бы распорядиться им с толком...

Солнце упрямо карабкалась вверх, совершая свой всегдашний дозорный обход, тени становились все короче. В краснолистном лесу по-прежнему царила мертвая тишина.

Мало-помалу между деревьями начали появляться просветы, небольшие поля, делянки, под ногами зазмеились узкие тропинки. Поселок приближался.

Он даже не имел имени, этот небольшой городок. Все местные обитатели считали его единственным и потому именовали просто поселок. Здесь, на ближних подступах, должно было бы стоять второе кольцо охраны, однако Блейд с Тамар вновь не встретили ни одного человека. Наконец деревья окончательно уступили место полям, и взорам странника открылись знакомые ряды домов с островерхими крышами. Улицы были пустынны; не видно ни людей, ни скота.

- Повымерли они тут все, что ли? - сквозь зубы процедил Блейд.

- То-то было бы славно! - вздохнула Тамар. - Они бы повымерли, а мы бы их дома заняли...

- Ждем здесь, - распорядился Блейд, сбрасывая с плеч поклажу.

- Чего ждем-то? - удивилась девушка.

- Не появится ли кто-нибудь, с кем мы могли бы побеседовать, - не удержался от колкости странник. Сейчас он чувствовал себя помолодевшим на два десятка лет: дозорнокараульная служба, визуальное наблюдение за стационарным объектом... В памяти сами собой всплыли статьи наставлений.

Свой пост он оборудовал со всей возможной комфортабельностью. Они с Тамар устроились на вершине небольшого холма; поселок был виден отсюда, как на ладони.

- Теперь лежи и молчи, - приказал Блейд спутнице, и разговоры надолго оборвались.

Поселок казался необитаемым. Не открылась ни единая дверь, короткие прямые улочки и переулки были пусты. Не доносилось даже всегдашних детских голосов, и над крышами не курились дымки.

Блейд ждал, пока солнце не начало клониться к западному горизонту. Ни единой живой души он так и не заметил.

- Да нету их там никого! - жарко прошептала Тамар, подкатываясь к самому боку странника.

- Очень похоже на то, - он кивнул. Если это ловушка, то поистине безукоризненно устроенная.

- Мы пойдем туда? - Тамар не могла скрыть своего нетерпения. Кажется, она всерьез уверовала в то, что вожделенные жилища сухотников брошены окончательно и прежние хозяева уже никогда не вернутся.

- Пойдем, - Блейд кивнул. Ничего иного им и в самом деле не оставалось. Если поселок пуст, то следует пробираться на юг, к Реке...

По-настоящему следовало бы дождаться ночи, но в темноте они ничего не увидят, так что приходилось рискнуть.

Решили идти открыто, не прячась - самый лучший способ убедить возможных дозорных, что пришельцы ничего не боятся и, следовательно, имеют полное право здесь находиться.

Выпрямившись в полный рост, Блейд первым вышел из-под прикрытия толстых древесных стволов. Тамар последовала за ним.

Никто не окликнул их, не потребовал назвать пароль и не вскинул арбалет, пока они шли через поле к окраине поселка.

Вот и первые дома, вот наглухо запертые двери и заложенные снаружи засовами прочные ставни... Пустота, тишина, запустение...

- Они ушли, - уже не таясь, в полный голос произнесла Тамар.

Блейд ничего не ответил. Нужно было добраться до "скотного двора" Элии, где помешались допросная и тому подобные атрибуты власти. Если там тоже пусто...

Они оставили позади половину поселка. Вот и знакомое крыльцо... тяжелая дверь с добротными коваными петлями... петли хорошо смазаны - створка отворяется почти бесшумно... Странник крадучись вошел в темноватые сени.

Шестое чувство выручило бы его и на этот раз, но нога подвернулась, угодив в щель между досками пола Сверху на странника бесшумно упала мелкоячеистая сеть, а воздух рядом с самой головой пропороли визжащие стрелы.

Ловушка удалась на славу!

- Беги! - еще успел крикнуть Блейд девушке, когда на него навалились. В стенах открылись потайные двери, воины лезли один за другим.

Однако они явно недооценили "марабута". Боднув головой в живот преградившего ему путь парня, Блейд спустя мгновение оказался на улице, лихорадочно срывая с себя сеть. На траве уже катался плотный клубок тел, один из воинов лежал с раскроенной головой - верный признак того, что захватить Тамар врасплох подручным Элии не удалось.

- Стреляйте! Стреляйте в ноги! - раздался откуда-то сверху визгливый крик. Голос показался страннику знакомым: так и есть, она, Элия, Великая Скрывающая Лицо собственной персоной! Жаль, что пришлось бросить арбалет.

Он сорвал с себя последние остатки опутавшей плечи сети, и тут стрелки сухотников показали, что они не даром едят свой хлеб - арбалетные болты впились в землю возле самых ступней Блейда.

Приходилось признать, что дело дрянь. Даже самому обученному человеку не устоять против нескольких десятков стрелков. В одиночку, возможно, он бы и ушел - но с ним была Тамар.

И что же - Великая Скрывающая уже не верит в то, что он, Ричард Блейд, марабут из марабутов, способен испепелить все вокруг?! Неужели, неужели их убедила Наоми?

Тем временем схватившиеся с неукротимой Тамар воины наконец-то сбили девушку с ног и обезоружили. Четыре неподвижных тела остались лежать в траве, остальные тяжело дышали, еще трое зажимали обильно кровоточащие раны, но победа была достигнута.

Заломив дочери Бротгара руки за спину, ее подвели к крыльцу

- Эй, ты, именуемый Ричардом Блейдом, брось оружие, если не хочешь, чтобы этой красоткой полакомились мои зверюшки! - глумливо крикнула сверху Элия.

Странник огляделся по сторонам. Да, западня захлопнулась! Его окружало тройное кольцо арбалетчиков, и, увы, достаточно было одной единственной стрелы...

- Хорошо, - Блейд бросил топор, - я сдаюсь. Но разве ты забыла, Элия, что станет с твоим поселком, если мне придется погибнуть здесь?

- Теперь ты этим никого не обманешь! - раздался хохот сверху. - Ты отнюдь не марабут! Ты самый обычный человек из мяса и костей, как и все мы здесь! И мы можем истыкать тебя всего стрелами, переломать калеными щипцами все кости, а ты будешь только стонать да корчиться, червь! Второй раз тебе меня не обмануть!

Четверо крепких воинов с массивными цепями в руках опасливо приближались к Блейду. Странник усмехнулся про себя. Теперь он точно знал, что ему следует делать...

- Смотри, если двинешься... - на всякий случай предупредила его Элия. Блейд с покорным видом развел руками - мол, что же тут поделаешь, ваша взяла...

- Блейд! - вспорол воздух отчаянный вопль Тамар - Убей меня! Убей меня и умри сам! Это же конец! Не позволим им увидеть наши муки!

- Это еще не конец, девочка, - возможно более спокойно сказал ей странник. - Пусть пока потешатся.

Державшие Тамар воины беспокойно задвигались, послышался тревожный ропот. Четверка слуг Элии, что несли цепи, приблизилась к Блейду на расстояние прыжка...

Он стоял, бессильно уронив руки, всем видом своим выражая полную покорность судьбе. Цепи на вид казались совершенно неподъемными - их с трудом, сопя и обливаясь потом, тащили четверо здоровенных парней...

Что ж ребята, вам не повезло.

Арбалетчики напряглись Блейд чувствовал жгучие взгляды десятков прищуренных глаз, десятки пальцев готовы были нажать на спусковые крючки, десятки стрел готовы были сорваться с тетив

Он должен действовать очень точно, если хочет остаться в живых

Стальные браслеты коснулись его запястий

Пора!

Ударом колена в пах Блейд свалил оказавшегося ближе всего воина, вырвав тяжелую цепь из его рук Он абсолютно точно знал, сколько у него времени до того момента, как арбалетчики сообразят, что к чему.

Он успел броситься ничком на землю, когда воздух над самой его головой вспороли десятки стрел. И, конечно, большей частью они достались тем бедолагам, что тащили цепи. Двое упали; один бросился наутек со стрелой в боку, а Блейд, угрожающе взмахнув над головой цепью, ринулся к тем воякам, что держали за руки Тамар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)"

Книги похожие на "Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж Лэрд

Дж Лэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)"

Отзывы читателей о книге "Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.