» » » » Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03


Авторские права

Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03

Здесь можно скачать бесплатно "Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство ЛК пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03
Рейтинг:
Название:
«Если», 2001 № 03
Издательство:
Издательство ЛК пресс
Год:
2001
ISBN:
ISSN0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2001 № 03"

Описание и краткое содержание "«Если», 2001 № 03" читать бесплатно онлайн.



Кир БУЛЫЧЕВ. ЖИЗНЬ ЗА ТРИЦЕРАТОПСА

Россия — родина динозавров!


Родриго ГАРСИЯ-и-РОБЕРТСОН. ОДНОГЛАЗЫЙ ВАЛЕТ И КОРОЛИ-САМОУБИЙЦЫ

Обыкновенная ведьма оказывается совсем не той, за кого ее принимали…


Далия ТРУСКИНОВСКАЯ. ВОТ ЭТО ПО-НАШЕМУ!

Самое главное для хронопутешественника — вкусно пообедать.


М. Шейн БЕЛЛ. ЗАФИКСИРУЙ!

Прах, который человечество отрясло со своих ног. Или еще не успело?


Брюс СТЕРЛИНГ, Льюис ШАЙНЕР. МОЦАРТ В ЗЕРКАЛЬНЫХ ОЧКАХ

И вновь авантюристы лезут в прошлое.


Олег ОВЧИННИКОВ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Знакомый со школы герой открывается с самой неожиданной стороны.


Наталья РЕЗАНОВА. АРГЕНТУМ

Одни женщины сорят серебром, а другие — совсем наоборот.


Елена ХАЕЦКАЯ. ДОБРЫЕ ЛЮДИ И ЗЛОЙ ПЕС

…встречаются на дорогах Лангедока.


Олег ЛУКЬЯНЕНКО. ДОКТОРА ВЫЗЫВАЛИ?

Да, но совсем не за тем, о чем вы подумали.


Владислав КРАПИВИН. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ

У любого путешествия есть конечный пункт. Завершаем публикацию мемуаров легендарного Командора.


Эдуард ГЕВОРКЯН. НЕРАВНОДУШНОЕ ДОСТОИНСТВО

Баллада о летописце славного города.


ВИДЕОДРОМ

Отец «Ребенка Розмари»… Советская историческая кинофантастика… Экранизации Джона Уиндема…


«КРУГЛЫЙ СТОЛ»

Историки — о фантастике, фантасты — об истории.


РЕЦЕНЗИИ

Интеллектуальное «вторжение»: Навич, Дилени, Олдисс и другие.


КУРСОР

Весной природа оживает, издательства — тоже.


Евгений ХАРИТОНОВ. «СКАЗКА, СПРЫСНУТАЯ МЫСЛИЮ»

Оказывается, мы были первыми!


Владимир МАРШАВИН. ЧИТАТЕЛЬ УСТАЛ ОТ КРОВАВЫХ КНИГ

Главный редактор издательства «Альфа-книга» о современных авторах и издательских планах.


Владимир БОРИСОВ. СПРАВЕДЛИВОСТЬ БЕЗ ГРАНИЦ

В прицеле абаканского критика — новый роман о «преступлении и наказании».


Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ. ЗАЙЧИК БЕЛЫЙ, КУДА БЕГАЛ?

Этот сладкий вкус утопии…


КОНСИЛИУМ

У нас в гостях первый WEB-редактор — лауреат литературной премии.


ПЕРСОНАЛИИ

И все авторы пишут фантастику






Слабое течение превратилось в мощный поток. Рейнард оказался в самом центре схватки, вокруг кипела вода. Слепой король Джон выкрикивал бессмысленные приказы, радостно раздавая удары врагам и друзьям. Дисциплинированные немцы не удержались от грабежа. Однако не ожидавшие нападения англичане были смяты. Рейнард сообразил, что главные силы врага уже успели перейти брод и сейчас находятся на северном берегу Соммы. Любые попытки преследования пресекались дождем стрел.

День Святого Варфоломея входил в силу, море возвращалось в эстуарий реки, вынудив противников прекратить сражение. Берег устилали тела в доспехах. Утыканные стрелами телеги и фургоны сносило в море. Между тем продолжали прибывать французские войска — сначала появились части авангарда под командованием графа Фландрии. Затем Блуа с основными силами, который ужасно огорчился, что опоздал к сражению. На Рейнарда вдруг обрушилась усталость, ему ужасно захотелось есть. Когда он нашел своих людей, охранявших Эмбер, те спали, а ведьма бесследно исчезла.

II. Ночь ведьм

«Тем лучше для нее», — первым делом подумал Рейнард. Он не стал ругать изможденных стражников — куда им тягаться с изобретательной, полной решимости ведьмой. Кроме того, ему совсем не хотелось отдавать женщину Наместнику-Инквизитору. Однако Рейнард так и не узнает ее тайны. У него остались жезл, стеклянные флаконы и колода карт, но разве это имеет значение?

Лишь в ее руках жезл творил чудеса. Валлиец получил страшные ранения, но когда Рейнард в последний раз видел его, тот уже шел на поправку, уплетая за обе щеки спагетти из здоровенной миски. Небольшие порезы и синяки исчезли всего за несколько часов. Очень удобно, когда собираешься на битву. Но самого Рейнарда жезл не слушался. Не помешала бы воину и белая таблетка, которая утоляла голод и снимала усталость.

Рыцарь был в изнеможении. Передав командование своему заместителю, он снял доспехи, улегся на обочине и мгновенно заснул.

Проснулся он от невыносимого чувства голода, ведь Рейнард ничего не ел с тех пор, как подкрепился перепелиными яйцами и маринованными миногами у графа д'Аленсона. Хуже того, мир перевернулся. Утреннее солнце находилось совсем не в той части небосвода. Если только Сомма нежданно не обратила свои воды вспять.

Потом Рейнарду пришло в голову более простое объяснение. Он проспал весь день — и солнце уже клонилось к закату. Одна маленькая таблетка поменяла для него день и ночь, заставив перепутать восток и запад. Магия — какие тут могут быть сомнения.

Надев доспехи, он вскочил на Купидона и отправился на поиски графа д'Аленсона в надежде на ужин. Он захватил с собой часть добычи, а также большой трофейный шестифутовый лук из вооружения англичан. Его тисовые стрелы пробивали кольчугу, а с близкого расстояния от них не могли защитить даже доспехи.

Авангард направился в Абевилль, чтобы перейти там Сомму и продолжить вялое преследование противника. Впрочем, французы явно запаздывали. Поскольку они разрушили все мосты в нижнем течении Соммы, целая армия была вынуждена переходить реку в Абевилле, где образовался грандиозный затор, который обещал рассосаться не раньше чем к следующему дню.

Несмотря на то, что Рейнард проспал полдня, он легко догнал графа д'Аленсона. Брат короля закусывал холодным каплуном и зеркальным карпом. Рейнард преклонил колено и был вознагражден порцией рыбы, отчего почувствовал себя собакой д'Аленсона. Или ручным тюленем. Но голод оказался сильнее гордости.

Граф д'Аленсон поздравил Рейнарда с тем, что он отыскал нужный брод.

— Если бы вы нашли его раньше, нам удалось бы их захватить.

Рейнард молча принял сомнительный комплимент и подумал: «Если бы ты сразу двинул свои войска, мы вполне успели бы перехватить англичан». Именно медлительность графа д'Аленсона не позволила пленить короля Эдуарда.

Отведав холодного каплуна, он показал графу захваченный лук.

— Вот что остановило нас у брода; они метко пускают стрелы в ярд длиной.

Однако лук не произвел на графа д'Аленсона впечатления.

— Луки хороши на охоте. Мы покажем англичанам, как нужно воевать.

— Но это не охотничий лук. Вот, возьмите стрелу. Ее наконечник пробивает доспехи. — Рейнард запил порцию каплуна несколькими глотками коньяка. — Надо спросить валлийца. Возможно, он покажет нам, как пользоваться луком.

Жаль, что здесь не было Эмбер, которая помогла бы допросить пленника. Кто знает, сколько у противника таких луков?

— Слишком поздно, — равнодушно бросил граф. — Я приказал повесить урода.

— В самом деле? — Холодный каплун и хороший коньяк мгновенно потеряли вкус.

— Он прятался среди итальянцев. И не нужно меня благодарить, — заявил граф, — но в следующий раз делайте такую работу сами. Я не могу всем заниматься лично.

Рейнард положил на тарелку недоеденный кусок, размышляя о бедном валлийце, который хотел лишь немного отдохнуть. Что ж, он успел выпить вина и поесть спагетти. А Рейнард теперь ничего не узнает об опасных луках.

— Ведьму же следует передать в руки Наместника-Инквизитора Руана, — добавил граф д'Аленсон.

— Да, ведьма. К сожалению…

— Не тревожьтесь, — махнул рукой граф. — О ней я также позаботился.

— Вы успели? — Рыцарь посмотрел на брата короля.

— Конечно. — Граф д'Аленсон обсасывал пальцы — карп оказался очень сочным. — Ничего здесь не делается без моего участия. Пикардийские ополченцы поймали ее, когда она пыталась перейти брод. Ведьму задержат до прибытия Наместника-Инквизитора, мы ждем его вместе с архиепископом Руана через два дня.

— Но ведь она помогла нам, — запротестовал Рейнард.

— Помогла? — граф д'Аленсон снисходительно рассмеялся. — Эта женщина — ведьма, исчадие Ада, вставшее на службу Сатане.

— Она лечит людей. — Рейнард вспомнил о легком покалывании, когда Эмбер прикоснулась к нему своим жезлом.

— Или губит их, — заметил граф. — Вы в состоянии увидеть разницу? Я, например, нет.

Как и архиепископ Руана.

— Но она рассказала нам про Бланк-Так. Разве это с соизволения Сатаны?

Граф д'Аленсон ухмыльнулся.

— Женщины всегда остаются для меня непостижимой тайной. Особенно, если они не такие, как все… Но мы в ней больше не нуждаемся; король Эдуард находится в Ноэлле.

— Так ведь это ее пророчество, — напомнил Рейнард.

— И что с того? — Граф приподнял бровь.

— Однажды ведьма уже нашла Эдуарда, значит, сможет еще раз его отыскать. Она видит будущее. Очень полезное качество, когда преследуешь неуловимого врага.

Граф д'Аленсон посмотрел на собеседника так, словно Рейнард сошел с ума:

— Но мы же знаем, где сейчас король Эдуард.

Рейнард вздохнул. Возможно, он обезумел, но происходящее казалось ему колоссальной ошибкой.

— Какая-то часть моего существа уверена в том, что она невиновна.

— Без сомнения, эта часть находится у тебя между ног. Всякий раз, когда ловят хорошенькую ведьму, какие-то доблестные глупцы пытаются ее спасти.

Возможно, в словах графа была правда. Если Эмбер не ведьма, то кто же она?

Рейнард не хотел, чтобы ее сожгли — верный знак того, что его приворожили!

— Я просто не уверен, что она виновна.

Граф д'Аленсон улыбнулся.

— А причем тут твоя уверенность. Для этих целей существует Наместник-Инквизитор.

И подвалы в Руане, где без устали трудятся пыточных дел мастера. Когда они закончат с Эмбер, сомнений в ее вине ни у кого не останется.

Повернувшись спиной к каплуну и зеркальному карпу, Рейнард прихватил с собой большой лук, вскочил на Купидона и поскакал по дороге в поисках ведьмы.


Когда он нашел Эмбер, уже спустились сумерки. Она сидела в дубовой роще под охраной. Похоже, ее не били. На ней, как и прежде, было черное платье и грязный фартук. Правую щиколотку Эмбер приковали к бревну длиной в ярд. Когда Рейнард подошел, сержант стражи вскочил на ноги, чтобы предупредить рыцаря.

— Милорд, эта женщина ведьма. Никто не должен разговаривать с ней — иначе он может потерять свою душу.

— Пожалуй, я рискну. — Если разговоры с Эмбер являются смертным грехом, то он уже проклят.

Понизив голос, сержант сообщил:

— Парни видели, как она болтала с кошкой.

— С кошкой? — Рейнард закатил глаза. — Значит, все мои тетушки самые настоящие ведьмы, поскольку они постоянно беседуют со своими кошками. А также с птицами и лошадьми.

Тогда сержант перешел на шепот.

— Но милорд, кошка ей отвечала!

— В самом деле?

— Клянусь Девой Марией и всеми Святыми, — заявил сержант. — Я сам слышал, и много кто еще. Мы не брали в рот ни капельки спиртного, честное слово!

— И что сказала кошка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2001 № 03"

Книги похожие на "«Если», 2001 № 03" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Журнал «Если»

Журнал «Если» - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2001 № 03"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2001 № 03", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.