» » » » Сандра Мартон - Шелковая бабочка


Авторские права

Сандра Мартон - Шелковая бабочка

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Шелковая бабочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Шелковая бабочка
Рейтинг:
Название:
Шелковая бабочка
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
5-05-006125-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелковая бабочка"

Описание и краткое содержание "Шелковая бабочка" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча на светском рауте двух незнакомых людей неожиданно завершилась ночью любви. И хотя с той поры прошло уже пять лет, Доминик Боргезе и Арианна дель Веккио Кабо не могут забыть то удивительное чувство, что возникло тогда между ними.






Боже, как же она ненавидит собственного мужа!

— Мамочка? Эй, мам!

Арианна выпрямилась в кресле и посмотрела во двор. Джонатан улыбался ей и махал рукой.

— Да милый, — выдавила она из себя улыбку, — что случилось?

— Можно мне пойти в кафе с Бруно и его мамой?

— Gelato, — подсказал Бруно.

Мальчики обменялись заговорщицкими улыбками. Джонатан учил своего приятеля английскому. Бруно в ответ давал уроки итальянского.

Взаимовыгодное соглашение, как называла это мама Бруно. Не такое уж взаимовыгодное, с точки зрения Арианны. Она знала, что это глупо, но ей не хотелось, чтобы ее сынишка превратился в маленького итальянца. Он был американцем. И его звали не Джованни, даже если маркиза предпочитала к нему так теперь обращаться, его звали Джонатан.

Он не был сыном Доминика, он был ее сыном.

— Мам? Можно мне пойти?

Арианна посмотрела на двух ребят и на Джину, маму Бруно, которая вежливо ей улыбалась. Возможно, она считала ее ужасной матерью.

— Да, конечно. Идите.

Джонатан и Бруно запрыгали от радости.

— Ты тоже можешь пойти, если хочешь.

Арианна знала, как ей нужно ответить, она видела, с какой надеждой смотрит на нее Джонатан, но даже мысль о том, чтобы поддерживать приятную светскую беседу со своей милой соседкой, заставила ее вздрогнуть.

— Я бы с радостью, но у меня болит голова, милый. Думаю, мне лучше остаться здесь.

Джина взяла детей за руки.

— Это все жара, — вежливо сказала она, — нужно время, чтобы к ней привыкнуть.

— Только не моей маме, — гордо сказал Джонатан, — она выросла в Италии, ведь правда, мамочка?

Очень своевременное замечание, подумала Арианна и ответила вопросом на вопрос:

— Может, Бруно с нами сегодня поужинает?

Бруно даже запрыгал от радостного возбуждения. Его мать рассмеялась.

— Думаю, что это значит «да».

— Отлично. Тогда еще увидимся.

Соседка помахала ей на прощанье и повела детей через ворота по направлению к центру города. Арианна смотрела, как трое скрылись за поворотом узкой маленькой улочки.

Она откинулась назад.

Было бы неплохо съесть мороженое в компании ребят и ее соседки. На самом деле было бы неплохо с ней подружиться.

Джонатан и Бруно познакомились в первый же день приезда, и Джина делала все возможное, чтобы маленький пришелец из Америки и Арианна чувствовали себя как дома.

Арианна вздохнула.

Она была вежлива, но и только. Спасибо, говорила она в ответ на приглашения Джины выпить кофе, спасибо, но…

Спустя какое-то время Джина перестала ее приглашать. Она сказала, что все понимает.

— Новобрачным обычно хватает общества друг друга, si?

Она понимающе улыбнулась, и Арианна ответила на улыбку, понимая, что ее приняли как свою в мире счастливых браков.

Что бы сказала ее соседка, узнай она правду? Узнай она, что нет никакого счастливого семейства, а есть только двое, оказавшиеся вместе в силу каких-то обстоятельств, которые изо всех сил стараются сохранить хорошую мину при плохой игре ради маленького мальчика.

Что до Арианны, то она чувствовала себя чужой в этом новом для нее мире.

Она была словно птица в позолоченной клетке. Никто, кроме нее, не в силах был разглядеть стеснявшие ее оковы, но это не превращало пленницу в свободного человека.

Она жила в городе, где не знала ни души, с человеком, который, прямо скажем, купил ее, на ее плечи грузом давила тайна настолько ужасная, что она едва смела признаться в ней самой себе.

Арианна чувствовала себя подавленной. Доминик злился. Оба они были несчастны. Обычно люди представляют себе брак несколько иначе, вряд ли их семейная жизнь отвечала надеждам Доминика. Арианна часто спрашивала себя, на что он рассчитывал, хладнокровно планируя сделку там, в Соединенных Штатах, что же он хотел получить взамен истраченных денег.

Любящую жену? Вот это вряд ли. Любовь не входила в условия контракта. Верного друга? Но никакая дружба невозможна без взаимного уважения.

Вообще-то, она знала, чего он ожидал. Он рассчитывал, что между ними снова вспыхнет искра, которая однажды уже бросила их друг к другу и взаимное влечение подсластит пилюлю брака по расчету, но она ясно дала понять, что не собирается делить с ним постель.

И он с этим, похоже, смирился.

Как это могло произойти? Не то чтобы она передумала, но разве мужчину может устраивать жена, которая пренебрегает своими супружескими обязанностями?

Арианна встала, взяла пустой стакан и направилась в дом. В гостиной царил полумрак и восхитительная прохлада. На одно мгновение она застыла с поднятой головой, закрытыми глазами, забыв о тоске, железной рукой сжимавшей ее сердце.

Он пытался навязать ей роль жены и по-другому, более изощренным способом.

У меня есть домоправительница, — сказал он ей в первое же утро, когда они договорились приличия ради завтракать вместе.

— Мне плевать на приличия, — попыталась спорить она, но тут вошел Джонатан, и Доминик приблизил к Арианне потемневшее от гнева лицо.

— Тебе есть дело до кого-нибудь, кроме себя самой? Подумай о сыне, Арианна. Пусть лучше ему кажется, что мы счастливы вместе.

С его логикой было трудно спорить, да она и не пыталась. Были и другие способы дать ему понять, как она относится к его затее с женитьбой.

Самым простым способом было проигнорировать его предложение распоряжаться домоправительницей.

Та подошла к ней в первое же утро.

— Я собиралась купить в ванную новые полотенца, — вежливо сказала Роза. — Возможно, синьора захочет сделать это сама или по крайней мере скажет, какие цвета она предпочитает.

— Решайте сами, — так же вежливо ответила Арианна. — Мне это совершенно безразлично.

— Если вы предпочитаете какие-то блюда, только скажите, и я буду счастлива приготовить их.

— Благодарю вас, но в этом нет никакой необходимости. Готовьте то, что считаете нужным.

На лице домоправительницы отразилось недоумение.

— А мальчик, синьора, что любит он?

Арианна задумалась. Джонатан терпеть не мог капусту брокколи. Он предпочитал шоколадное молоко. Почему бы ей не сказать об этом Розе, тем более что взгляд Джонатана на произошедшие в их жизни перемены кардинально отличался от ее собственного.

Ее сын был счастлив. Ему нравилась Италия, нравился Рим, ему нравилось жить во дворце с высокими сводами и мраморными лестницами, ему нравился вид из окна, нравились многолюдные площади и пустынные переулки.

Здесь все очень здорово! — повторял он, восхищенно встречая все новые сокровища, которыми его щедро одаривал новый мир.

Что ему нравилось больше всего, так это Доминик, и это чувство было взаимным.

То, как он относился к приемному сыну, привело бы в экстаз любую женщину. Твой новый муж и ребенок отлично ладят друг с другом? Ну так это чудесно, не правда ли? Разве многочисленные журналы, ток-шоу и сериалы не рассказывали о проблемах, возникающих, когда приемные отец и сын терпеть друг друга не могут?

У них все было по-другому.

Они вели настоящие мужские разговоры обо всем на свете. О футболе. О кино. О новой игре, которая была у Бруно и которую Доминик, без сомнения, принесет домой тем же вечером, несмотря на постоянные замечания Арианны, что он балует ребенка.

— Он потрясающий парнишка, — отвечал Доминик. — И я вовсе его не балую. Я это для себя купил.

Он играл с Джонатаном после ужина, когда она читала. Пыталась читать. Было сложно сосредоточиться, особенно когда до нее долетал смех Доминика и сына.

Вчера она наблюдала, как они мирно беседуют, обсуждая перспективы новой бейсбольной команды, купившей отличного защитника, и внезапно ее сердце переполнила радость.

Мой сын, подумала она. Мой мальчик рядом со своим отцом.

Должно быть, она произнесла это вслух, так как оба оглянулись.

— Мам? — спросил Джонатан, и она виновато улыбнулась, а потом пошла в свою комнату, прикрыла дверь и задумалась.

Ее муж был безжалостным человеком. Он доказал это, заставив ее против воли согласиться на этот брак. Что же он сделает, если узнает, что Джонатан его сын?

Арианна содрогнулась. Нет смысла думать о том, что еще не произошло. Пока что ничего не случилось. Доминик ничего не заметил. Это женщины любят порассуждать, в кого пошел ребенок, мужчины относятся к этому спокойней.

Доминик был слеп. Он всего лишь помог пробудить жизнь, дремавшую у нее внутри, но он никогда об этом не узнает. Он был и остается ее мужем, человеком, которого она не любила, не уважала, не желала…

Стол в столовой был накрыт. Всевозможная утварь с готовыми блюдами, прикрытыми крышками, дожидались своей очереди на сервировочном столике возле плиты.

Бог знает, что домоправительница думала о странном браке синьора Боргезе. Она приходила в семь утра, достаточно рано, чтобы увидеть, как Доминик выходит из своей комнаты, а Арианна с Джонатаном появляются из комнаты для гостей. Увидев этот утренний церемониал впервые, она, казалось, была изумлена до глубины души. Арианна была достаточно осведомлена о нравах, царивших в итальянском высшем обществе, и знала, что раздельные спальни не были чем-то из ряда вон выходящим, но раздельные спальни у молодоженов…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелковая бабочка"

Книги похожие на "Шелковая бабочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Шелковая бабочка"

Отзывы читателей о книге "Шелковая бабочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.