Владимир Бушин - Эоловы арфы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эоловы арфы"
Описание и краткое содержание "Эоловы арфы" читать бесплатно онлайн.
- Ваша жена была для вас кумиром?
Маркс ответил не сразу. Он что-то перебирал в памяти, вспоминал, видимо, подыскивал аргумент поубедительней. Потом медленно проговорил:
- Вот послушайте несколько стихотворных строк... - Он набрал полную грудь воздуха и прочитал:
Исполниться надежде
Настал желанный срок,
Обрел я то, что прежде
В мечтах лишь видеть мог.
Все то, чего мой разум
Не одолел трудом,
Открылось сердцу разом
Во взгляде дорогом...
- Это ваши стихи, Мавр? - удивился Лафарг.
- Да, мои. Таких стихов тридцать лет тому назад я написал три тома. Все они были посвящены невесте... Стишки так себе, и даже менее того, но в этих восьми строках разве не видно отношение к любимой как к кумиру?.. А у вас я вижу слишком непринужденное проявление страсти да преждевременную фамильярность.
- Но, Мавр! - взмолился Лафарг. - Меняются времена, меняются и нравы.
- Да, нравы меняются, но мы, коммунисты, должны заботиться о том, чтобы они менялись к лучшему, пока хотя бы лишь в нашей среде.
- Сделайте же наконец скидку на мой креольский темперамент! - Лафарг вскочил. - Вы родились в Пруссии, а я кубинец, в моих жилах течет не только французская, но и негритянская кровь!
- Если вы не перестанете ссылаться на свой темперамент креола, то моим отцовским долгом будет встать с моим немецким здравым смыслом между вашим темпераментом и моей дочерью. - Маркс действительно встал, шагнул к двери и, прислонившись к ней спиной, продолжал говорить, словно вырезая по камню каждое слово: - Если, находясь вблизи нее, вы не в силах проявлять любовь в форме, соответствующей лондонскому, а не гаванскому меридиану, не в состоянии умерить свой пыл до уровня английских нравов, то Лаура - уж позвольте мне быть откровенным до конца - безо всяких церемоний выставит вас за дверь, и вам придется любить ее на расстоянии... Имеющий уши да слышит.
Яростно вращая огромными белками, выделявшимися на его смуглом лице, Лафарг опустился на сиденье и, снова взяв в руки бокал, горестно прижал его к себе. Маркс тоже примирительно сел. Ему хотелось шуткой разрядить напряжение, и он сказал:
- А между прочим, дорогой Лафарг, в своей личной жизни вы стоите совсем на иной, даже прямо противоположной позиции, чем в общественной. В Генеральном совете Интернационала вы доказываете, что нации - это пережиток, фикция, а здесь требуете себе особых прав на том основании, что по рождению вы кубинец и в ваши жилы от бабушки-мулатки проникло несколько капель негритянской крови...
Молодой человек, как видно, не слушал. Он сидел неподвижно, весь поглощенный какими-то своими мыслями. Вдруг он словно проснулся, опять вскочил и воскликнул:
- Но поймите же, шестого августа исполнится уже год, как мы помолвлены!
- Уже год? - Маркс сделал ударение на "уже". - Я бы сказал "еще только" год. Вы знаете, сколько лет были обручены мы с Женни?
- Знаю! Семь! Но уж не хотите ли вы сказать, что все последователи Маркса должны проходить такой срок? Может быть, вы внесете такое требование в Устав Интернационала или в новое издание "Коммунистического манифеста"?
Маркс расхохотался. Нет, этот парень за словом в карман не полезет...
- Да, я внесу такое требование, - сказал он с преувеличенной решимостью, хлопнув ладонью по книге. - Но поскольку вы, мой возможный будущий зять, никакой не последователь Маркса, а завзятый прудонист, то для вас можно установить срок... ну, пожалуй, всего в пять лет.
- Пять?! - испуганно воскликнул Лафарг, как всегда не поняв шутки, поскольку она касалась его отношений с Лаурой.
- Пять, - спокойно подтвердил Маркс. - Вот если бы вы были лассальянцем, я бы ограничился тремя. И пожалуй, только для бакунистов можно установить срок в полтора года. Но вы не выдержали еще и такого срока.
Лафарг наконец сообразил, что над ним шутят. Он немного успокоился и сказал:
- Но ведь вы, Мавр, хоть и ждали свою Женни семь лет, однако в моем возрасте были уже женаты. Я же не виноват, что не встретил Лауру раньше.
- Вот тут мне возразить вам нечего, - развел руками Маркс. - Резонно. Да, я женился на двадцать шестом году. Но, дорогой друг, я к тому времени уже был доктором философии. А вы все еще студент. Ваша карьера во Франции наполовину разбита событиями в Льеже, а для вашей акклиматизации в Англии у вас пока что отсутствует необходимое условие - совершенное знание языка. В лучшем случае ваши шансы проблематичны.
- Вы еще не знаете, на что я способен! - жарко перебил Лафарг.
- Догадываюсь, - многозначительно покачал головой Маркс. - Наблюдение убедило меня в том, что вы по природе не труженик, несмотря на приступы лихорадочной активности и добрую волю. В этих условиях вы будете нуждаться в поддержке со стороны, чтобы начать жизнь с моей дочерью. Я вам такую поддержку оказать не смогу.
- Ну о чем вы говорите! Мой папа... - снова вскочил Лафарг.
- Сядьте и слушайте, - властно усадил парня Маркс. - Да, я вам помогать не смог бы. У меня в свое время были средства, но вы знаете, что все свое состояние я принес в жертву революционной борьбе. И не сожалею об этом. Наоборот. Если бы мне нужно было снова начинать свой жизненный путь, я сделал бы то же самое. Только я не женился бы.
- Неужели? А кумир? - Белки Лафарга заметались.
- Кумир остается кумиром. Но я не женился бы. Именно потому, что Женни всегда была для меня кумиром и я слишком люблю ее. На ее хрупкие плечи я взвалил нечеловеческую тяжесть. Я не могу себе этого представить, но, может быть, лучше, если бы я любил ее издалека. Поскольку это в моих силах, я хочу уберечь мою дочь от рифов, о которые так долго и больно билась и бьется жизнь ее матери. Вы должны быть сложившимся и крепко стоящим на ногах человеком, прежде чем помышлять о браке.
- Мой папа... - опять попытался что-то вставить Лафарг, но Маркс не дал себя перебить и решительно закончил:
- Как ни суровы мои слова, но, я надеюсь, они не удивили вас, ибо вы, убежденный реалист, не можете ожидать, чтобы я отнесся к будущему моей дочери как идеалист.
- Спасибо, что вы хоть назвали меня реалистом. - Лафарг слегка наклонил голову. - Так вот, как реалист, я напоминаю вам, что я единственный сын своих родителей. Мой папа довольно состоятельный человек...
- Я глубоко уважаю господина Франсуа Лафарга, - поняв, что хочет сказать собеседник, остановил его жестом Маркс. - И это очень хорошо для вас, что у него есть кое-какие средства, но поймите же, в двадцать пять лет строя свой семейный очаг, закладывать в его основание камни, которые называются "мой папа" и "моя маман", крайне несерьезно.
- Ну хорошо, хорошо, - сдался наконец Лафарг; ему стало неудобно за "папа", хоть бы "отец" сказал. - Я приложу все силы, чтобы в ближайшие несколько месяцев получить диплом врача.
- Иного решения вопроса и не может быть.
- Но только не чините мне новых препятствий, подобных необходимости согласия Энгельса. Я понимаю, вы с ним старые друзья...
- Сказать, что мы с Энгельсом друзья, значит еще ничего не сказать о подлинной сути наших отношений, - голос Маркса стал мягче и глуше. Друзей у меня было и есть много. Кугельман, Вейдемейер, Вольф, Гейне... Всех не перечислишь. А Энгельс... Как бы вам сказать?.. Без Энгельса я бы не стал Марксом, а без меня, вероятно, он не стал бы Энгельсом.
- О! - откинулся на спинку сиденья Лафарг. - Я думаю, что первое из этих утверждений невероятно преувеличено.
- Ах, как вы ничего не понимаете!.. - досадливо воскликнул Маркс. Известно ли вам, что мое имя, чем я до сих пор чрезвычайно горжусь, блистало под пером Фреда еще до того, как мы близко сошлись? Один раз это было в прозе - в статье "Успехи движения за социальное преобразование на континенте" - он назвал мое имя среди других младогегельянцев. А другой раз даже в стихах! Они были в сорок втором году опубликованы в Швейцарии.
- Уж не помните ли вы их тоже наизусть спустя четверть века? улыбнулся Лафарг.
- Конечно! И сейчас с удовольствием прочитаю вам. - Маркс встал, отошел к двери и начал декламировать:
- Тот, что всех левей, чьи брюки цвета перца
И в чьей груди насквозь проперченное сердце,
Тот длинноногий кто? То Освальд - монтапьяр!
Всегда он и везде непримирим и яр...
- Освальд - это псевдоним Фреда в ту пору, - пояснил Маркс. - А дальше речь о вашем покорном слуге:
Кто мчится вслед за ним, как ураган степной?
То Трира черный сын с неистовой душой.
Он не идет - бежит, нет, катится лавиной,
Отвагой дерзостной сверкает взор орлиный...
Маркс прервал чтение, засмеялся:
- Ну, тут, как видите, бездна всяких романтических гипербол, свойственных молодости и самому стилю, избранному двадцатидвухлетним поэтом, по есть и две глубоко правдивые, реалистические детали.
- Какие? - Лафаргу не терпелось.
- Дослушайте до конца:
А руки он простер взволнованно вперед,
Как бы желая вниз обрушить неба свод.
Сжимая кулаки, силач неутомимый
Все время мечется, как бесом одержимый!
Теперь уже засмеялись оба - и чтец и слушатель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эоловы арфы"
Книги похожие на "Эоловы арфы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Бушин - Эоловы арфы"
Отзывы читателей о книге "Эоловы арфы", комментарии и мнения людей о произведении.