Владимир Бушин - Эоловы арфы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эоловы арфы"
Описание и краткое содержание "Эоловы арфы" читать бесплатно онлайн.
Опустив листок, Хили тем же взглядом уставился на Маркса:
- Поверьте мне и здесь: работая у нас клерком, вы, доктор Маркс, наиболее успешно приближались бы к совершенству.
Маркс сохранял молчание.
- Наконец, вы пишете, - все изощрялся Хили, - "тот, кто избрал профессию, которую он высоко ценит, содрогнется при мысли, что может стать недостойным ее". Я уверен, доктор Маркс, что по своим моральным и интеллектуальным качествам вы были бы вполне достойны своей новой профессии, но, увы, как это ни печально, - и тут голос Хили стал искренним, ибо сейчас он говорил правду, - мы не можем взять вас на службу, ваш почерк чрезвычайно неразборчив, и все говорит о том, что станет он еще хуже. Бюро не может рисковать.
- Мистер Хили, - как ни в чем не бывало, спокойно сказал Маркс, - я только сейчас вспомнил. Ведь я дал вам лишь очень старые образцы своего почерка, а сегодняшнего образца там нет - я все собирался написать несколько строк, да так и забыл...
- Как? - всполошился Хили. Он тотчас горько пожалел о своей глумливой тираде. А вдруг сейчас Маркс пишет сносно? А вдруг его все-таки можно взять на службу? А вдруг это не принесет ущерба бюро и его можно будет держать на привязи, этого монстра? - О доктор Маркс, пересядьте сюда, вот бумага, я вам сейчас продиктую.
- Это излишне. Я напишу сам. - Маркс взял чистый лист, что-то быстро написал на нем столбиком и протянул Хили. Тот нетерпеливо поднес лист к глазам, мгновение смотрел на него, потом с искренним огорчением вздохнул:
- Нет, доктор Маркс, сейчас вы пишете еще хуже чем раньше. Я не могу прочитать здесь ни слова, - с нарочитым равнодушием он уронил листок на стол.
Вдруг мистера Хили охватило чувство, похожее на жалость. Молчаливость и сдержанность Маркса он расценил как робость. Строки, написанные им сейчас на чистом листе, показались ему последней отчаянной попыткой - это после таких-то насмешек! - получить место. Хили, пожалуй, даже сделалось немного неловко за свою издевательскую речь. Он испытал потребность какой-нибудь неофициальной фразой, житейским вопросом, интимной интонацией сгладить происшедшее.
- Доктор Маркс, - сказал он таким дружеским тоном, что Маркс почувствовал: сейчас должно случиться что-то очень смешное. - Доктор Маркс, после того как наш деловой разговор окончен, я хотел бы задать вам один приватный вопрос... Мистер Маркс, вот вы уже сравнительно пожилой человек, жизнь ваша была нелегкой, к тому же вы очень много работаете умственно. Я же почти на пятнадцать лет моложе вас, жизнь моя всегда была обеспеченной и... - Хили поискал слово, - и незатруднительной. Наконец, признаюсь вам откровенно, я не люблю переутомлять себя умственной работой. При таких условиях, казалось бы, я должен был иметь роскошную шевелюру, а вы - не иметь ее. Однако в действительности, увы, дело обстоит наоборот. Вы очень ученый человек - чем вы это объясните? Как вы ухаживаете за своими волосами? Есть ли средство, которое могло бы мне помочь? Я бы не пожалел денег...
- Мистер Хили, - очень серьезно сказал Маркс, - я ошибся, когда писал о всемогуществе денег. Есть нечто, чего они не могут, например, - лысого сделать кудрявым. Я обязательно внесу эту поправку.
Хили бросил на Маркса яростный взгляд.
Как только Маркс, не попрощавшись, вышел, Хили бросился к листку бумаги с его английскими каракулями. С огромным трудом, но все-таки он разобрался в них. Это была слегка измененная в первой строке эпиграмма Роберта Бернса, любимого поэта Маркса:
Году, наверное, в тридцатом
(Точнее я не помню даты)
Лепить свинью задумал черт,
Но вдруг в последнее мгновенье
Он изменил свое решенье,
И вас он вылепил, милорд!
...Шагая домой, Маркс не знал, радоваться ему "провалу на экзамене" или огорчаться. Во всяком случае, было ясно одно: с этим кончено. Теперь надо было во всех подробностях обдумать тот второй план, о котором он не успел рассказать Женни. План этот был уже самой крайней, отчаянной мерой. Он состоял в том, чтобы оставить всю мебель в уплату домохозяину, объявить себя несостоятельным должником по отношению ко всем остальным кредиторам, найти обеим старшим дочерям при содействии Кэннингэмов места гувернанток, пристроить куда-нибудь Ленхен, а самому с женой и маленькой Тусси попросить приюта в одном из казарменных домов для бедняков и бездомных.
Чем ближе он подходил к дому, тем тверже становилось его намерение осуществить этот план. Другого выхода нет, нет и нет. Вот сейчас он откроет дверь и все объявит жене. Никаких возражений слушать не будет. Они бесполезны...
Он открыл дверь, и первое, что увидел, было счастливое лицо жены. Она улыбалась, она плакала.
- Что случилось, Женни? Что с тобой? - опасение шевельнулось в душе Маркса.
- Случилось, случилось, случилось! - радостно повторяла Женни. Случилось то, что и должно было случиться. Что я тебе говорила? Разве друзья дадут нам пропасть! Они же понимают, что такое Маркс... Случилось то, что Энгельс прислал сто фунтов стерлингов!
- Сто фунтов? Где он мог столько взять? - Маркс был и обрадован и смущен. - Ведь он и сам получает несколько фунтов в неделю...
- Он пишет, что собрал эти деньги необычайно смелой комбинацией.
- Что еще за комбинация? Уж не ограбил ли он банк в Манчестере?
- Ради тебя он способен и на это.
- Он способен на большее. Какая трагедия, что он тратит свои исключительные дарования на торговлю!.. Как, когда, чем я смогу расплатиться с ним?
Маркс не рассказал жене ни о визитах в железнодорожное бюро, ни о втором плане. Лишь с Энгельсом он поделился этим в одном из ближайших писем.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Энгельс проснулся в отличном настроении, как это было почти каждый день после недавнего возвращения с Джерси. Ему вспомнилась фраза из полученного вчера письма Карла: "Хотя сам я испытываю финансовую нужду, однако с 1849 года я не чувствовал себя так уютно, как при этом крахе".
Из столовой послышалось тихое позвякивание посуды.
- Мери! - весело крикнул Энгельс. - Посмотри, какой сегодня ветер.
Судя по шороху шагов, жена тотчас подошла к окну, чтобы взглянуть на флюгер, вертевшийся на соседнем доме.
- Восточный, Фридрих, все еще восточный, - громко сказала она, возвращаясь к столу. - Вставай, пора.
Но и эта весть не испортила настроение Энгельсу. Не будет же ветер все время дуть в одном направлении. Ничего, еще день-другой - и переменится!
Он встал, надел халат и сел к столу, чтобы взглянуть на свое написанное вечером ответное письмо Марксу. Оно получилось длиннющим. Зато, кажется, все сказал, что хотел, и ответил на все вопросы дотошного друга. Что еще?..
На всякий случай он опять пробежал глазами его письмо. Рядом лежало письмо Женни. Он заглянул и туда. С особым сочувствием, как и вчера, прочитал в нем последнюю страницу: "Не правда ли, ведь испытываешь даже радость по поводу всеобщего краха и всеобщей перетряски старой дряни... Хотя мы очень ощущаем американский кризис на нашем кошельке, поскольку Карл вместо двух раз в неделю пишет не более одного раза в "New York Daily Tribune", однако Вы легко можете себе представить, какое приподнятое настроение у Мавра. Вновь вернулась вся его прежняя работоспособность и энергия, так же как бодрость и веселость духа, находившегося в подавленном состоянии в течение ряда лет с тех пор, как нас постигло великое горе утрата любимого ребенка...* Днем Карл работает, чтобы обеспечить хлеб насущный, ночами - чтобы завершить свою политическую экономию".
_______________
* Имеется в виду смерть 6 апреля 1855 года первого сына Эдгара, восьми лет.
Энгельс задумался. Конечно, он тоже должен написать о своем нынешнем настроений. Мавр прочитает это с не меньшим интересом, чем описание кризиса в Манчестере.
Энгельс обмакнул перо, еще чуть помедлил и стал писать: "Со мной, кстати, то же, что и с тобой. С тех пор как в Нью-Йорке спекуляция потерпела крах, я больше не мог найти себе покоя на Джерси и при этом всеобщем крахе чувствую себя необычайно бодро. За последние семь лет меня все же несколько затянула буржуазная тина, теперь она смывается, и я снова становлюсь другим человеком. Кризис будет так же полезен моему организму, как морские купания".
Все? Энгельс положил перо и посмотрел на улицу. Там разгорался ослепительно яркий холодный зимний день. Он минуту-другую подумал, и перо снова побежало: "В 1848 году мы говорили: теперь наступает наше время; и в известном смысле оно наступило; но на этот раз оно наступает окончательно, теперь речь идет о голове".
Он опять остановился, вспомнил об усиленных занятиях Мавра и дописал: "Мои занятия военным делом приобретают поэтому более практическое значение; я немедленно займусь изучением существующей организации и элементарной тактики прусской, австрийской, баварской и французской армий, а сверх того - еще верховой ездой, то есть охотой за лисицами, которая является настоящей школой".
Пожелав в последних строках здоровья жене и детям, Энгельс вложил письмо в конверт, заклеил его, надписал адрес и поднялся из-за стола.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эоловы арфы"
Книги похожие на "Эоловы арфы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Бушин - Эоловы арфы"
Отзывы читателей о книге "Эоловы арфы", комментарии и мнения людей о произведении.