» » » » Мэгги Марр - Клуб голливудских девчонок


Авторские права

Мэгги Марр - Клуб голливудских девчонок

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Марр - Клуб голливудских девчонок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Издательство ACT», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Марр - Клуб голливудских девчонок
Рейтинг:
Название:
Клуб голливудских девчонок
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-047321-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клуб голливудских девчонок"

Описание и краткое содержание "Клуб голливудских девчонок" читать бесплатно онлайн.



Здесь мужья изменяют суперзвездам с бойкими старлетками, хищные продюсеры и агенты ведут закулисные войны, сценаристы тихо стареют в ожидании шанса прославиться, знаменитые актеры ке вылезают из полицейских участков, великие режиссеры — из борделей, а приличные туфли стоят пятнадцать тысяч долларов. Здесь все мужчины — либо алкоголики, либо геи, либо просто мерзавцы.

И как тут выжить женщине?!






Джессика кипела от ярости и одновременно испытывала приступ страха и паники. Корпус Си-ти-эй только что пробила торпеда.

— Джереми едет сюда.

Это было объявлением войны, и Джессика, собрав всю свою волю в кулак, начала раздавать приказы. При этом голос ее звучал резко и отрывисто.

— Ладно, отправь агентам по электронке сообщение, что через двадцать минут состоится срочное собрание. Пусть позвонят всем своим клиентам и получат от них подтверждение. Начинать с самых крупных клиентов. Теперь давай сюда клиентскую базу. СЕЙЧАС! Мы должны обзвонить всех.

— Ясно.

— Позвони в отдел кадров, пусть пришлют нам стажера.

— Он уже в пути.

— Лорен, сначала соедини меня с Анджи.

— Уже набираю.

— Аорен!

— Да? — Лорен прижала телефонную трубку к груди.

— Поздравляю с повышением! Теперь ты моя первая помощница.

Лорен благодарно улыбнулась:

— Спасибо. Я распорядилась, чтобы компьютерный отдел отключил ее «Блэкберри» и уничтожил коды доступа, как только она вошла в лифт. Надеюсь, это правильно.

— Может быть, это уже не поможет, но все равно верное решение.

— Ладно, дорогая. Я просто хотела удостовериться, что с тобой все в порядке. — Джессика, улыбаясь, ворковала со своей крупнейшей звездой. — Скажи Мэдди, что тетя Джесс его обнимает и целует. — Джессика увидела, что в кабинет вошел Джереми. Кивнув боссу в знак приветствия, она беззвучно, одними губами, произнесла: «Анджи». Джереми жестом показал, что понимает важность этого диалога. — Отлично. Увидимся, когда ты вернешься из Африки. Пока! — Джессика закончила разговор и подняла глаза на Джереми. Англичанин до мозга костей, он даже в ситуации надвигающегося кризиса сохранял хладнокровие и одет был с иголочки.

— Ну и денек, — вздохнул Джереми.

— Точно. А еще и десяти нет.

Джереми потрогал узел галстука.

— Слушай, Джесс, я знаю, что нам объявлена война, и ни секунды не сомневаюсь в тебе, но мы подумали…

Джессика вскинула правую бровь.

— Мы с Толливером.

— С Толливером?

— И я вынужден признать, что в подобной ситуации, как сегодня, нам надо действовать силовыми методами, — сказал Джереми.

— Я полностью согласна. Вот список клиентов. Мы только что заключили три крупных контракта, и, я думаю, информацию о них надо спустить в «Вэрайети» и «Рипортер». Необходимо, чтобы завтра она появилась на первых полосах.

— Верно. Да. Джесс, это гениально. Я — за. Но знаешь, я думаю, что сейчас самый подходящий момент, чтобы объявить о Толливере.

— Ясно. — Она, как раненая утка, пыталась удержаться на поверхности воды, а Джереми собирался выстрелить, чтобы добить ее на виду у всего Голливуда.

— Джесс, я твердо убежден, что одна голова хорошо, а две лучше. Вы с Толливером отлично дополняете друг друга. Вместе вы действительно непобедимы.

— Да, Джереми, но сегодня не тот день. Со стороны это будет выглядеть так, точно ты сомневаешься в моих способностях управлять компанией во время кризиса.

— Ерунда. Все знают, что Толливер здесь почти два месяца.

— Джереми, здесь многие не в состоянии припомнить, что произошло за минувшие сутки, не говоря уже о последних двух месяцах. Все решат, что я допустила два серьезных прокола в своей работе — в моей клиентской базе — и ты дал мне его в помощь.

— Ты сказала «в моей»?! — Джереми разозлился.

— Что, прости? — Джессика не поняла, куда он клонит, да и времени разгадывать загадки у нее не было.

— Ты сказала «в моей клиентской базе», подразумевая Холдена и Мориса. Ты, вероятно, хотела сказать «в нашей» или «в базе агентства»?

— Ну разумеется. Я лишь имела в виду, что…

— Джесс, извини, но я уже принял решение. Сегодня — тот самый день.

— Нет! Исключено! Мы так не договаривались. Когда Толливер переходил в Си-ти-эй, ты обещал мне, что это никогда не будет выглядеть так, точно Толливер подрывает мой авторитет. Ты дал слово!

Когда она закончила свою тираду, Джереми встал. Зайти в кабинет Джессики было с его стороны одолжением. Поскольку компания принадлежала ему, это Джессика обязана была ходить к нему. Сейчас она не только злоупотребила его вежливостью и любезностью, но еще и повысила голос на своего чопорного и манерного британского босса.

— Джессика, я действительно обещал тебе, что приход Толливера никогда не приведет к подрыву твоего авторитета. А также, что в глазах голливудского сообщества он никогда не будет обладать большим влиянием в компании, чем ты. Это верно. Однако, Джессика, при всем моем уважении к тебе и твоим талантам я уже принял решение, и информация о нем завтра появится в прессе. Что касается того, что твой авторитет к подрывают», то в этом, я полагаю, надо винить «твоих» двух клиентов, которые решили уйти и отказаться от твоих услуг, а также «твою» бывшую помощницу.

Джессика скрестила руки на груди. Меньше чем за четыре часа она потеряла двух клиентов, помощницу, настроила против себя босса и получила удар в спину от карьериста Толливера Джоунза. Джесс улыбнулась Джереми широкой голливудской улыбкой. (Может быть, стоит податься в актрисы? У нее мастерски получается лицедействовать.)

— Извини меня, Джереми. Утро выдалось еще то. — Она решила сыграть на женской слабости и твердой британской уверенности в том, что неспособность скрывать отрицательные эмоции — характерная черта американцев.

— Конечно, Джессика. Я тебя понимаю. И рад, что ты меня тоже понимаешь, — улыбнулся Джереми, довольный, что неприятный инцидент наконец исчерпан.

Джессика улыбалась, но ее глаза были печальны, губы сжаты, а в душе бушевала буря.

— Разумеется, Джереми.

26. Мэри-Энн теряет туфли

Мэри-Энн провела два часа в студии, выслушивая замечания руководства (ни один из них сроду не писал сценариев) по поводу предстоящего проекта, а потом, в шесть часов вечера, добиралась из Долины через забитый машинами Лос-Анджелес. Она изнемогала от усталости, этот день вымотал ее до предела. Когда она, с трудом удерживая в руках три пакета с едой, сумочку, почту и ключи, наконец распахнула дверь дома, зазвонил телефон. Мэри-Энн ногой захлопнула дверь (туфля при этом отлетела в сторону), бросила все на диван и метнулась к телефону.

— Алло! — выдохнула она, ожидая услышать гудок, потому что телефон подавал уже по меньшей мере десятый звонок.

— Мэри-Энн?

— Папа? — Услышав голос отца, она сильно удивилась.

В отличие от Мици, которая регулярно звонила по воскресеньям, вторникам и четвергам, Марвин Майерс вспоминал о дочери только в день ее рождения и в праздники. Мэри-Энн захлестнуло чувство вины. С того самого дня, когда Мици улетела из Лос-Анджелеса, она не разговаривала с ней — не отвечала на ее звонки и письма. Мэри-Энн взглянула на часы: в Миннесоте было почти десять вечера. Время позднее, особенно для Марвина.

— Да, Мэри-Энн, это я. М-м… Как поживаешь?

Отец всегда отличался чопорностью, присущей уроженцам Среднего Запада, но сейчас его голос звучал особенно претенциозно. Последний раз Мэри-Энн была в Миннесоте почти два года назад, на похоронах своего деда. И около года прошло с тех пор, как Марвин приезжал в Санта-Барбару на конференцию по вопросам страхования. Будучи примерной дочерью, Мэри-Энн проехала семьдесят миль, чтобы поужинать с отцом в захудалом ресторанчике Санта-Барбары — из всех, имеющихся на побережье, он максимально приближался к стандартам Среднего Запада: много позолоты, пастели и кабинки. Ужин закончился рано. Помнится, ее удивило, что вопреки своим методистским вкусам — чистый шотландский виски со льдом — отец выпил водки с тоником.

Это был единственный раз, когда они с отцом обедали вдвоем. Марвин часто уезжал в командировки или пропадал на работе, поэтому в детстве Мэри-Энн семейные застолья, как правило, проходили без него. И вообще Марвин редко проводил время с детьми.

Вечер закончился неловким объятием и поспешным поцелуем. Когда они наконец расстались, она, помнится, испытала облегчение, за которое теперь ей было стыдно.

— Папа, все в порядке?

— Сейчас, конечно, уже очень поздно, но я подумал, может быть, ты что-нибудь знаешь о маме?

Снова обострилось чувство вины. Он звонит, чтобы попытаться помирить их с Мици?

— Папа, я виновата, что не общалась с ней. Но ты не волнуйся. Я ей обязательно позвоню. Я обещаю. Я просто немного разозлилась — только и всего.

— Хм… Нет. Мэри-Энн, об этом мне ничего не известно, правда. А сегодня или вчера ты не получала от нее никаких известий?

Значит, он звонит не из-за их размолвки?!

— Известия от мамы? Папа, но ведь ты живешь с ней.

— Ну да. То есть нет.

— Разве ее нет дома?

Марвин молчал.

— Ты не дома? Ты искал ее? — Мэри-Энн пришло в голову, что у Марвина, возможно, начинается болезнь Альцгеймера. Он упорно пил содовую из жестяных банок, а она где-то читала, что это способствует развитию симптомов этого недуга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клуб голливудских девчонок"

Книги похожие на "Клуб голливудских девчонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Марр

Мэгги Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Марр - Клуб голливудских девчонок"

Отзывы читателей о книге "Клуб голливудских девчонок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.