» » » » Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)


Авторские права

Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Мир», год 1970. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)
Рейтинг:
Название:
Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)
Автор:
Издательство:
«Мир»
Год:
1970
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)"

Описание и краткое содержание "Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)" читать бесплатно онлайн.



Совсем не обязательно пережить нечто из ряда вон выходящее, чтобы понять, как бессмысленна наша жизнь. Думаете, прозрение наступает только в старости? Только у людей, страдающих хроническими запорами и зачитывающихся глубокомысленными философскими книгами? Ничего подобного…






- Ну и что? - перебил его какой-то провинциал.

- А то, что организмы, веками развивавшиеся в условиях плотной тяжелой атмосферы, при низком давлении погибают. Здесь каждый квадратный рэр нашего тела испытывает давление в десять дзиаров, а там...

- Чего?.. Десять дзиаров?! - провинциал разинул рот. - Это уж вы загнули, профессор! Я, например, ничего такого не ощущаю.

Профессор смерил деревенщину презрительным взглядом.

- Не ощущаете, потому что привыкли. А если снять это давление, ваше неуклюжее тело и вашу дурацкую голову мгновенно разнесет на куски. И кусков-то не соберешь. Ибо, - он сделал многозначительную паузу, - в разреженных слоях атмосферы внутреннее давление в нашем организме во много раз превосходит внешнее. Понятно?

- По-моему, наш Дир просто потерял рассудок, - печально произнес один из стариков. - Низкое давление - это еще не все. Там, наверху, страшная жара, нестерпимо яркий свет, жесткое излучение, космическая радиация, да мало ли что еще...

- Призвать бы к порядку всех паникеров! - сильный, хорошо сложенный юноша гневно сверкнул глазами. - И как вы только можете сомневаться в гениальности Дира? Он со своей группой проделал массу опытов и учел все мелочи. Что ж, они зря что ли столько раз запускали автоматические высотные корабли?..

Над толпой загремел репродуктор.

- ...Сейчас у нас только один судья - будущее, - говорил диктор. Будущее покажет, кто такой Дир - великий герой или потерявший чувство меры мечтатель. И все же мы преклоняемся перед его дерзостью и смелостью! Господин Дир, до старта остается немного времени. Не хотите ли вы сказать нашим дорогим слушателям несколько слов?

- Высота... Она всегда нас манила... - сказал Дир в микрофон, и толпа замерла. - С незапамятных времен наши предки с тоской и надеждой взирали на синие просторы. О высоте слагали песни и легенды. Плавать в атмосфере, как ихги, парить над ущельями и преодолевать надатмосферные выси - вот она, наша древняя мечта! И сейчас во имя этой мечты я бросаю вызов высоте!

- Господин Дир, еще несколько слов! - попросил диктор. - Каково значение вашего неслыханно смелого предприятия?

- Значение этого разведывательного полета трудно переоценить. Если мы досконально изучим природные условия высоты и впоследствии сумеем к ним приспособиться, наш мир станет удивительно обширным. Представляете, высота в четыре тысячи саротт, и - всюду жизнь!.. По данным, полученным нашими опытными станциями, на высоте трех тысяч саротт горы кончаются. Выше необозримые равнины. Мы бы расселились на этих огромных площадях, и наша цивилизация сделала бы гигантский скачок вперед. Вот и все, друзья мои! До свиданья!

Люк корабля-разведчика тщательно задраили. Еще раз проверили герметичность всех швов и обрубили канат, привязывавший корабль к земле. Он взмыл вверх. Вслед ему неслись песчаные смерчи и восторженные возгласы провожающих. Толпа еще долго смотрела на серебристую машину, неудержимо рвавшуюся из глубокого узкого ущелья в темную синеву.

Грузовое судно, шедшее под южными широтами, проходило над филиппинской морской впадиной, достигающей десятитысячеметровой глубины. Вахтенный заметил какой-то странный предмет, который покачивался на волнах. Подошли ближе и подобрали его. Это был труп никогда не виданного ранее крупного морского животного. Насколько позволяло судить изодранное в клочья тело, животное было глубоководным и погибло от резкого изменения давления. Однако больше всего удивили команду металлические пластины, глубоко впившиеся в мышцы и кости этого диковинного существа.

«Голова быка»

- Да, много я слышал страшных историй, много страшных рассказов прочел... - господин С. вдруг задумался и посерьезнел. - Но самый ужасный рассказ...

- Да, да, понимаю! - господин Т. как-то странно взглянул на него. "Голова быка", не так ли?

Господин С. слегка побледнел и опустил глаза:

- Вы угадали... Жуткий рассказ...

- Только прошу вас, не вспоминайте подробностей! - голос господина Т. дрогнул, выдавая крайнее волнение.

- И дело ведь не только в том, что рассказ страшный, - продолжал господин С., словно не слыша собеседника, - это еще куда ни шло. Но какой осадок остается... Отвратительный... Даже передать трудно...

- Да, да, да... - господин Т. взмахнул рукой и беспокойно заерзал на стуле, украдкой поглядывая на меня. - Вы тысячу раз правы, но не надо об этом!

Чудно... Отчего он так разнервничался? Почему так упорно старается изменить тему разговора?.. Я невольно подался вперед.

- О каком рассказе вы говорите?

- Как о каком? Неужели вы не читали? - господин Т. исподлобья взглянул на меня и сейчас же отвел взгляд. - Это знаменитый рассказ.

- К стыду моему, должен признаться - не только не читал, но никогда и не слышал о нем...

Порозовев от предвкушения жуткой и удивительной истории, я приготовился слушать. Обожаю всякие ужасы с привидениями и разбойниками!

Они переглянулись.

- Значит, не знаете... - сказал господин Т. - А если не знаете, лучше и не стремитесь узнать, друг мой...

Творилось что-то странное. Господин С. побледнел еще больше. Его, кажется, начало познабливать. Шея под широким отложным воротником покрылась гусиной кожей. На лбу господина Т. появилась легкая испарина.

- Да что это вы в самом деле? - запротестовал я. - Мне ведь не пять лет! Ну, расскажите, пожалуйста! Просветите меня. Просто стыдно не знать такого замечательного рассказа.

- Но... - господин Т. судорожно проглотил слюну. - Говорят, с тем, кто услышит эту историю, обязательно случится что-нибудь недоброе.

- Но вы же ее знаете и до сих пор живы и здоровы!

Они снова многозначительно переглянулись.

- Ну, будет вам! Не набивайте себе цену! - взмолился я. - Пусть со мной случится несчастье, все равно расскажите. Так что же это за история?

- Ладно, так и быть, слушайте, - господин С. глубоко вздохнул, провел рукой по лицу, словно отгоняя жуткий призрак, и поднял на меня глаза. Эта история... этот ужасный, не поддающийся никаким объяснениям случай...

Я весь обратился в слух и жадно следил за каждым движением губ господина С. Но он вдруг умолк. Лицо его исказил страх.

- Н-нет... не могу... не могу рассказывать.

- Т.-сан, в таком случае вы расскажите.

- Да знаете, как-то язык не поворачивается, - глухо пробормотал господин Т., опуская голову. - Очень уж страшно... Да и противно... Такая гнусная история...

- Давайте как-нибудь в другой раз, - решительно сказал господин С. - А еще лучше попросите кого-нибудь другого рассказать. Лично у меня просто не хватает смелости.

С этого вечера "Голова быка" лишила меня покоя. Я стал расспрашивать всех знакомые писателей, всех моих друзей, увлекавшихся литературой ужасов. Оказывается, все они знали этот рассказ и откровенно удивлялись моему невежеству.

Я недоумевал. Если рассказ действительно такой уж замечательный, как же он прошел мимо меня? Ведь одно время я даже коллекционировал подобные произведения. Мои родственники даже шутили, что у нас в доме страшно прикасаться к книжным полкам - того и гляди выскочит какой-нибудь мертвец, призрак, дьявол или разбойник с окровавленными руками.

Так вот, все отлично знали этот рассказ, но как только я просил пересказать его, начиналось нечто странное. Собеседник мялся, бледнел, краснел, поджимал губы и неизменно отвечал: как-нибудь в другой раз.

- Рассказ великолепный. Пожалуй, даже гениальный, - сказал один приятель. - Написан удивительно ярко и точно. Такое ощущение, будто ты сам в гуще событий.

Но он отказался передать его содержание, только, содрогнувшись, посмотрел на меня леденящим душу взглядом.

- Кошмарный рассказ! - сказал другой, сдерживая охватившую его дрожь. Такое не приснится в самом дурном сне. Не знаю, конечно, может быть, есть книги и пострашнее, по я, во всяком случае, ничего страшнее не читал и не слышал.

Проклятая "Голова быка" стала моим наваждением. Меня сжигало жгучее, болезненное любопытство, граничащее с навязчивой идеей. Встретив знакомого, я вцеплялся в него бульдожьей хваткой и вместо обычных вопросов о здоровье и служебных делах говорил:

- "Голова быка"... Вы знаете этот рассказ?..

В конце концов меня стали избегать как опасного маньяка. Мои пылающие щеки и горящие глаза отпугивали людей. Завидев меня, знакомые шарахались в сторону с возгласом: "Голова быка" идет!"

Однажды при очередной встрече я вдруг сам ужасно испугался. Помчался домой, бросился к зеркалу. Недаром же говорят, что рассказ "дурной"... Может быть, он обладает магической силой воздействия, и... и сейчас я увижу вместо своего лица жуткую бычью морду с бешеными глазами, пеной на губах... Но в зеркале отразилось мое лицо, искаженное страхом, покрытое холодным потом, жалкое, отвратительное, но все же мое - человеческое.

Я немного успокоился, но расспросов не прекратил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)"

Книги похожие на "Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сакё Комацу

Сакё Комацу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)"

Отзывы читателей о книге "Похитители завтрашнего дня (авторский сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.