» » » » Сара Корнвуд - Подарок судьбы


Авторские права

Сара Корнвуд - Подарок судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Корнвуд - Подарок судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Корнвуд - Подарок судьбы
Рейтинг:
Название:
Подарок судьбы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок судьбы"

Описание и краткое содержание "Подарок судьбы" читать бесплатно онлайн.



Что такое подарок судьбы — слепая случайность, везение или награда за труды? Это и предстоит выяснить героям романа. Но прежде Мей и Эндрю придется преодолеть глубоко укоренившиеся в них страхи и заблуждения — боязнь предательства, ужас перед одиночеством, неуверенность в ответном чувстве своего избранника. Однако истинная любовь, несомненно, заслуживает того, чтобы за нее боролись.






Не глядя на Эндрю, Мей проговорила, явно борясь со слезами:

— А что, если и завтра он будет так скандалить, и твои родственники подумают, что Алекс — ужасный ребенок?

Эндрю непонимающе уставился на Мей. Его сердце пропустило по крайней мере три удара, когда внезапно до него дошел смысл ее слов.

Не говоря ни слова, он лег на кровать и, поймав запястье Мей, потянул ее вниз, вслед за собой. Набрав в легкие побольше воздуха, чтобы успокоиться, он положил ее голову себе на плечо, затем крепко обнял. В груди теснилось столько чувств, что Эндрю едва мог дышать, не то, что говорить.

— Мей, милая, — прошептал он. — Через наш дом прошло столько детей, что, когда появляется новый, его просто принимают. Никому и в голову не придет ставить ему какие-либо оценки. Все просто раскудахчутся над ним, а потом надают нам кучу советов. — Нарушив собственное правило, Эндрю легонько поцеловал ее в лоб. — Они полюбят его, Мей. Любого — в бородавках, с коликами.

Он услышал, как Мей сглотнула, а затем прошептала, уткнувшись ему в шею:

— У Алекса нет ни одной бородавки.

Эндрю почувствовал, как Мей улыбнулась и ее тело немного расслабилось. Он принялся поглаживать ее по спине, подыскивая нужные слова.

— Я знаю, знакомство с моей семьей тебя пугает, но я действительно хочу, чтобы ты поехала. Они хорошие люди, Мей.

Ее руки, лежавшие на груди Эндрю, сжались в кулачки.

— Но, может, будет лучше, если я не поеду, если они никогда не узнают, кто я такая.

Чтобы видеть Мей, Эндрю взял ее за подбородок и повернул к себе лицом. Его взгляд был очень серьезен.

— Независимо от того, как все сложится, — проговорил он, — ты всегда будешь матерью Алекса, а это делает тебя частью клана Макги. Такова уж моя семья.

Мей посмотрела на него, и Эндрю заметил в ее глазах страх и неуверенность… и кое-что другое — некую надежду. Это стоило ему больших усилий, но Эндрю все же удалось ободряюще улыбнуться ей.

— А потом, они получат массу удовольствия, рассказывая тебе о пакостях, совершенных мною в детстве.

Мей словно оттаяла от его тепла.

— Каких пакостях? — прошептала она.

Ему хотелось сжать ее в объятиях, чтобы защитить от прошлого, но вместо этого он заставил себя говорить.

— Отец расскажет, как я обрушил гаражную дверь на его новенькую машину, а мама — как сломал себе запястье, пытаясь съехать с крыши дома в приспособлении, сооруженном мною и моим братом. А сестры поведают, как Джек, мой старший брат, и я отравляли жизнь их дружкам. — Он провел подбородком по ее волосам и обнял крепче. — Что-то вроде этого. — Последовало короткое молчание, затем он продолжил: — Но мы с тобой почти в равном положении, Поллард. Одна из причин, по которой я хочу, чтобы ты пошла со мной, — это то, что одному мне там лучше не появляться.

Она подняла голову и посмотрела на него, словно пытаясь определить, лжет он или говорит правду. Эндрю не лгал. Помедлив мгновение, Мей кивнула.

— Хорошо. Я еду.

— Спасибо.

Эндрю почти не сомневался, что Мей, придумав какой-нибудь предлог, встанет, но она этого не сделала. Напротив, снова уткнулась лицом ему в шею, вцепившись руками в рубашку на его спине. Затаив дыхание, он замер, каждой клеточкой своего тела стремясь к Мей. Горячее желание пронзило его, и он стиснул зубы, ощутив, как твердеет и пульсирует плоть. Он старался совладать с собой, но это было практически невозможно, особенно когда интуиция подсказывала: если он хоть немного усилит натиск, Мей не оттолкнет его. Однако если он хочет построить длительные отношения с этой женщиной, необходимо подождать, пока она сама придет к нему.

Только вот как справиться с жаждущим телом, которое, казалось, жило собственной жизнью, неподвластной разуму? Но Эндрю готов был терпеть эту муку сколь угодно долго только ради того, чтобы просто сжимать ее в объятиях.

Эндрю не знал, что заставило его проснуться. Но отлично осознавал, где находится и с кем лежит в постели. С величайшей осторожностью он прижал к себе Мей и коснулся ее волос поцелуем.

Настольная лампа по-прежнему была включена, ее свет приглушал роскошный «бордельный» абажур, и, Эндрю улыбнулся, чувствуя, что неплохо выспался. Он слегка повернул голову, и его внимание привлекло слабое сероватое свечение между занавесками. Эндрю словно током ударило: рассвет! Он ошалело повернул голову к часам на прикроватном столике. Двадцать минут шестого! Проклятье, они уложили Алекса сразу после одиннадцати. Он встревоженно поднял голову и заглянул в колыбельку. Сын спал на боку, посасывая большой палец, и выглядел совершеннейшим ангелом, каковым не являлся.

Со все еще колотящимся сердцем, Эндрю опять уронил голову на подушку и закрыл глаза, испытывая неимоверное, головокружительное облегчение. Боже, подумал он, надеюсь мне еще нескоро придется пережить такой страх.

Когда улеглась тревога, стало очевидным, что их сын проспал всю ночь. Длинную-длинную ночь! Это было так удивительно, что ему захотелось тут же растормошить Мей и сообщить ей столь потрясающую новость. Но он только улыбался, глядя в потолок и думая о том, что у парня наконец-то проснулась совесть.

Эндрю снова нежно поцеловал Мей в лоб и подумал: вот бы провести так весь день — с сыном, спящим в колыбельке у кровати, и с Мей, спящей в его объятиях. Что может быть лучше?

Однако предательское тело снова напомнило Эндрю, что он жестоко ошибается — есть и нечто значительно лучшее. Эндрю закрыл глаза и постарался не думать об этом. Секс не вписывался в общую картину. По крайней мере, пока. Даже если не принимать во внимание то, что произошло между ними раньше, ему следует подумать о Мей. Она измучена, еле стоит на ногах после бессонных ночей и дней с капризничающим младенцем, который — если повезет — мог проспать не больше двух часов кряду. Меньше всего ей сейчас нужны его приставания. Но какое искушение. Какое непреодолимое искушение!

Стиснув зубы и пытаясь унять дрожь желания, Эндрю зарылся лицом в волосы Мей, и желание другого рода охватило его. Боже, но ведь ей так хорошо, так спокойно в его объятиях! Вот бы свершилось чудо, и Мей навсегда осталась с ним. Потеревшись заросшим подбородком о белокурые волосы, он погладил ее плечо, понимая, что недолго ему осталось блаженствовать.

Эндрю почувствовал, что она просыпается, затем Мей внезапно замерла, пытаясь понять, где находится. А потом, словно дельфин, выпрыгнувший из воды, села, резко выпрямившись, и с застывшим от тревоги лицом заглянула в колыбельку. Он дал ей время удостовериться, что с «головастиком» все в порядке, затем снова притянул к себе, прежде чем она успела сориентироваться в ситуации.

— Случилось чудо, — прошептал он, надеясь, что Мей отнесет хрипоту в его голосе на счет недавнего сна. — Парень смилостивился над нами. Он проспал всю ночь!

Мей не шевельнулась. Тогда уголок его рта насмешливо приподнялся, и он похлопал ее по плечу.

— Все в порядке, Поллард. Вдохни. Выдохни. Так всегда поступают, когда обнаруживают, что живы.

Ответом ему был короткий смешок, затем Мей со вздохом облегчения опустилась на подушки.

Эндрю слышал, как бьется ее сердце, и понял, что еще немного — и он совершит непоправимую глупость. Он так хотел ее. Так хотел!

— Эндрю…

Неуверенность ее тона отрезвила его как ничто другое, и он слегка отстранился, чтобы видеть лицо Мей.

— Что?

Она посмотрела на него потемневшими от волнения глазами, судорожно сглотнула и отвела взгляд.

— Ты уверен, что это хорошая мысль — познакомить меня с твоими родственниками?

— Посмотри на меня, Мей, — попросил он. Эндрю почти ощущал, как Мей превозмогает себя, но она сделала то, что он сказал.

— Да, я уверен, что это хорошая мысль, — спокойно глядя на нее, отчетливо проговорил он. — Дело касается семьи, и я хочу, чтобы Алекс знал, что это такое. Я хочу, чтобы мы воспитывали его вместе, Мей. Я не собираюсь оставлять тебя в стороне от наших с ним дел и надеюсь, что и ты поступишь так же.

Чувствуя потребность коснуться Мей, он сделал вид, будто смахивает с ее щеки пушинку, и заставил себя улыбнуться.

— Ты не можешь не быть частью нашей семьи, Поллард. Моя бабушка намерена взять тебя под свое крыло, и так оно и будет. Если мы не поедем к ним сегодня, можно не сомневаться, что она явится сюда завтра. — Внезапно заметив, как пристально она за ним наблюдает, Эндрю снова ласково коснулся ее щеки. — Я, правда, очень хочу, чтобы ты поехала, Мей. Хочу, чтобы мы показали нашего сына вместе.

Словно впав в транс, она продолжала не отрываясь смотреть на него. Затем перевела дыхание и прикрыла глаза, жилка на ее шее отчаянно трепетала. Никогда еще она не выглядела столь беззащитной, как в этот момент. Чувствуя, что в груди его целая кавалерия пустилась в галоп, Эндрю пытался не обращать внимания на беса, нашептывающего ему воспользоваться моментом. Его дыхание стало горячим и частым, когда наконец в битву вступила совесть, убеждая, что нечестно пользоваться ее уязвимостью и что коли Эндрю считает себя приличным человеком, то и поступать должен соответственно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок судьбы"

Книги похожие на "Подарок судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Корнвуд

Сара Корнвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Корнвуд - Подарок судьбы"

Отзывы читателей о книге "Подарок судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.