» » » » Джулия Милтон - Снежные оковы


Авторские права

Джулия Милтон - Снежные оковы

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Снежные оковы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Снежные оковы
Рейтинг:
Название:
Снежные оковы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2206-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежные оковы"

Описание и краткое содержание "Снежные оковы" читать бесплатно онлайн.



Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.

Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?






— Как самочувствие? — с беспокойством спросила Эмили, присаживаясь на край кровати и беря руки брата в свои.

Майк криво усмехнулся.

— Честно говоря, ужасно. Тошнит, голова кружится… Но больше всего угнетает мысль, что я решительно не понимаю, что произошло. — С некоторым удивлением он посмотрел на оставшихся у двери Джека и Роуз. — Здравствуйте, Джек. Это Эмили позвонила вам и попросила приехать? Добрый день, мисс…

— Лантон. Роуз Лантон, — поспешно подсказала Роуз. — Я подруга вашей сестры.

Майк перевел недоуменный взгляд на Эмили.

— Объясни, ради бога, зачем ты заставила их приехать сюда? И что в конце концов случилось со мной? Откуда у меня сотрясение мозга?

Эмили крепче сжала руку брата.

— Прости меня, Майк. Это я одна во всем виновата. Я забыла тебя предупредить…

И она пересказала события текущего дня. В голове у Майка значительно прояснилось. Он вновь с интересом взглянул на Роуз.

— Так вы, значит, и есть та самая мисс Лантон, о которой я столько слышал! Приятно познакомиться. Кстати, вы еще красивее, чем мне рассказывали.

На щеках Роуз проступил розовый румянец.

— Спасибо, мистер Дин. И пожалуйста, зовите меня просто Роуз.

— А вы меня — Майк.

— Ого… — вполголоса протянул Джек, переводя заинтересованный взгляд с одного на другого. Приблизившись к Эмили, он шепнул ей на ухо: — Так ты говоришь, твой брат закоренелый холостяк?

— Да, — негромко отозвалась Эмили, по-прежнему удивленно глядя то на Майка, то на Роуз. — Неужели ты хочешь сказать, что…

— Именно. Поздравляю, Эмили. Наконец-то ты сможешь перестать волноваться о том, что бросаешь брата совершенно одного. Кстати, ты готова стать для Роуз золовкой?

— Издеваешься надо мной? — прошипела Эмили в ответ. — Да чтобы моему брату понравилась глупая взбалмошная блондинка? Никогда!

— Хм! А ты посмотри на них, дорогая. Клянусь, это любовь с первого взгляда.

Эмили досадливо тряхнула головой.

— Это сотрясение мозга, не более того. Майк всю жизнь говорил, что главное в женщине — ум.

— Боюсь, сегодня он изменил свое мнение.

Дальнейшей перепалке, ведшейся вполголоса, помешало появление медсестры.

— Простите, но посещение окончено, — с порога объявила она. — Больному нужны тишина и покой. Приходите завтра, в приемные часы.

Эмили нехотя попрощалась с братом и вместе с Джеком и Роуз покинула больницу. Вернувшись к автомобилю, вся троица замерла в нерешительности.

— Куда теперь? — первым нарушил молчание Джек.

— Только не к Эмили! — категорично заявила Роуз. — Я не вернусь туда ни за какие коврижки! И как я могла всерьез думать, что «умереть от страха» — это просто красивое выражение?

Джек перевел взгляд на Эмили.

— В таком случае переночуем у меня. Если ты, конечно, не возражаешь.

Поскольку Эмили также становилось жутко при мысли о том, что придется возвращаться домой, она кивнула.

— Хорошо. Поехали.

Уже в машине Роуз озабоченно поинтересовалась:

— Мистер Колторн, у вас достаточно крепкие замки? На каком этаже находится квартира? Рядом с окнами проходит водосточный желоб?

— Успокойся, Роуз, — заводя мотор, отозвался Джек. — Мой дом — настоящая крепость.

Там вам с Эмили ничего не грозит.

На всякий случай Роуз все же предупредила его:

— Ваш адрес также значится в записной книжке Стива. Он без труда вычислит наше местонахождение.

— Пусть только попробует к нам сунуться, — угрожающе пробормотал Джек, плавно отпуская педаль сцепления. — Второй раз ему от меня не уйти.

Пробило одиннадцать, когда они добрались до места. Со всевозможными предосторожностями Джек проводил женщин в свою квартиру. И, только оказавшись за надежно запертой дверью, все трое вздохнули с облегчением.

— Не желаете ли подкрепиться? — гостеприимно предложил Джек. — Насколько я понял, у вас с утра росинки маковой во рту не было.

Только сейчас Эмили ощутила, что и в самом деле чертовски голодна.

— С удовольствием, Джек.

— Спасибо, мистер Колторн, — поддержала подругу Роуз. — Признаюсь честно, у меня живот подводит от голода.

— В таком случае проходите в гостиную и там располагайтесь. Ужин будет готов через пятнадцать минут.

— Может, тебе помочь? — предложила Эмили.

— Не стоит. Все готово, нужно лишь разогреть в микроволновке. Вы и так натерпелись за день. Так что отдыхайте и ни о чем не тревожьтесь.

Как только женщины остались наедине в гостиной, Роуз, давно с подозрением поглядывавшая на друзей, вдруг спросила:

— Что у вас с Колторном?

Эмили, не ожидавшая столь прямого вопроса, немного смутилась.

— Разве ты не знаешь? Впрочем, откуда! Сегодня столько всего произошло, что я попросту забыла тебе рассказать…

Глаза Роуз заблестели от нетерпения.

— Так что же я пропустила?

Глубоко вздохнув, Эмили просто призналась: — Я выхожу замуж.

ГЛАВА 9

У Роуз отвисла нижняя челюсть. Прошло не менее минуты, прежде чем она смогла потрясенно произнести:

— За кого? За Колторна?

— Да.

— Но ведь он же настоящее чудовище! Эмили твердо произнесла:

— Это «чудовище» сегодня спасло тебя и меня. — И уже мягче прибавила: — Ты просто совсем его не знаешь. Джек отнюдь не такой, каким кажется. Скажу больше: он лучший из мужчин, которых я когда-либо встречала.

В ответ Роуз покачала головой.

— Что ж, тебе виднее. О профессоре и в самом деле нельзя сказать ничего плохого. Конечно, он немного резковат и жестковат, но…

— Это всего лишь маска, Роуз, — перебила Эмили. — На самом деле он добрый и ласковый. Мы очень любим друг друга.

— В таком случае, думаю, ты сделана правильный выбор. — Вдруг до Роуз дошло, и она аж взвизгнула: — Так ты и в самом деле выходишь замуж? Платье, фата, церковь, золотые кольца?

— Да, Роуз, — улыбнулась Эмили. — Я же тебе уже это сказала.

— Ура! И когда же свадьба?

— Должна была состояться ровно через неделю. Но раз Майк попал в больницу, торжество придется отложить.

Вдруг в комнату вбежал Джек. На его лице была написана тревога.

— Вы кричали? Что случилось?

— Не волнуйся, дорогой, — смеясь, ответила Эмили. — Просто Роуз только что узнала о нашей свадьбе.

Джек все понял. И, мгновенно расслабившись, усмехнулся.

— Как вижу, реакция была достаточно бурной.

Роуз смущенно приблизилась к Джеку.

— Поздравляю вас, мистер Колторн. Лучшей невесты, чем Эмили, вам не найти.

— Спасибо, Роуз, — поблагодарил Джек. — И ради всего святого, перестань величать меня Колторном и профессором. Нам уже давно пора перейти на «ты».

— Хорошо, Джек, — улыбнулась Роуз и лукаво спросила: — А твоя невеста уже выбрала себе подружку на свадьбу?

Эмили поспешно произнесла:

— Вообще-то мы планировали скромное торжество. Без свидетелей, без пышного застолья, минимум гостей…

Но Джек продолжил:

— Хотя в свете последних событий можно было бы и пересмотреть начальный план. Раз Майк в больнице, торжество все равно придется отложить недели на две или на три. А за это время мы успеем и расширить список гостей, и подыскать подходящий ресторанчик, и, — тут он хитро подмигнул Роуз, — позвать свидетелей.

Эмили понравилась идея Джека.

— А что, отличная мысль! Роуз, будешь моей подружкой?

От счастья и гордости Роуз разулыбалась.

— Конечно да!

— Кстати, — вдруг вспомнил Джек, — еда уже на столе. Пойдемте поужинаем, пока все не остыло.

С огромным аппетитом компания принялась за ужин, одновременно оживленно обсуждая предстоящую свадьбу. Но после кофе Роуз вновь загрустила.

— Мне так жаль, что я невольно сорвала вашу свадьбу…

— Пустяки! — великодушно заверила ее Эмили. — Зато теперь она превратится в настоящее торжество. Которое разделишь с нами и ты.

Роуз грустно усмехнулась.

— Если только опять во что-нибудь не влипну.

— О, не переживай. Мы с Эмили хорошенько за тобой присмотрим, — пообещал Джек.

Однако в голове Роуз по-прежнему бродили грустные мысли. Уныло она произнесла:

— А ведь Стив остался на свободе. И одному дьяволу известно, что он может натворить.

Приблизившись к Роуз, Эмили ласково обняла ее за плечи.

— Не переживай, это ненадолго. Полиция его разыскивает. Быть может, они поймают негодяя уже завтра.

Роуз недоверчиво усмехнулась.

— Хорошо бы… Но Стив хитер как лисица. Он наверняка на некоторое время где-нибудь затаится и будет выжидать более благоприятного момента. Ведь не нашли же его по адресу, где он снимал квартиру.

По телу Эмили невольно пробежала дрожь.

— Ты говоришь о нем как о сверхчеловеке. Но ведь Стив такой же смертный, как и все мы. Рано или поздно он должен ошибиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежные оковы"

Книги похожие на "Снежные оковы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Снежные оковы"

Отзывы читателей о книге "Снежные оковы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.