» » » » Чарльз Эппинг - Trust: Опека


Авторские права

Чарльз Эппинг - Trust: Опека

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Эппинг - Trust: Опека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Эппинг - Trust: Опека
Рейтинг:
Название:
Trust: Опека
Издательство:
Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-966-343-789-7, 978-5-9910-0228-8, 978-1-9297743-8-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Trust: Опека"

Описание и краткое содержание "Trust: Опека" читать бесплатно онлайн.



Короткая строка кода на экране компьютера, который случайно обнаруживает Алекс Пейтон, оказывается номером банковского счета еврейской семьи, открытым в начале Второй мировой войны. Эта находка круто меняет жизнь Алекс. Загадочный счет является опекунским, поэтому нацисты не смогли узнать фамилию настоящего владельца денег. Находясь более полувека в швейцарском банке, счет вырос до огромной суммы.

В поисках ключей к разгадке судьбы еврейской семьи Алекс окунается в пучину коррупции и предательства. С каждым шагом расследования она, сама того не ведая, подвергает себя и наследников опасности — опасности раскрыть тайну, которая может стоить жизни.






— Вероятно, он не мог запомнить пароль.

Внезапно на экране вспыхнуло: «Соединение с Монти-Верди Интранет». Потом слова: «Bem Vindo».

— Похоже, ты вошла в Сеть, — негромко прошептал ей на ухо Марко. — По-португальски это значит «Добро пожаловать».

Внизу страницы находилось еще одно поле: Ферма Монти-Верди — Международные операции. Доступ: Жозе де Суза.

— Компьютер думает, что ты — это он. — Марко нежно разминал Алекс плечи. — Он открывает тебе доступ к международным счетам компании.

Алекс нажала «Enter», и на экране появились две кнопки: «Stock» и «Vendas».

— Первая — это «запасы», — пояснил Марко. — То, что хранится на складах.

— Ты имеешь в виду ассортимент товара?

— Точно. A «Vendas» означает «продажи». Видишь, на обеих есть пометка «Interna»? Должно быть, это их внутренние расчеты — те, которые они не показывают правительству — помнишь, как рассказывал Дигу?

— Мы должны передать это в полицию. — Алекс извлекла дискету из своего компьютера и вставила в компьютер де Сузы. — Хотя, если верить словам Дигу, они ничего не станут предпринимать по этому поводу.

Через пару минут у Алекс были уже все данные о продажах и ассортименте товаров Монти-Верди за последние пять лет — как реальные, так и те, которые отражались в отчетах.

Внезапно на экране высветилось короткое сообщение: «Сбой в соединении с Сетью. Внешняя телефонная линия отсоединена».

— Странно. Нам больше не позволяют войти в Сеть. — Алекс щелкнула по иконке «Вход в систему». Компьютер не загружался.

— Возможно, там поняли, что мы не Жозе де Суза.

— Откуда? — Алекс выжидала. — Если в один нам был открыт доступ, должен быть открыт и во второй.

— Или, скорее всего, они все время знали, что мы не де Суза.

— Что ты хочешь сказать?

— Возможно, они намеренно открыли нам доступ в Сеть.

— Зачем им это?

Марко указал на телефон.

Алекс ощутила, как мурашки поползли по спине.

— Ты считаешь, они отслеживали нас по телефону, чтобы выяснить, где мы находимся? — Она выдернула ноутбук из розетки и выбросила его в корзину. — Убираемся отсюда. Немедленно!

Пара минут — и они уже были внизу в вестибюле. Марко настоял на том, чтобы поймать такси на улице, а не брать машину у гостиницы.

— Если за нами придут, — объяснил Марко, — лучше, чтобы они не знали, куда мы поехали.

Они влезли в разболтанный «фольксваген». Марко что-то прошептал водителю, затем обернулся к Алекс.

— К счастью, в Сан-Паулу три аэропорта — де Суза не сможет быть в трех одновременно. А он единственный знает, как мы выглядим. К тому же главный аэропорт, откуда отправляется больше всего самолетов в Северную Америку, имеет несколько терминалов. В этом одно из преимуществ города с двадцатимиллионным населением. — Он кивнул на открытое окно. — И один из недостатков.

За окном стояли машины, автобусы, грузовики — пробки на дорогах во всех направлениях.

— Все стараются выбраться на выходные из города. Людей нельзя осуждать.

Довольно долго никто не двигался с места. Выхлопные газы от окружавших машин и автобусов наполняли салон автомобиля через открытое окно.

В глазах у Алекс защипало.

— Сколько времени займет дорога в аэропорт? — спросила она.

— Я знаю об этом столько же, сколько и ты.

Дорога показалась вечностью. Когда машина остановилась у главного входа в зал отлета международного терминала, солнце уже превратилось в блеклый оранжевый шар, висевший в сильно загрязненном предвечернем небе.

Алекс выпрыгнула из машины и достала сумки из багажника, пока Марко расплачивался с водителем. Она увидела, что, выбираясь из машины, Марко поморщился от боли.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — забеспокоилась она.

— Все в порядке, пошли.

Он взял у нее из рук сумку и поспешил войти внутрь. Они побежали к стойке регистрации, но женщина в служебной темно-синей униформе остановила их на полпути.

— Сначала необходимо пройти через ворота металлоискателя, — она говорила по-английски с сильным акцентом, — а затем предъявить паспорта и билеты.

Алекс протянула свой билет.

— Мне необходимо его поменять — вылететь в Нью-Йорк из Сан-Паулу, а не из Рио. Поскольку это билет за полную стоимость, не должно возникнуть никаких проблем, верно?

Служащая безопасности аэропорта внимательно изучила билет Алекс.

— Вы желаете вылететь в Нью-Йорк прямо сейчас?

— Да. И мы бы хотели поменять билет моего друга.

— Тогда вам лучше поторопиться. — Служащая поставила маленькую красную печать на билете Алекс. — Самолет в Нью-Йорк вот-вот взлетит.

Алекс побежала к стойке регистрации.

— Нам обоим необходимо попасть на самолет, отлетающий в Нью-Йорк. — Она кивнула назад на Марко, который все еще находился у стойки безопасности. — Я доплачу все, что необходимо.

Женщина взяла билет Алекс.

— Обычно мы просим сообщать об изменении маршрута заранее, но поскольку у вас полный билет в бизнес-классе… у вас есть багаж?

— Нет. Только ручная кладь и сумочка.

— Отлично. Регистрация на рейс уже заканчивается.

— Вы могли бы поменять билет и моему другу? — Алекс указала на Марко. — Мы летим вместе.

— У него билет тоже до Нью-Йорка?

— Вряд ли. Он вчера прилетел из Парижа.

— Тогда ему нужно купить новый билет. Или перепечатать старый. Мне очень жаль, но эта процедура займет некоторое время. — Она дала Алекс посадочный талон, на котором наискось было написано: «Временный». — Вам придется поторопиться, поскольку на ваш самолет посадка вот-вот закончится.

— Но он должен лететь со мной, — настаивала Алекс. — Неужели ничего нельзя сделать? У него билет первого класса. Можно его просто переписать?

— На это уйдет время. Ваш друг может вылететь в Нью-Йорк следующим рейсом. — Служащая указала на расписание на стене за спиной Алекс. — А вы бегите, не то опоздаете на самолет.

— Но…

— В чем дело? — спросил Марко. — Какие-то сложности?

— Тебя отказываются сажать на мой рейс. — Алекс едва не кричала. — Покажи им свой билет — может, его поменяют.

Служащая покачала головой, даже не взглянув на билет Марко.

— Сейчас уже поздно. Регистрация на рейс закончена.

— Тогда отправьте нас следующим. — Алекс кивнула на расписание. — Вот еще один рейс до Нью-Йорка, всего лишь через час. Мы полетим этим.

— Ни в коем случае. — Марко повел Алекс к стойке паспортного контроля. — Садись на этот. Улетай из Сан-Паулу. Встретимся в Нью-Йорке.

— Как ты меня найдешь?

— Жди меня в аэропорту, за таможней. Если возникнут проблемы, позвони мне на сотовый. В Штатах он должен работать, но на всякий случай… — Он достал из кармана счет из отеля и нацарапал что-то на обороте. — Это номер службы секретарей-телефонисток в Бразилии, всегда сможешь оставить для меня сообщение.

Он протянул ей записку.

— А как мне с тобой связаться?

— Даже не знаю. Кажется, моя голосовая почта не работает. Я куплю сотовый, как только прилечу в США, прямо в аэропорту. Но на всякий случай попробуй дозвониться по этому номеру. — Она написала номер мобильного телефона Руди на краешке билета Марко и вернула ему. — Это мой друг. И у меня такое подозрение, что он тоже в Нью-Йорке.

Возвращая Марко его билет, Алекс не могла не заметить, что это билет первого класса.

— Прилетай поскорее.

— Ладно. — Он быстро поцеловал Алекс. — А сейчас беги, не то опоздаешь на самолет.

Глава 24

Нью-Йорк

Суббота, раннее утро


Алекс прождала Марко в аэропорту три часа. Его самолет из Сан-Паулу приземлился в аэропорту Кеннеди точно по расписанию. Однако сам он не прилетел.

Пройдя таможню, она позвонила с телефона-автомата на сотовый, но трубку никто не брал. Алекс оставила сообщение на автоответчике.

Поблизости не было магазина, где можно было бы взять напрокат мобильный телефон. «Лучше подождать, — уговаривала она себя, — Ты же не хочешь его пропустить, когда он выйдет из самолета».

В ожидании Алекс достала счет из гостиницы, чтобы проверить, правильно ли набрала номер. Правильно. От нечего делать она прочитала счет. Отметила, что, регистрируясь, Марко назвался своим настоящим именем: Марко Феррейра.

Ему пришлось это сделать, потому что его попросили предъявить удостоверение личности. Но адрес он вписывал сам и выбрал беспроигрышный вариант: Принсенграхт, 263, Амстердам, Нидерланды, — адрес дома-музея Анны Франк.

Алекс увидела, что Марко даже оплатил ее телефонные счета. Один ее звонок Магде стоил сорок долларов, хотя не длился и пяти минут.

Ее злость на грабительский счет сменилась паникой, когда она поняла, что если уж она увидела номер Магды на счете, то его могут обнаружить де Суза и его парни. Пытаясь удостовериться, что с Магдой все в порядке, Алекс подвергла ее жизнь еще большей опасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Trust: Опека"

Книги похожие на "Trust: Опека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Эппинг

Чарльз Эппинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Эппинг - Trust: Опека"

Отзывы читателей о книге "Trust: Опека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.