» » » » Мария Пригожина - Стажировка юной магини


Авторские права

Мария Пригожина - Стажировка юной магини

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Пригожина - Стажировка юной магини" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стажировка юной магини
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стажировка юной магини"

Описание и краткое содержание "Стажировка юной магини" читать бесплатно онлайн.



Юная магиня Лалинта отправляется на стажировку в чудесную Долину Фей, владения повелительницы воды. Но хозяйка Долины оказывается пособницей Бесцветного Императора, жестокого мага из далекого прошлого, задумавшего погубить все живое на Земле. Он не слишком преуспел в искусстве колдовства, но для достижения своих тайных целей умело ведет интриги, обманывая могущественных магов, по необъяснимой причине ему помогают даже неподвластные никому стихии. Стажировка, казалось бы, не состоится. Вместо чудес прекрасной Долины Фей, исполнения желаний и статуса великой магини — трудности дороги, битвы с чудовищами и зубрежка межгалактического языка. Но Лалинта справляется, ведь ей помогают друзья. Дружба — великая сила, а любовь окрыляет даже в разлуке, поэтому все хитросплетения коварного врага не способны остановить юную магиню.






Вскоре, впрочем, мне надоело рассматривать сверкающую роскошь. Ядвига вновь отошла к окошку, и я решила, что пора завершать экскурсию. Слишком уж она затянулась. Вот еще и дорогущей посудой соблазняли, того и гляди, Силона захочет тут что-нибудь купить. Мои опасения не были напрасными, подруга не отводила взгляда от золоченых плошек. Словно прилипла к буфету, не оторвешь!

— Нашелся… Надо же, нашелся!

— Кто?

— Он.

— Да кто?

— Да он!

Только теперь я заметила, что Силона смотрела вовсе не на расписные танцующие миски, а на скромно притулившийся в уголочке весьма невзрачный предмет. И, похоже, ничего, кроме него, не видела.

Гл. 3. Явление глиняного горшочка

Силона подошла поближе и сняла с полки испещренный многочисленными царапинами глиняный горшочек. Это уж было слишком!

— Ты что… не боишься?

— А чего мне бояться, если он мой?

— Как твой? Его же еще даже не продали!

— Сама посмотри.

Подруга перевернула горшок и показала мне две затертые, чуть поблескивавшие остатками былой позолоты буквы, едва различимые на щербатом донышке.

— ДС, — прочитала я. — Ну и что? Наверное, инициалы мастера.

— Они были на моем горшочке. Мне его подарили.

— И кто же тебе такой… старый горшок презентовал?

— Не понимаешь ты! Не старый, а старинный. Такие, чем старее, тем лучше. Новых везде полно. К тому же он не волшебный. Магическая посуда вон какая — яркая, сияющая. А подарил его мне продавец один. В антикварной лавке.

Я задумалась. Удивительно как-то все получалось, неправильно. Силона в антикварном магазине, пусть даже и в маленьком — нонсенс! Кому как не мне знать, в какие торговые заведения могла забрести моя подруга, ведь вместе мы по магазинам ходили. А тут она одна зачем-то зашла в дорогой салон старинных вещей, да еще и подарок получила…

— И как же тебя занесло в антикварную лавку?

Силона охотно принялась объяснять, какой был пасмурный день, как ей было тоскливо без меня, и она просто проходила мимо того неизвестного магазинчика и увидела в оконной витрине этот горшочек.

— Не собиралась я его покупать, — убеждала меня раскрасневшаяся подруга, — всего лишь зашла посмотреть. А продавец такой необычный, и глаза у него… Не знаю, как объяснить. Только понял он, что мне нужно, и так запросто сказал… Забирайте, мол, горшок, раз нравится.

— И ты забрала?

— Конечно. Я в нем мясо запекаю… то есть запекала. И грибочки. Очень, между прочим, вкусно получалось.

Я взглянула на горшочек. И как только эдакий замухрышка попал в столь блестящую компанию? Вероятно так же, как и древний хлам в мои чемоданы — тоже с чьих-то чердаков. Не волшебный, какже! Яга чего попало не держала.

— Так, может, твой и остался у тебя дома, куда ему деться? А буквы могли совпасть. Например, один и тот же мастер сделал обе посудины.

Силона возмутилась:

— Почему ты мне не веришь? Сегодня он исчез. Еще утром в шкафу стоял, а потом куда-то пропал. Ты сбоку посмотри.

Я посмотрела. И сразу поверила в неправдоподобную историю, рассказанную подругой. Потому что на боку горшочка красовалась потешная кривоватая рожица с куцыми косичками, нацарапанная чем-то острым. Явно художество того самого "разгильдяя", с которым мы сегодня заочно познакомились.

— Видишь? Брат ножом вырезал. Только на минутку отвернулась, так сразу и испортил!

У Силоны в глазах блестели слезы, ей все еще казалось, что меня не переубедить.

— Послушай, — сказала я. — Горшок, конечно, твой, но не можем же мы забрать его просто так. И потом, не бывает здесь обыкновенных вещей, все — волшебные. Кто-то их делает и Ядвиге приносит. Не знаю, кто и откуда, но уж никак не из гончарной мастерской.

— В этот раз известно, откуда, из моей квартиры. Только кто воришка, непонятно.

Ну, заладила! Так боялась магии, а тут… Вот-вот зарыдает. В общем, мне стало ясно: без горшочка Силона отсюда не уйдет.

— Пойми, наконец, волшебный он. И почему его подарили, загадка, и почему украли, тоже. Опасно с такими штуками связываться. Но если уж ты так хочешь, можем купить. У Ядвиги свои методы проверки, и все, что через ее руки проходит, становится безопасным. Надеюсь, горшок не исключение.

Хозяйка лесного магазина не замедлила явиться, словно услышала, что о ней говорили. Она неожиданно вынырнула откуда-то сзади и сразу же затараторила, расхваливая свой потрепанный глиняный товар на все лады. Чего только мы ни узнали о старинных вещах! И надежнее они, и проще в управлении, и испортить их невозможно, раз даже само время не смогло, и никто не украдет за невзрачный вид. А ежели нам красивости хочется, так то легче легкого, умельцы имеются. Могут и позолотить в тридцать три слоя, и глазурью покрыть. Обжигание на месте, не отходя от кассы.

Яга мастерица зубы заговаривать! Я не стала спорить и доказывать, что старые горшки все-таки иногда крадут, но от украшений сразу отказалась. Наслышана была, кто глазурным обжигом заведовал — обжигальщик со стажем и непритязательным отчеством Горыныч. Хоть Силона и удивила меня сегодня, но его ей точно видеть не следовало.

Подумав так, я достала кошелек, чтобы расплатиться за горшочек, но моя подруга запротестовала. Она решила сама купить свою неожиданную находку, и мы вновь заспорили. И тут же выяснилось, что зря, горшок отдавали нам бесплатно, причем с огромным удовольствием. Казалось, будто все продавцы только и мечтали о том, чтобы избавиться от неказистого глиняного изделия. Что ж, их можно было понять, если б я не знала Ядвигу.

А она, такая расчетливая и сноровистая, продолжала какую-то непонятную игру. Что стоило завернуть в пергамент один небольшой горшочек? Раз, два и готово! Хозяйка лесного магазина заворачивала его так долго и тщательно, словно паковала хрустальную чашу. Да еще без конца отвлекалась, посматривая на окна. Скорей бы уж явился тот, кого она с таким нетерпением ожидала! Странный выдался денек. В прошлый раз, когда мы приходили сюда с Ризэллой, ни рыжих веников, ни магической посуды будто бы и не существовало, обошлись и без усыпляющих бдительность благовоний, и без дарения горшочков.

— Все, — шепнула я Силоне на ухо, когда Яга вновь уткнулась в оконное стекло, — закрывай глаза. Берем горшок и быстро уходим!

Мне лишь хотелось, чтобы подруга не смотрела по сторонам — мало ли что еще подвернется, — но она восприняла мои слова буквально. И вдруг избушка поехала, медленно, но неуклонно поворачиваясь. Я успела схватить Силону за руку.

— Что такое? Почему мы едем?

— Забыла, как заходили? Привыкай!

Да уж, не каждый магазин превращается в карусель по требованию очередного посетителя.

Гл. 4. Несуразный маг

Новый покупатель выглядел необычно.

"Надо же, какой чудной тип заявился, — подумала я, разглядывая громадного молодого человека. — Вроде и не старый, а такой… объемный".

Интерьер Домика На Курьих Ножках соответствовал сказочному стилю, но маги приходили самые обыкновенные. Этот же показался мне даже не чудаковатым, а попросту нелепым. Тучный, в бесформенной куртке и в огромных очках, напоминавших маску для подводного плавания, он походил на помятый в боях тяжелый крейсер, по ошибке ворвавшийся в тихую мирную гавань. За толстыми матовыми стеклами с трудом различались расплывчатые очертания глаз. Едва войдя, незнакомец поскользнулся на стеклянном полу в прихожей и чуть не упал. Ничего себе волшебник! Слепой недотепа.

Вошедший явно не был стажером, вроде меня, и вел себя уверенно. Я даже сказала бы, бесцеремонно. Все-таки удержавшись на ногах, он быстро проследовал к прилавкам и сразу же начал перебирать магический товар, весьма невежливо расшвыривая вещи. Силона, и та поразилась: ни дать ни взять расшалившийся ребенок, куда уж ее брату-разгильдяю!

Хозяйка лесного магазина, однако, сохраняла поразительное спокойствие. На ее глазах портили волшебные вещи, многие из которых не подлежали восстановлению, а она умиленно улыбалась! К дорогущим колбам — каждая в целое состояние — я и притронуться-то боялась, чтоб не разбить ненароком. А невоспитанный юноша отнесся к ним крайне непочтительно — надувал, словно мыльные пузыри, и пускал полетать под потолком. Золотые котлы он выворачивал наизнанку, а из душещипательных фужеров выжимал забытые слезы. И как Ядвига выдерживала подобные безобразия? Запихнуть драгоценные капли обратно пока еще никому не удавалось. Так же как настоящие — выплакал и все, назад не вернешь.

Беспечному незнакомцу удалось… Жемчужные струйки послушно стекли на дно стакана, из которого их только что безжалостно выплеснули, и с готовностью застыли, словно ожидая новых указаний. Виртуоз, что и говорить. Впрочем, фокусник еще не маг. Подумаешь, научился нескольким приемам, а собственное зрение исправить не смог, очками пользовался! Просто смешно. И что он в результате выбрал? Отбросил в сторону волшебную палочку, отодвинул стопку прекрасных воздушных змеев, а павлиний хвост с всевидящими глазами Аргуса пренебрежительно зашвырнул в угол. Раскидав еще кучу полезных вещей, толстяк, наконец, добрался до громоздкой конструкции, эдакой здоровенной бандуры-раскоряки с торчавшими во все стороны бесчисленными трубочками, колпачками и воронками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стажировка юной магини"

Книги похожие на "Стажировка юной магини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Пригожина

Мария Пригожина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Пригожина - Стажировка юной магини"

Отзывы читателей о книге "Стажировка юной магини", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.