» » » » Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику


Авторские права

Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику

Здесь можно купить и скачать "Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ПРОГРЕСС, год 1978. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Введение в теоретическую лингвистику
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Введение в теоретическую лингвистику"

Описание и краткое содержание "Введение в теоретическую лингвистику" читать бесплатно онлайн.



Книга известного английского ученого Джона Лайонза «Введение в теоретическую лингвистику» дает широкую картину основных направлений, бытующих в современной науке о языке, а также знакомит читателя с основными проблемами языкознания. При этом автор учитывает как положения традиционной лингвистики, так и новейшие теоретические идеи.

Книга Джона Лайонза представляет интерес для лингвистов всех профилей, а также для специалистов по психологии, социологии, вычислительной математике и другим наукам. Она может быть использована в качестве учебного пособия для филологических факультетов университетов и педагогических вузов.

Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА

Переводы: Н. Н. ПЕРЦОВОЙ (глава 1), Т. В. БУЛЫГИНОЙ (главы 2—6), Б. Ю. ГОРОДЕЦКОГО (главы 7—10 и примечания).






Из нашего рассмотрения принципов фонетического анализа ясно, что ответ на вопрос о том, сходны два звука речи или нет, не является вполне очевидным. Это следует из многомерной природы звуков, используемых в человеческой речи, которые могут быть похожи в каких-то одних отношениях и непохожи в других. Это означает, что фонолог, анализирующий отдельный язык, может оказаться перед альтернативными возможностями. На какой звук похож в большей степени глухой непридыхательный смычный— на звонкий непридыхательный смычный или на глухой придыхательный смычный? С этим вопросом сталкивается лингвист, анализирующий английский язык, поскольку [р], [t] и [k] находятся в дополнительной дистрибуции не только с [ph], [th] [kh], но также и с [b], [d] и [g], никогда не появляющимися после /s/ в том же слове. Пока мы ограничиваем свое внимание лишь этой взятой отдельно проблемой, мы не обязаны признавать более целесообразным ни одно из двух возможных решений. (Не следует полагать, что [ph] и [р] более сходны фонетически только потому, что они представлены в Международном Фонетическом Алфавите как два вида [р]. Мы подчеркивали это в предыдущем разделе.) В действительности, лингвист никогда не рассматривает подобные проблемы в отрыве от остального анализа. Исходя из общего взгляда на английскую фонологию, мы видим, что оппозиция звонких и глухих согласных имеет большее значение в языке, нежели оппозиция придыхательных и непридыхательных согласных. Не только смычные различаются наличием или отсутствием голоса в определенных положениях (bet : pet и т. п.), где они также различаются отсутствием или наличием придыхания соответственно, но есть и другие согласные (фрикативные и аффрикаты: leave 'покидать' : leaf 'лист', jeep 'виллис' : cheap 'дешевый' и т. п.), которые различаются наличием или отсутствием голоса, а для них не может быть и речи об оппозиции между придыхательным и непридыхательным вариантами пары фонем. Ввиду этого несомненно предпочтительнее рассматривать как результат аллофонического варьирования отсутствие придыхания в [р] vis-à-vis [ph], а не отсутствие голоса, отличающее [р] от [b]. Следует, однако, отдавать себе отчет в том, что это решение не принимается и не может быть принято исключительно на основе фонетического сходства.

3.3.4. СВОБОДНОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ В ФОНОЛОГИИ

Может оказаться, что две фонетически различные единицы встречаются, но не контрастируют водном и том же окружении; другими словами, в результате замены одной единицы на другую получается не новое слово, а только иное «произношение» того же самого слова. В этом случае говорят, что фонетически различные единицы находятся в отношении свободного варьирования (ср. § 2.3.2). Например, «гортанная смычка» (звук, образуемый путем смыкания голосовых связок и последующего размыкания их с мгновенным выходом воздуха; символ МФА для этого звука — /Ɂ/) является свободным вариантом [t] в конце слога перед согласным в так называемом (литературном) английском «принятом произношении». Большинство говорящих, использующих этот способ произношения, вероятно, не сознает того факта, что они могут произносить такие слова, как fortnight 'две недели' и т. п., двояким образом, в зависимости от того, насколько официальна и обдуманна их речь, тогда как они хорошо осознают появление того же звука речи в качестве нелитературного варианта [t] перед гласными, например в произношении «кокни» таких слов, как city 'город'. Может также оказаться, что принятые альтернативные произношения слова затрагивают противопоставление, которое обычно является фонемным в языке. Например, слово economics 'экономика' иногда произносится с гласным таким же, как в слове bet, а иногда с таким, как в слове beat; слово either 'один (из двух)' произносится иногда с гласным, как в beat, а иногда — как в bite. В английском языке существует много других подобных произносительных вариантов, часто в речи одного и того же человека. Однако, описывая их, обычно не прибегают к понятию ал-лофонического свободного варьирования. Тот факт, что различие между гласными служит для различения хотя бы некоторых слов в английском языке, достаточен, чтобы это различие всегда признавалось фонемным. Это происходит в силу принципа, который иногда выражается тезисом: «Однажды фонема — всегда фонема». Кроме того, невозможно описать спорадические фонемные колебания, подобные тем, которые были приведены выше, иначе как перечислением слов, в которых они имеют место. С этой точки зрения различие между двумя произношениями слов economics, either и т. п. является, так сказать, «случайным», не составляющим части регулярной фонологической структуры языка. В этом отношении оно отличается от упомянутого выше вида свободного варьирования (между [t] и гортанной смычкой), то есть от таких случаев, когда мы способны конкретно сформулировать в фонологических терминах (то есть не в зависимости от отдельных слов, а в терминах категорий фонем, которые предшествуют свободным вариантам или следуют за ними) условия появления каждого из них.

3.3.5. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ В ФОНОЛОГИИ

Более общим явлением, нежели свободное варьирование фонем при определенных фонологических условиях, является так называемая нейтрализация различия между ними в некоторых позициях. Это можно пояснить на одном общеизвестном примере. Во многих языках, включая немецкий, русский, турецкий, существует фонемное различие между звонкими и глухими согласными в большинстве позиций в слове, однако в конце слова звонкие согласные не встречаются. Таким образом, оба немецких слова — Rad ('колесо', 'велосипед') и Rat ('совет') — произносятся одинаково, а именно как [ra:t]. (Многие носители немецкого языка различают эти два слова — Rad и Rat — на основе долготы или качества гласного. Но это не затрагивает сути дела.) Принятая орфография учитывает тот факт, что в тех формах этих слов, в которых данные согласные находятся не в конечном положении, звонкий и глухой члены пары последовательно различаются: ср. zum Rade [ra:də] verdammen ('приговорить к колесованию') и meinem Rate [ra:tə] folgen ('следовать моему совету'). Говорят, что различие между звонкими и глухими согласными, то есть между/d/ и /t/, /b/ и /р/ и т. д., «нейтрализуется» в конечном положении; и это представляет собой фонологическое утверждение о данном языке.

Однако существует несколько различных способов интерпретации данного вида нейтрализации. Некоторые лингвисты сказали бы, что как в конце слова Rad, так и в конце слова Rat встречается фонема /t/ и объясняли бы изменение /d/ в /t/, проявляющееся в отношении между Rade и Rad, в разделе лингвистического описания, промежуточном между грамматикой и фонологией (то есть в разделе, которому присвоено название морфофонемики: этот подход принимается во многих американских учебниках и публикациях по анализу языков). Лингвисты другой школы сказали бы, что тот факт, что определенные фонологические оппозиции в некотором данном языке «нейтрализуемы», тогда как другие — нет, составляет важную и фундаментальную черту фонологии этого языка, обосновывающую выделение двух различных типов фонологических единиц. Лингвисты, принимающие этот подход (главным образом, так называемая «Пражская школа»), выделяют, кроме фонем, которые сохраняют свою различительную функцию во всех позициях, еще и так называемые архифонемы, ограниченные позициями нейтрализации. Обычным и удобным способом обозначения архифонем служит использование прописных букв: таким образом, /Т/ — это архифонема в немецком языке, в отличие от /d/ и /t/, которые представляют собой фонемы и не встречаются в конечном положении. Слово типа Tod ('смерть') было бы затранскрибировано как /toD/[30], другими словами, способом, благодаря которому становится ясно, что единица, встречающаяся на конце, — другого порядка, нежели единица, встречающаяся в начале. С фонетической точки зрения звуки речи в начале и в конце одинаковы (при не слишком узкой транскрипции). Одинаковы ли они с фонологической точки зрения — это вопрос, который может быть решен лишь в рамках той или иной фонологической теории. Лингвист, принимающий принцип «однажды фонема — всегда фонема», скажет, что они одинаковы. Лингвист, разграничивающий фонемы и архифонемы, скажет, что нет. Несколько ниже в настоящей главе мы остановимся подробнее на некоторых теоретических различиях, лежащих в основе этих разных ответов.

Здесь было сказано достаточно для того, чтобы пробудить в читателе подозрение (которое будет расти по мере углубления в данный предмет), что «факты» относительно структуры отдельного языка, обнаруживаемые лингвистом, не являются целиком независимыми от теорий, которые он заранее принимает. 

3.3.6. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ФОНЕМАМИ

До сих пор, рассматривая фонологическую теорию, мы имели дело только с парадигматическими измерениями речи (см. § 2.3.3). Мы говорили, что /р/, /b/, /1/ и т. д. представляют собой различные фонемы в английском языке потому, что они находятся в парадигматическом контрасте в разных контекстах. (В предыдущей главе мы излагали понятие «контраста» с более общей точки зрения; см. § 2.2.9.) Мы можем сказать, что, например, в слове pet 'ласкать' в начальной позиции встречается фонема /р/, где она находится в контрасте с /b/,/1/ и т. д. (ср. bet 'пари', let 'позволять' и т. п.), на втором месте представлена фонема /е/, находящаяся в контрасте с /i/, /о/ и т. д. (ср. pit 'яма', pot 'горшок' и т. п.), и что в конечной позиции встречается фонема /t/, которая контрастирует с /k/,/n/ и т. д. (ср. реек 'клевать', pen 'перо' и т. п.). Поэтому слово pet может быть представлено в виде последовательности трех фонем: /p/+/e/+/t/, сокращенно — /pet/ (причины того, почему фонемы считают линейно упорядоченными, рассматривались выше; см. § 2.3.6).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Введение в теоретическую лингвистику"

Книги похожие на "Введение в теоретическую лингвистику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Лайонз

Джон Лайонз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику"

Отзывы читателей о книге "Введение в теоретическую лингвистику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.