» » » » Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет


Авторские права

Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет

Здесь можно скачать бесплатно "Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
Рейтинг:
Название:
Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23842-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Описание и краткое содержание "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" читать бесплатно онлайн.



В мире, где благоденствуют мамонты и дронты, а вместо самолетов в небе плывут дирижабли, тоже есть чем заняться. Но вот коварный злодей, посягнувший на национальное достояние, повержен, длившаяся больше ста лет Крымская война окончена, зарвавшиеся дельцы поставлены на место — и все это силами скромного литтектива Четверг Нонетот. Пресса захлебывается от восторга, любимая работа дарит приятные открытия. Казалось бы, самое время насладиться заслуженным покоем и обретенным наконец-то семейным счастьем. Но не тут-то было.






— Кофейку?

— Спасибо.

— Тебе небось Окленд покоя не дает?

— Да, там отпочковавшееся отделение Федерации Бронте бузит, — объяснила я. — Им не нравится новый финал «Джен Эйр».

— Кучка недовольных всегда найдется, — с улыбкой отметила Торпеддер. — Молока?

— Капельку.

— Увы, — сказала она, заглянув в молочник, — кончилось. И бог с ним. Слушай, — тихо продолжала она, — мне бы очень хотелось остаться и посмотреть, но один козел из ТИПА-17 в Корнуолле по ошибке всадил кол в «гота». Теперь такой хай поднимется!

В обязанности ТИПА-17 входило обезвреживание вампиров и оборотней. Недавно в отделе ввели новую трехступенчатую процедуру проверки сотрудников, но от выходок чокнутого стажера с заостренной палкой застраховаться невозможно.

— Не волнуйся, здесь все тип-топ, — продолжала Корделия. — Я поговорила с Эдриеном Выпендрайзером и прочими, так что мешать не будут.

— Никакой цензуры, значит? — прищурилась я, но Торпеддер была непробиваема.

— Труба зовет, Четверг. В нынешние нелегкие времена ТИПА-Сеть нуждается в твоей помощи. Сам президент Формби назначил расследование, стоит ли контора тех денег, которые на нее идут. И нужна ли она вообще.

— Хорошо, — нехотя согласилась я. — Но это последнее интервью, ладно?

— Конечно! — торопливо подхватила пиарщица и тут же воскликнула чересчур театрально: — О господи, который час? Минут через сорок уходит мой дирижабль на Барнстейпл! Это Эйди, она будет опекать тебя, и… — Тут Корделия чуть наклонилась ко мне. — Не забывай, что ты ТИПА-агент, дорогуша!

Она снова послала мне воздушный поцелуй, взглянула на часы и испарилась в облаке дорогих духов.

— Да уж, забудешь тут, — пробормотала я, когда передо мной возникла энергичная барышня с папкой в руках — держась на границе слышимости, она почтительно ожидала, когда я останусь одна.

— Привет! — пискнула девушка. — Я Эйди. Я так рада вас видеть!

Она схватила меня за руку и принялась трясти ее, твердя, что это просто невероятная честь для нее.

— Не хочу показаться назойливой, — робко начала она, — но скажите, Эдвард Рочестер и правда умопомрачительный мужчина?

— Не красавец, — ответила я, наблюдая, как Торпеддер, покачивая бедрами, удаляется по коридору, — но определенно привлекателен. Высокий, с глубоким голосом и мрачным взглядом, — вам, наверное, знаком такой тип мужчин.

Эйди густо покраснела.

— Bay!

Мы направились в гримерку, где меня напудрили и нарядили, беспощадно обсуждая по ходу дела мою внешность и подсовывая на подпись номера «КРОТкой мисс» с моей фотографией. Когда через полчаса за мной явилась Эйди, я обрадовалась ей, как родной. «Уже идем!» — провозгласила она по радиотелефону и, волоча меня по коридору через несколько вращающихся дверей, засыпала вопросами:

— А каково это — работать ТИПА-агентом? Вы ловите преступников, карабкаетесь по обшивке дирижаблей, обезвреживаете бомбы за три секунды до взрыва, да?

— Если бы! — по-дружески ответила я. — На самом деле работа в ТИПА на семьдесят процентов — бумажная волокита, на двадцать семь — одуряющая скука и на два процента — сущий кошмар.

— А оставшийся один процент?

Я улыбнулась.

— На нем и держимся.

Мы шли по бесконечному коридору мимо скалящихся фотопортретов Эдриена Выпендрайзера и глянцевых изображений других, весьма многочисленных знаменитостей канала «ЖАБ-ньюс».

— Вам понравится Эдриен, — радостно тараторила Эйди, — и вы ему понравитесь. Только не пытайтесь переюморить его — это выбивается из формата шоу.

— Переюморить? Это как?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Но мне велено говорить это всем его гостям.

— Даже комикам?

— Им — особенно.

Я заверила ее, что вовсе не собираюсь юморить, и вскоре мы вошли в студию. Как ни странно, мне сделалось не по себе. Остро не хватало Лондэна. Я прогулялась по знакомой благодаря телевизору фальшивой гостиной, но мистера Выпендрайзера нигде не обнаружила, как и «живой аудитории», которой он обычно хвастался. Вместо нее меня поджидала стайка чиновников — надо полагать, те самые «прочие», о которых говорила Торпеддер. И когда я разглядела, кто это, у меня упало сердце.

— А, вот и вы, Нонетот! — с деланным радушием пробасил командир Брэкстон Пшикс. — Хорошо выглядите. Здоровая, м-м, и бодрая.

Начальнику Суиндонского отделения Сети, хотя он и руководил литтективами, то и дело приходилось лезть за словом в карман.

— Что вы тут делаете, сэр? — спросила я, стараясь не показывать своего разочарования. — Корделия обещала мне, что интервью Выпендрайзера пойдет без цензуры.

— Так и есть, девочка моя, до определенной степени, — изрек он, теребя длинный ус. — Однако без деликатного вмешательства не обойтись, иначе публика может что-нибудь неправильно понять. Мы подумали, что надо бы послушать это интервью и, возможно, если понадобится, предложить некоторые рекомендации, как следует это подать, чтобы получилось… ну, как следует.

Я вздохнула. Похоже, моя нерассказанная повесть умрет вместе со мной. Эдриену Выпендрайзеру, горячо ратовавшему за свободу слова, человеку, осмелившемуся рассказать широкой публике о бедах и страданиях неандертальцев, человеку, впервые во всеуслышание заявившему, что «у корпорации „Голиаф“ есть недостатки», по-видимому, основательно подпилили когти.

— Со Скользомом вы уже знакомы, — продолжал Брэкстон без всякого перехода.

Я посмотрела на упомянутого офицера. Его я знала очень хорошо. Он служил в ТИПА-1, подразделении, занимавшемся внутренними расследованиями в самой ТИПА-Сети. Именно он допрашивал меня о событиях той ночи, когда я впервые попыталась взять неуловимого Ахерона Аида. О той ночи, когда погибли Орешек и Тэмворт.

После нескольких безуспешных попыток выдавить улыбку Скользом наконец сдался и протянул мне руку.

— А это полковник Санти, — представил Брэкстон, — глава службы связи Объединенных вооруженных сил.

Я пожала даме руку.

— Всегда приятно встретить обладателя Крымского креста, — улыбнулась она.

— А там, — заявил Брэкстон нарочито веселым тоном, заставившим меня подобраться, — мистер Дэррмо-Какер из корпорации «Голиаф».

Дэррмо-Какер оказался долговязым типом с остренькими чертами, наперегонки стремившимися занять место в центре его физиономии. Голову он держал как-то набок, словно любопытный волнистый попугайчик, а его темные волосы были тщательно прилизаны и зачесаны назад. Он протянул ладонь.

— Ничего, если я не стану пожимать вам руку? — спросила я.

— Ладно, — ответил он, силясь изобразить учтивость.

— Вот и славно.

Не все были в восторге от того, что «Голиаф» держит нацию в кулаке, а у меня имелись личные, еще более серьезные причины не любить эту корпорацию: последним голиафовцем, с которым мне довелось столкнуться, был не кто иной, как одиозный тип по имени Джек Дэррмо. Правда, нам удалось заманить его в экземпляр «Ворона» Эдгара Аллана По, где, как я надеялась, он никому уже не причинит вреда.

— Дэррмо-Какер, значит? — спросила я. — А вы не родня Джеку?

— Он был… он мой сводный брат, — с запинкой произнес Дэррмо-Какер, — и поверьте, мисс Нонетот, замышляя продолжение Крымской войны с целью создать рынок для оружия корпорации «Голиаф», он работал не на нас.

— И полагаю, вы понятия не имели, что он сотрудничал с Аидом?

— Конечно нет! — оскорбленным тоном ответил Дэррмо-Какер.

— А если бы имели, признались бы?

Дэррмо-Какер нахмурился и промолчал. Брэкстон вежливо кашлянул и продолжил:

— А это мистер Меттр из Федерации Бронте.

Меттр неуверенно заморгал, глядя на меня. Изменения, внесенные мною в «Джен Эйр», раскололи Федерацию. Я надеялась, что он из тех, кому больше понравился счастливый конец.

— А там дальше капитан Марат из Хроностражи, — продолжал Брэкстон.

Марат в этот момент собственного времени выглядел школьником лет двенадцати. Он с интересом смотрел на меня. Хроностража являлась подразделением ТИПА, занимавшимся аномальными возмущениями времени. Мой отец был, есть или будет хроностражем — в зависимости от точки зрения.

— Мы не встречались раньше? — спросила я.

— Пока нет, — весело ответил он и снова уткнулся в свой номер «Попойки».

— Итак! — Брэкстон хлопнул в ладоши. — Кажется, я представил всех. Не обращайте на нас внимания, Нонетот. Считайте, нас здесь нет.

— Значит, вы просто наблюдатели?

— Именно. Я…

Какой-то шум за сценой заставил его замолчать.

— Эти ублюдки! — вопил кто-то визгливо. — Если в понедельник они посмеют на мое время поставить повтор «Бонзо-вундерпса», я из них на суде все бабки выжму, до последнего пенни!

В сопровождении свиты помощников в студию ворвался высокий мужчина лет пятидесяти пяти с красивым точеным лицом и роскошной седой шевелюрой, весьма смахивавшей на полистироловый парик. Сшитый явно на заказ костюм сидел на нем безупречно, а пальцы были унизаны золотыми перстнями. Увидев нас, вошедший застыл на месте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Книги похожие на "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джаспер Ффорде

Джаспер Ффорде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Отзывы читателей о книге "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.