» » » » Сара Морган - Любовный спектакль


Авторские права

Сара Морган - Любовный спектакль

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Морган - Любовный спектакль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Морган - Любовный спектакль
Рейтинг:
Название:
Любовный спектакль
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007026-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный спектакль"

Описание и краткое содержание "Любовный спектакль" читать бесплатно онлайн.



Больше всего на свете Шанталь любила мечтать. Почему бы не устроить себе сказку на один вечер? — как-то раз решила она и пробралась по чужому пригласительному билету на благотворительный бал, который давал в Париже греческий миллионер Ангелос Зувелекис…






— Что все это значит: «если б я только знал»? Знал что? — недоуменно спросила женщина.

— То, что ты моя женщина! — охотно ответил на ее вопрос Ангелос. — И пойми: моя женщина никогда не будет обслуживать посетителей.

— Но такова моя работа.

— Ты здесь больше не работаешь! — сурово пресек все дальнейшие споры грек.

— Но мне нужна эта работа. Мне нужны деньги, заработанные собственным трудом, я не могу жить на твои подачки.

— Давай лучше поговорим на другую тему. Или просто помолчим. Ты ведь не хотела публичных сцен? Мне они тоже ни к чему. Давай продолжим наш разговор, когда останемся вдвоем. А сейчас тебе достаточно будет усвоить лишь то, что ты здесь больше не работаешь. Ты вообще не будешь работать.

— Буду, Ангелос. Иначе как же еще я смогу жить?

— Я позабочусь о тебе, милая, — тотчас пообещал он.

— Я не твоя содержанка, — прошептала Шанталь.

— А кто ты?

— В каком смысле?

— Кем ты себя видишь? Вечной официанткой? Ты к этому стремишься? Такова твоя цель жизни?

— Уж точно я стремлюсь не к тому, чтобы жить у тебя на содержании.

— Я, кажется, попросил тебя обсудить эту тему попозже.

— Ангелос, можешь ли ты представить, как долго мне пришлось уговаривать хозяина таверны, чтобы он дал мне эту работу?! — взволнованно проговорила Шанталь. — Если я сейчас покину это заведение, то он не примет меня назад ни при каких условиях.

— Ну и отлично, — заключил Ангелос.

— Ты разве не понимаешь, что если я не смогу здесь работать, то мне придется уехать из вашего дома? Ты этого хочешь?

— Нет, эта мысль мне столь же неприятна, как и та, что моя женщина бегает с подносом, ублажая всех этих людей, — объявил мужчина.

— Речи пещерного человека, — заметила она.

— Я такой и есть, милая. А ты что же, феминистка? — насмешливо спросил Ангелос Зувелекис.

— Да, я за равенство, — убежденно отчеканила Шанталь.

— Равенство между мужчиной и женщиной недостижимо, милая, — снисходительно ответил он. — Мы разные, и равными никогда не будем. Будь иначе, разве я нуждался бы так в тебе, дорогая? — решительно произнес он.

— То, что мы разные, это понятно, Ангелос. Но для того, чтобы мы могли быть вместе, я должна чувствовать свою финансовую независимость от тебя, — проникновенно проговорила женщина.

— Мне странно, что в твоем сознании эти обстоятельства так увязаны. Мы вместе, потому что нам хорошо. И я гарантирую тебе полный комфорт и достаток, потому что в силах обеспечить тебя всем необходимым и не только, не считая это затруднительным для себя и сколько-нибудь разорительным. Мы с тобой уже не раз говорили об этом. Я не плачу тебе за секс и покорность. Это не в моих правилах, дорогая. Уверяю тебя, Шанталь.

— Даже если ты и искренен, Ангелос, это не имеет никакого значения. Потому что мои принципы…

— Ах, вот в чем дело?! — перебил ее мужчина. — Все дело в принципах!

— Что ты находишь дурного в следовании принципам? — настороженно спросила его Шанталь.

— Дурного? Нет-нет, ничего. Просто меня сюда привели совершенно иные мотивы. В этом дело, — ответил Ангелос Зувелекис.

— Какие же, например?

— Желания, чувства…

— Все это рано или поздно проходит, Ангелос. И мне придется как-то существовать, когда причины для твоего радушия и щедрости исчезнут, — холодно парировала женщина.

— Ты должна понимать, Шанталь, что я привез тебя на этот остров не для того, чтобы пользоваться тобой. Ты стала гостьей нашего дома из благородных побуждений. Я считаю себя обязанным заботиться о тебе уже на том основании, что ты сочла необходимым в меру своих возможностей способствовать скорейшему выздоровлению моего отца. И, конечно же, у меня не было намерения соблазнить тебя. Но так случилось, о чем я нисколько не жалею. Поэтому не следует смешивать наши отношения с условиями твоего проживания на вилле.

— Ангелос, но ведь сам-то ты работаешь каждый день с тех пор, как мы сюда приехали. А я остаюсь одна и не знаю, куда себя деть. И разные мысли невольно лезут мне в голову, — призналась она.

— С тех пор, как мы сюда приехали, я еще ничего толком не сделал. В основном лишь делаю вид, что работаю. А все потому, что не могу не думать о тебе, милая, — не менее откровенно ответил он. — Именно по этой причине я сейчас здесь…

— Я тоже постоянно думаю о тебе. Полагаю, это нормально в таких отношениях.

— Быть может. Но такая ситуация очень нетипична для меня. И я, признаться, не знаю, как быть. И ты обязана помочь мне разобраться в моих чувствах.

— Каким образом, Ангелос?

— Мы должны срочно вернуться на виллу. Поднимемся в нашу спальню…

— Об этом не может быть и речи, — возразила Шанталь.

— Не перебивай, пожалуйста, — мягко попросил ее Ангелос и продолжил: — Поднимемся в нашу спальню, закроемся ото всех и обстоятельно обо всем поговорим.

— Это мы можем сделать и вечером. Я сейчас я должна вернуться к работе. Так что не обессудь, — проговорила женщина, поднимаясь из-за столика.

— У тебя достаточно дел и на вилле. Это я могу тебе обещать, — пошутил Ангелос, пытаясь удержать ее.

— Возвращайся на виллу без меня, — сдержанно попросила его Шанталь.

Вечером того же дня Ангелос шагнул на обеденную террасу виллы и замер.

— Что случилось? Что-то с Марией?! — испуганно спросил он.

— С ней все нормально, — спокойно ответила Шанталь.

— Но почему ты накрываешь на стол?

— Она занимается приготовлением диетического ужина для твоего отца, поэтому я вызвалась помочь ей, — пояснила гостья дома. — Кстати, Мария учит меня готовить греческие блюда.

— Шанталь, когда ты все успеваешь? — искренне удивился Ангелос.

— Это мне в радость, поэтому время само находится… Садись скорее за стол, ты, должно быть, страшно проголодался.

— Нет! — резко выкрикнул Ангелос. — Я совершенно не голоден! Я сыт всем этим по горло! Мне категорически не нравится все то, что ты творишь в моем доме. Никогда еще гости Зувелекисов не шли работать в услужение другим, чтобы иметь возможность жить в нашем доме. И ты не имеешь права хозяйничать на нашей кухне, потому что для этого был нанят специальный человек, получающий за работу деньги, притом немалые! И я запрещаю тебе наводить свои порядки в моей жизни. Достаточно уже того, что я из-за тебя сам не свой и работа в компании у меня не ладится!

— Но это всего лишь мой вклад… — робко пролепетала Шанталь, испугавшись его раздраженного тона. — Мне не сложно…

— Да ты эгоистка до мозга костей! — неожиданно заявил Ангелос. — Только и думаешь, что о своем удобстве. И совершенно безразлична к тому, как при этом чувствуют себя окружающие. Ты хоть подумала, как мой отец отнесется к известию, что ты работаешь официанткой? Это ведь лишь вопрос времени. А он еще весьма слаб. Как пожилой человек консервативных взглядов на жизнь отнесется к тому, что невеста и любовница его сына, да еще живущая под его крышей, отправилась работать официанткой? Ей, видите ли, это необходимо для самоутверждения! Ей неприятно есть наш хлеб!

— Ты неправильно меня понял, Ангелос, — попыталась возразить Шанталь.

— Работа? Какая работа? — прозвучал голос Костаса, который тотчас и сам появился на обеденной террасе. — Правильно ли я понял смысл вашего разговора, Шанталь? Тебя тяготит быть гостей в моем доме?

— Неправильно. Мне очень приятно находиться здесь. Но у меня есть глубокое убеждение, что женщина должна сама зарабатывать себе на жизнь. Поэтому я и устроилась работать официанткой. И удалось мне это, признаться, с трудом. Пришлось долго уговаривать владельца таверны. А Ангелос сегодня своим приходом чуть все не испортил. Он против того, чтобы я работала.

— И я его понимаю, девочка моя, равно как то, по какой причине он пребывал сегодня весь день в таком скверном состоянии.

— Вовсе нет, отец. Я уже все для себя решил. Пусть делает все, что хочет, но только не в моем доме! — гневно парировал Ангелос. — Она совершенно не воспринимает моих доводов. Ей, верно, хочется думать, что я ретроград, принижающий роль женщины в обществе. Да к твоему сведению, Шанталь, чуть ли не половину руководящих постов в моей корпорации занимают женщины, что и мой отец может подтвердить.

— Да, это так, — охотно отозвался Костас Зувелекис.

— Но ты ведь не состоишь со всеми этими женщинами в любовных связях? — спросила Шанталь.

— Разумеется, нет. Но что это меняет? — возмутился Ангелос.

— То, что ты признаешь активную роль женщины в жизни общества, но только при условии, что это не твоя женщина! А это-то и есть мужской шовинизм, Ангелос. Я не твоя собственность.

— Дети мои, вы говорите все не о том, — взволнованно вмешался в их перепалку Костас. — Совместная жизнь — это, не война принципов, а взаимные уступки. Если вы будете выяснять отношения с точки зрения несовпадения позиций, то плохо ваше дело. Вы должны, наоборот, ставить во главу угла то, что вас сближает, и этим руководствоваться. Вы должны научиться поступаться своими стереотипами и принципами, думая о том, что лучше всего для вашей любви… — назидательно произнес пожилой человек и осторожно присел на стул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный спектакль"

Книги похожие на "Любовный спектакль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Морган

Сара Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Морган - Любовный спектакль"

Отзывы читателей о книге "Любовный спектакль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.