» » » » Пегги Морленд - Любовь солдата


Авторские права

Пегги Морленд - Любовь солдата

Здесь можно скачать бесплатно "Пегги Морленд - Любовь солдата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пегги Морленд - Любовь солдата
Рейтинг:
Название:
Любовь солдата
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006662-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь солдата"

Описание и краткое содержание "Любовь солдата" читать бесплатно онлайн.



Лия ненавидит армию всеми фибрами души — война лишила ее отца и брата. Именно поэтому бойцу спецназа Сэму Форрестеру вряд ли светит удача в завоевании сердца красавицы…






— Четыре минуты тридцать секунд, — раздался громкий голос со двора.

Сама не понимая, что делает, Лия опрометью кинулась надевать купальник. Полотенце она обмотала вокруг талии.

Запыхавшись и едва уложившись в отведенное ей время, молодая женщина выбежала во двор и увидела, что Сэм уже сидит в джакузи. Погрузившись в бурлящую воду и раскинув руки по каменным краям ванны, он наблюдал за Лией. Та, чтобы как-то занять руки, сняла полотенце, аккуратно свернула и положила на стул рядом с полотенцем Сэма.

Когда она повернулась к Сэму, то увидела насмешку в его глазах.

— Что-то не так?

Кивком головы он указал на полотенце.

— Вы уверены, что разгладили все морщинки?

Она воинственно подняла подбородок, вспомнив его комментарий по поводу ее педантичности.

— Нельзя высмеивать человека только потому, что он аккуратно обращается с вещами.

— Хм. Как скажете. — Вода искрящимися струями стекала с его тела, когда он поднялся, чтобы предложить ей руку. — Потом вы сами мне за это «спасибо» скажете, — уверил он Лию, помогая ей спуститься.

— Я бы на вашем месте не очень-то на это рассчитывала, — сердито пробормотала она и выдернула руку.

Лия опустилась на полукруглое сиденье напротив Сэма. Потоки теплой воды кружились вокруг нее, приятно покалывая кожу, а подводное освещение создавало игру красок и бликов, радующих глаз.

Сэм откинул голову назад и закрыл глаза.

— Как в раю.

— Да, неплохо, — сказала она, желая слегка уступить ему хоть в чем-то.

— Поверьте, когда надо снять напряжение, нет ничего лучше легкого и нежного массажа от лопающихся на вашем теле пузырьков воздуха, проходящих через воду. Правда, кроме полноценного массажа, — поправил себя Сэм, а потом поднял голову и посмотрел на Лию, прищурив один глаз. — Думаю, вы не захотите сделать мне такой.

Она улыбнулась приторной, как сахарин, улыбкой.

— Вы правы, не захочу.

— Жаль, я бы отплатил вам тем же.

Лия покачала головой, но не смогла удержаться от смеха, когда он погрузился в воду, изображая глубокое расстройство.

Через несколько секунд Сэм появился на поверхности.

— Здесь мелковато для плавания. Вы так не считаете?

Он быстро заморгал, чтобы прочистить глаза.

— Я и не плавал. Я любовался вашими ногами.

Лия подняла колени вверх и прижала их к груди.

— Если бы я знала, что вы пригласили меня, чтобы разглядывать мои ноги, то не пришла бы.

С самодовольной улыбкой Сэм откинулся назад, снова положив руки на края джакузи.

— Дорогая, то, что я вас разглядываю, должно менее всего заботить вас.

Лия попыталась нахмуриться, но опять не удержалась от смеха. Взмахнув рукой, она обдала его водой.

— Вы неисправимы.

— Вовсе нет. Просто я за версту вижу красивую женщину.

— Да вы просто наглец!

— Но это же факт. Вы действительно красивы. Не станете же вы отрицать этого?

Решив проигнорировать его вопрос, она скользнула к стене и уперлась ногами в скамью напротив, чтобы как можно полнее воспользоваться лечебным эффектом воды. Струи били ее по спине и плечам. Лия уже была готова замурлыкать от удовольствия, но не хотела дать Сэму возможность сказать: «Я же вам говорил».

— Расскажите мне о своей семье, — внезапно попросил Сэм.

Она удивленно посмотрела на него.

— Зачем?

— Это поможет мне лучше понять Крэйга.

При напоминании о племяннике она села, подняла волосы наверх и затянула их в узел на макушке.

— Об отце и брате вы уже знаете. Мама умерла пять лет назад. Нас осталось трое: Крэйг, Патрис и я.

— Как умерла ваша мать?

— По официальному заключению это было самоубийство, но я предпочитаю считать, что она умерла от горя.

— Из-за потери вашего отца?

Испытывая неловкость, Лия подняла с бурлящей воды упавший с дерева листик, думая, как бы получше ответить.

— Моя мать не смогла пережить горе от потери мужа. Но она никогда не теряла надежды: всегда верила, что однажды он вернется домой.

— Крэйг был близок с ней?

Лия покачала головой.

— Нет, мама была так поглощена поисками отца, что у нее ни на что больше не оставалось времени.

— Так она искала отца?

— Да. Мать не ездила во Вьетнам, если вы это имеете в виду. Но она изучала документы о попавших в плен и пропавших без вести, надеясь найти хоть какое-нибудь упоминание о моем отце. — Зная, что большинство людей считали ее мать чуть ли не сумасшедшей, Лия поморщилась. — Вы, наверное, думаете, что она была не совсем нормальной.

— Ни капельки. Женщина, которая любит так сильно, как ваша мать, заслуживает моего восхищения, а не осуждения.

Удивленная его ответом, она не стала продолжать, так как вообще не любила говорить о своих родителях.

— Теперь вы расскажите о своей семье.

— Мне нечего особенно рассказывать. Я единственный ребенок. Мои родители развелись, когда мне было пятнадцать. Отец переехал в Атланту, женился, у него три сына.

Она с любопытством взглянула на него.

— Так у вас есть братья по отцу?!

— Мне никогда не разрешали общаться с ними, и я не считаю их братьями.

— И вы ни разу не видели их? — спросила она, не в силах поверить в это.

— Ни разу. Так решила моя мачеха. Для нее я просто никогда не существовал.

— И ваш отец мирится с этим?

— Не совсем. Пару раз в год мы встречаемся. На нейтральной территории, — добавил он.

— Да ваша мачеха просто ведьма какая-то!

— Не буду спорить.

— А где ваша мать? — через секунду спросила Лия.

— В Сиэтле. Она переехала туда, когда я закончил среднюю школу. По ее словам: как можно дальше от отца; еще дальше — только океан.

Лия поморщилась.

— Как я понимаю, их развод был не самым приятным.

— Их брак был неприятным.

— Пятнадцать лет… — сказала она, думая вслух. — Самый трудный период для подростка, чтобы подвергаться таким испытаниям. Должно быть, это было тяжело для вас?

— Не тяжелее, чем жить с ними, пока они были женаты.

Лия с сомнением взглянула на него.

— Я никогда не жила с обоими родителями. Во всяком случае, не помню этого. Но должно же быть хоть что-то положительное в полной семье?

Он покачал головой.

— Мои родители жили как кошка с собакой. А чтобы не попасть под перекрестный огонь, я, насколько возможно, старался находиться вне дома.

— Но вы же вместе с отцом ремонтировали машины, — напомнила она.

— Да. В мастерской. Это было единственное место, куда отец мог скрыться от мамы.

Лия была явно заинтригована.

— Как вы отреагировали на их развод?

— Я стал совершенно необузданным. Часто попадал в разные неприятности.

— Например?

— Назовите любую. Наверное, я не пропустил ни одной. — Он покачал головой. — Я часто бегал к одному парню, Таю Бодину. Он был совершенно испорченным подростком. Вдвоем мы наделали много разных дел. Еще удивительно, что никто не убил нас хотя бы для того, чтобы избавить нас от наших же несчастий.

— Но ведь вам как-то удалось выкарабкаться?

— Благодаря единокровному брату Тая. Он всегда наезжал на нас по поводу нашего с Таем поведения и часто говорил нам, что мы вконец испортим свои жизни, если не исправимся. Тай, как правило, отмахивался от него, но тот не сдавался. В ночь после торжеств по случаю окончания средней школы мы с Таем подумали, что будет весело пострелять по окнам одного из магазинов. Нас схватили и отвезли в полицейский участок. Тай позвонил брату. Тот приехал и внес за нас залог. Тай думал, что брат отвезет нас домой, прочитает нам свою обычную нудную лекцию и на этом все кончится. Но вместо этого его брат отвез нас в тюрьму-музей форта Макаллистер и договорился с начальником музея, чтобы нам устроили экскурсию. Затем, привезя нас домой, брат Тая выказал надежду, что тюрьма нам понравилась, потому что, как он объяснил, таким будет наш дом, если мы не изменимся. Тай только посмеялся над его словами, но мне было не до смеха. Тюрьма потрясла меня до мозга костей. Я вдруг осознал, каким подонком стал. Остальное, как говорится, дело техники. Короче говоря — я исправившийся хулиган.

Лию захватил его рассказ.

— Да. Вам здорово повезло, что этот мужчина взял вас под свое крыло.

— Да уж. На самом деле я обязан ему жизнью.

Она взглянула на него с любопытством.

— И вы решили помочь Крэйгу, потому что брат вашего друга помог вам?

Сэм пожал плечами.

— Частично. — Улыбаясь, он передвинулся на сиденье и положил руку на бортик за спиной Лии. — Но в основном я хочу это сделать потому, что у Крэйга очень красивая тетушка.

Сэм находился в такой близи от Лии, что она могла видеть только его лицо. Точеную линию скулы, глаза цвета дыма, чувственный контур губ. Уверенная в том, что Сэм собирается поцеловать ее, молодая женщина нервно облизала губы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь солдата"

Книги похожие на "Любовь солдата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пегги Морленд

Пегги Морленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пегги Морленд - Любовь солдата"

Отзывы читателей о книге "Любовь солдата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.