» » » » Пегги Морленд - Яблоко Евы


Авторские права

Пегги Морленд - Яблоко Евы

Здесь можно скачать бесплатно "Пегги Морленд - Яблоко Евы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пегги Морленд - Яблоко Евы
Рейтинг:
Название:
Яблоко Евы
Издательство:
А/О Издательство «Радуга»
Год:
1994
ISBN:
5-05-004359-Х, 0-373-05867-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яблоко Евы"

Описание и краткое содержание "Яблоко Евы" читать бесплатно онлайн.



Судьба Сесил сложилась так, что ей пришлось горько разочароваться в мужчинах. Да и не просто найти себе верного друга, если ты женщина с норовом и вдобавок с тремя детьми. Но не перевелись еще на свете благородные рыцари…






Заметив заинтересованный взгляд Рэнда, она бросила ему мяч и наклонилась отряхнуть колени.

— Вы опоздали, тренировки начинаются в пять тридцать.

Рэнд отправил мяч в сумку, не обращая внимания на ее брюзгливый тон.

— Простите, тренер, но обход в больнице затянулся. — С этими словами он забросил сумку на плечо и, догнав Сесил, двинувшуюся в сторону поля, обнял ее. — Каков у нас план игры?

Не останавливаясь, Сесил сбросила руку Рэнда со своего плеча, брезгливо, словно протухшую рыбу, взяв ее двумя пальцами.

— План заключается в том, чтобы обучать мальчишек игре в бейсбол, а по ходу дела выиграть несколько матчей. — Подойдя к «дому»[1], она взяла у него сумку и вытряхнула из нее весь инвентарь. — Джек обычно работает с метателем, а я обучаю ребят орудовать битой. У Джо, запасного метателя, проблема с накруткой. Когда он придет, помогите ему. — Дав краткие указания, она бросила Рэнду перчатки.

Нахмурившись, Рэнд поймал их.

— Вам что-нибудь неясно?

— Ну… — Опустив голову, он перекладывал перчатки из одной руки в другую.

— Ну — что? — воскликнула Сесил с нетерпением.

— Я не знаю, что значит «с накруткой».

Удивленно на него посмотрев, Сесил повернулась и направилась к правому полю.

— Тогда работайте на быстром метании.

— Сесил?!

Остановившись, она обернулась.

— Что еще?

— Но я не знаю также, как делают быстрое метание.

— Но хоть что-нибудь о метании вы знаете?! — вскричала она, не веря своим ушам.

Рэнд виновато потупился. Сесил, обреченно махнув рукой, вернулась и взяла в руки биту.

— Ну ладно, неважно. Вы знаете, что такое бита, или нет?

Пытаясь скрыть улыбку, Рэнд ответил:

— Как ни странно, знаю.

— Вы сможете этой битой изгонять мух и слепней из «алмаза»?

Рэнд ухмыльнулся:

— Думаю, что смогу.

Сесил бросила ему биту, которую он постарался поймать, иначе она попала бы ему в голову.

— Тогда работайте! — процедила она.

Рэнд продолжал ухмыляться, глядя, как она уходит, прижав перчатку к бедру и бормоча что-то о дураках и повесах из журнала «Плейбой».

Не забыть бы послать Джеку бутылку вина — в благодарность за тренерскую работу. Лето в этом году обещает быть приятным.


Бросив искоса взгляд на солнце, Сесил вытерла потный лоб. Жара нестерпимая. Она вспотела и была раздражена. Надо бы отправить старшего сына за водой. Но оставалось еще тридцать минут до перерыва.

— А ну, ребята, встаньте полукругом. — Она расставила игроков в форме подковы, так, что третья линия оставалась открытой. — В последней игре у вас будут трудности с бросками. Вот над этим мы сейчас и поработаем. — Она посмотрела на Рэнда, и лицо ее еще больше нахмурилось. — Доктор Кёрси будет отбивающим, я же побегу к «дому». Мы один раз вам покажем, а потом каждый попробует сам. — Она устало взглянула на Рэнда: — Вы готовы?

Он натянул бейсбольную перчатку и смело улыбнулся.

— Давайте, тренер, я готов, когда готовы вы. — Он занял свою позицию, а Сесил пробежала три четверти расстояния до третьей базы. Тут она обернулась и наклонилась, упершись руками в колени.

— Помните, ребята, — предупредила она. — Броски — дело опасное, если выполнены неправильно. Бегите к нему как можно быстрее, во весь дух, — она указала на Рэнда, — и не упускайте из виду его перчатку. В последний момент подогните левое бедро и ногу, правый носок вперед и — бросок! Понятно? — Она поставила носок на линию старта и приготовилась бежать.

— Понятно, тренер, — дружно ответили дети.

Сесил пустилась бегом к «дому», набирая скорость. Руки и ноги у нее энергично работали, а взгляд сосредоточился на руке Рэнда. За два фута от него она произвела бросок.

Но что произошло потом, она не смогла бы объяснить. Вокруг нее поднялась пыль, забив глаза и рот; нога словно наткнулась на кирпичную стену. Щиколотка ее подвернулась, и она вскрикнула от боли, а затем нечто тяжелое ударило в грудь, вышибив, казалось, из нее дух вон.

Лежа на спине с ушибленной ногой и широко раскрытыми от боли глазами, она попыталась вздохнуть и тут увидела над собой смеющееся лицо Рэнда Кёрси.

— Вне игры! — произнес он гордо и протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Она не взяла предложенную руку, и улыбка сошла с его лица. — С вами все в порядке? — забеспокоился он, опустившись рядом с ней на колено.

Сесил лежала с открытым ртом, молча глядя на него и пытаясь вздохнуть, но горло ее было забито пылью.

— Принеси кувшин воды и полотенце, — приказал Рэнд мальчику, стоявшему рядом.

Приподняв Сесил, чтобы облегчить ей дыхание, он прислонил ее к своему колену. Ему принесли воду и полотенце, и он смыл пыль и пот с ее лица. Мальчишки лет девяти-одиннадцати возбужденно сгрудились вокруг, как птичья стая у свежего трупа.

Рэнд старался успокоить ее словами и прикосновением рук, зная, что, как только она перестанет судорожно заглатывать воздух, он сам польется ей в легкие.

— Вы ее убили? — пропищал тонкий голосок из-под его локтя.

Рэнд взглянул прямо в испуганные и обвиняющие глаза Дента Кингсли, старшего сына Сесил.

— Нет, я ее не убил, — ответил он, хотя чувствовал себя почти убийцей. — У нее от удара перекрылось дыхание.

— Она поправится? — допытывался мальчик.

— Да, она…

Сесил села и протянула руку сыну.

— Мне… хорошо. — Она зевнула, прижав руку к груди, когда первая струя воздуха наполнила легкие. Не желая больше пугать ребят, она попыталась приподняться. Но не успела привстать, как нога у нее подогнулась, и она припала к Рэнду. — Щиколотка, — простонала она, уткнувшись ему в плечо. — Наверное, перелом.

Не позволяя ей опомниться, Рэнд поднял ее на руки и, донеся до скамейки, усадил. Ребята тут же их окружили. Встав на колено, Рэнд взял в руки ее ногу и ощупал поврежденную щиколотку. Сесил, откинув голову, болезненно втянула в себя воздух. Она побледнела, губы были крепко сжаты.

— Перелома нет, растянуто сухожилие. — Он подозвал Дента. — Принеси льда из морозилки, мы положим ей в носок, чтобы снять опухоль.

— Что тут происходит? Обсуждаем стратегические планы? — На них упала длинная тень Джека Брэннана.

— Игрок получил травму, — печально ответил Рэнд, не выпуская из рук щиколотку Сесил.

Быстро оценив ситуацию, за что Рэнд был ему признателен, Джек поторопился увести ребят:

— Пошли, парни, там родители дожидаются. Собирайте инвентарь, и двинем на стоянку.

Чувствуя себя виноватым, Рэнд, тяжело вздохнув, принялся накладывать ледяной компресс на распухшую щиколотку.

— Простите меня, Сесил, за мою неловкость.

От прикосновения льда Сесил напряглась и съежилась. А потом контраст между холодом ледяных кубиков и горячими руками Рэнда вызвал дрожь, томительной волной пробежавшую вдоль позвоночника.

— Все хорошо, — сказала она, тяжело дыша и уставясь на макушку его склоненной головы. Ей вдруг захотелось, чтобы он убрал лед и снова взял в руки ее щиколотку.

Как бы прочитав ее мысли, Рэнд положил ее ногу себе на колени и стал нежно массировать.

— Нет, совсем не хорошо, — сказал он с сожалением. — Я так хотел доказать вам свою пригодность игрока, что несколько пересолил. — Он поднял голову, его карие глаза выражали раскаяние. — Это моя вина, простите меня.

Его слова обескуражили Сесил и вывели из приятной расслабленности, вызванной прикосновением его рук. Прежние взаимоотношения с мужчинами не подготовили ее к такой ситуации. У нее было трое братьев, и если когда-либо родители и заставляли их просить у нее прощения, то звучало оно скорее как угроза. Что касается мужа, он никогда не просил у нее прощения, независимо от того, был или не был виноват.

Столкнувшись с такой незнакомой для себя чертой у мужчины, Сесил растерянно заерзала на скамейке.

— Правда, Рэнд, все хорошо. Вы отлично играли. — Тут она попыталась усмехнуться. — Честно говоря, лучше, чем я ожидала. У меня и в мыслях не было, что вы помешаете мне сделать бросок.

— Ну, как тут у вас? Все в порядке?

Подняв голову, Сесил увидела Джека.

— У всех все в порядке, — ответила она, радуясь его появлению.

— Кого подвезти домой?

Сесил собиралась ответить, но Рэнд ее опередил:

— Я сам отвезу Сесил на ее джипе, но потом воспользуюсь твоей помощью, чтоб забрать отсюда свою машину.

— Я буду дома, позвони мне. — Джек повернулся к Сесил. — А Горди и Сисиль сегодня у твоей мамы?

— Да, у нее.

— Я подброшу туда Дента и сообщу о случившемся. Твоя мама наверняка оставит ребят на ночь у себя.

Сесил вздохнула; Джек постоянно отстаивал права ее мамы, которая всегда искала предлога, чтобы побыть с внуками. На этот раз Сесил не будет возражать.

— Спасибо тебе, Джек.

— Нет проблем. Подлечи ногу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яблоко Евы"

Книги похожие на "Яблоко Евы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пегги Морленд

Пегги Морленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пегги Морленд - Яблоко Евы"

Отзывы читателей о книге "Яблоко Евы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.