Авторские права

Кэтрин Харви - Бабочка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Харви - Бабочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Харви - Бабочка
Рейтинг:
Название:
Бабочка
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-87322-055-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабочка"

Описание и краткое содержание "Бабочка" читать бесплатно онлайн.



На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.

Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.






— Я знаю Микаэла два года. Он не голубой. Мы просто друзья. Я помог ему устроиться в магазин. Ему можно верить. — Рой ухмыльнулся и продолжал есть. Энн же переваривала историю, которую ей только что рассказал Рой.

— Но зачем Бобу Мэннингу устраивать бордель?

— Если верить Микаэлу, некоторые демонстраторы занимались этим на стороне за дополнительную плату. Как только Боб узнал об этом, он их сразу уволил, но через несколько дней снова вернул на работу и разрешил заниматься тем же самым, но только под своим наблюдением. Старик Боб правильно решил, что если покупательницы готовы платить, зачем отказывать им в удовольствии.

Рой глотнул колу и добавил:

— Мэннинг говорил им что-то о контроле над их деятельностью. Они не могут ходить куда угодно и встречаться с кем угодно. Все должно быть под одной крышей и строгим наблюдением. Они должны думать о болезнях и других последствиях.

— Это просто невероятно! — Глаза Энн загорелись. — Боб Мэннинг, чванливое ничтожество! А что если Беверли узнает об этом? Она же основала «Фанелли!»

— Это очень интересно. Микаэл сказал, что видел, как Беверли поднималась с Бобом три раза. У них там, по-видимому, был конфиденциальный разговор. Беверли, должно быть, уже знает об этом.

Она посмотрела на него недоверчиво.

— Я говорю о Беверли Хайленд, нашем старом друге. Ты же знаешь, она просто пуританка. За двадцать три года, что мы знакомы, у нее не было ни одного романа. Она не простит Бобу этого!

— Микаэл сказал, с ней приходили две женщины — рыжая и мексиканка. Похоже, это были Кармен и Мэгги.

— Не может быть! — зашептала Энн. Затем она замолчала, вспомнив что-то. Несколько раз Кармен, и Беверли что-то обсуждали. Но при виде Энн сразу замолкали. Она знала, что для них она не была своей. Кармен и Мэгги были ближе к Беверли, чем Энн. Что-то их троих связывало. Возникал вопрос: что?

Уже в машине до Энн дошло все, что ей сказал Рой: в «Фанелли» будеть тайный бордель, и Беверли с этим связана. И сразу же еще одна мысль посетила Энн. Она сама поразилась ей. Она прибавила скорости и полетела в контору Беверли Хайленд.


Боб Мэннинг нашел идею Беверли просто замечательной. Все ее идеи казались ему превосходными. Ему не терпелось воплотить ее в жизнь, но надо быть предельно осторожным.

— Никто, — подчеркнула Беверли в разговоре с Бобом, Мэгги и Кармен, — никто не должен знать об этом. Мы должны быть очень осторожны при приеме на работу в заведение на втором этаже, также мы должны удостовериться, что клиенты будут хранить тайну. Не должно быть никакой утечки информации. Наш бизнес нелегальный, может привести к неожиданным неприятным последствиям для нас самих. Все это должно скрываться от Дэнни. Мы должны пресекать попытки ищеек Дэнни, если таковые будут.

Они спорили о том, где расположить фабрику несбыточных надежд, как назвала ее Беверли. Мэгти и Кармен считали, что здание магазина не самое подходящее место для такого заведения. Боб утверждал обратное. Он считал, это самое безопасное место. Почему кто-то должен узнать? В приходе Благая весть известно, что этот этаж снимают две компании. Арендную плату они все равно будут получать и ничего не узнают о новых жильцах.

— Секретность — самое главное. Я хочу, чтобы эти женщины были защищены. Я уверена, демонстраторы захотят, чтобы все осталось в стенах заведения. Если произойдет утечка информации, все они могут потерять работу и оказаться на улице. Что же касается клиентов, они больше демонстраторов заинтересованы в секретности. Многие из них замужние дамы. Мы должны тщательно проверять работников и посетителей. Гарантии должны быть как для одних, так и для других. Я поручу это Джонасу, когда он вернется.

Все согласились.

Потом говорила Кармен. Она исследовала вопрос о создании службы эскорта. Она изучила подобные службы в Лос-Анджелесе и его пригородах.

— Самые успешные из этих служб не имеют постоянного штата сотрудников. У них нет платежной ведомости, с работников не удерживают налоги на специальное обеспечение и страховку. Они работают по контракту. Если мы создадим подобную службу, то все расчеты будем вести только наличными, у нас будет меньше бумажной волокиты, и нас никогда не обнаружат.

Все собравшиеся одобрили план Кармен.

Мэгти добавила:

— Я считаю, нам необходимо ограничить число посетителей. Если о нашем заведении станет известно, от желающих отбоя не будет, к нам станут выстраиваться очереди. Наше заведение должно быть небольшим, мы должны быть осмотрительны.

— Мы можем выработать условия для вступающих, — предложила Кармен, — как в клубе. Новых членов принимать только по рекомендации старых.

Беверли повернулась к Бобу.

— Ты отвечаешь за мужчин. Мы вырабатываем для них указания, которым они должны следовать. У нас не должно быть венерических заболеваний.

Замечание Беверли удивило Боба. Откуда эта высоконравственная дама знает, как содержать бордели?

— Я поговорю с ними, — ответил Боб.

— Мэгги, ты позаботишься о переоборудовании помещений. Спальни и столовые должны быть превосходными, не скупись, трать сколько надо. Комнаты должны быть красивыми, обстановка способствовать созданию хорошего настроения каждой женщины. Боб, я хочу, чтобы ты поговорил с демонстраторами одежды. Женщины дорого платят. Я не хочу, чтобы они уходили отсюда разочарованными.

— Скажи мне, как проинструктировать ребят?

— Скажи им, что они должны удовлетворять женщин, — услышали они голос. Все обернулись и увидели улыбающуюся Энн Хастингз. Она вошла и закрыла за собой дверь. — Скажи ребятам, что они в первую очередь должны думать о дамах, а не о себе, как доставить им максимум удовольствия. Скажи им не торопиться, не сквернословить. Скажи им быть любящими, внимательными, вести себя с женщиной так, как будто она одна-единственная на всем белом свете. Предупреди, чтобы они брились, чтобы руки были мягкими, чтобы чистили зубы, пользовались дезодорантом. — Она повернулась к Беверли, улыбнулась виновато. — Я подслушивала. Извини, пожалуйста.

— Ты много успела услышать?

— Не беспокойся. Я узнала все от Роя, который, в свою очередь, узнал от Микаэла.

Когда Мэгги настороженно посмотрела на Беверли, Энн подошла к ним поближе и сказала торопливо:

— Не беспокойтесь. Я буду молчать. Я тоже хочу в этом участвовать.

— Участвовать? — удивилась Кармен. — А чем ты, конкретно будешь заниматься?

— Тем, чем и до сих пор занималась в «Королевских гамбургерах». Следить за качеством. В конце концов, секс — это тоже товар, он может быть разного качества.

Они посмотрели друг на друга.

— Послушайте! — сказала Энн. — Кто-то должен научить этих ребят обращаться с женщинами, открыть им тайны искусства любви.

— Я думаю, — заметила Кармен, — ты лично будешь учить этих ребят, и следи за тем, чтобы они все отвечали требованиям.

Энн усмехнулась.

— Разве я когда-нибудь пропустила продукты низкого качества в «Королевских гамбургерах».


Джеми объехал здание шесть раз, прежде чем припарковал машину. Опуская монету в счетчик на стоянке, он посмотрел на магазин с другой стороны улицы, на двери которого была изображена бабочка.

Он знал, кто покупал одежду в этом магазине. Но еще лучше он знал тех, кто работал здесь и имел богатых покровителей.

Им повезло, счастливчики. Они могли найти богатую клиентку, которая позаботится о них. Джеми так не повезло.

Ему казалось странным, что его появление в бассейне Беверли не дало никаких результатов, хотя Джеми очень надеялся привлечь к себе ее внимание.

— Тебе надо быть поактивнее. Сам подойди к ней, — советовал ему Гарри, с кем Джеми вместе снимал квартирку. — Она же сама не может подойти, чтобы поближе познакомиться с работником своего бассейна. Ей надо заботиться о своей репутации. Она известная сторонница его преподобия Дэнни.

— Но как мне это сделать? — Джеми действительно нужен был совет. Он очень хотел добиться расположения Беверли.

— Не знаю. Наверное, надо стать альфонсом.

У Джеми хватило здравого смысла не проявлять интереса к Беверли как к женщине. Его шансы увеличились. Казалось, началась полоса везения.

Несколько дней тому назад ему позвонила директор магазина мужской одежды и поинтересовалась, не хочет ли Джеми работать у них в качестве демонстратора одежды. Работа легкая, приятная, зарплата высокая. Как о нем узнала директор магазина? Кто дал ей номер телефона? Директор сказала только, что его порекомендовали.

Он перешел улицу, лавируя в потоке машин, и остановился около витрины магазина, чтобы еще раз убедиться в том, что он хорошо выглядит.

Джеми знал, что достаточно привлекателен. Его внешний вид стоил ему определенных усилий. Регулярные занятия спортом, необходимая диета, много солнца — и прекрасный внешний вид. Джеми модно и элегантно одет. На нем рубашка из жатого шелка, верхние несколько пуговиц были расстегнуты, свободные брюки цвета хаки. У него довольно обольстительный, даже несколько надменный вид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабочка"

Книги похожие на "Бабочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Харви

Кэтрин Харви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Харви - Бабочка"

Отзывы читателей о книге "Бабочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.