» » » » Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь


Авторские права

Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, ACT, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь
Рейтинг:
Название:
Контрабанда, шпионаж и… любовь
Издательство:
Вече, ACT
Год:
1997
ISBN:
5-7838-0130-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Контрабанда, шпионаж и… любовь"

Описание и краткое содержание "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать бесплатно онлайн.



Входит в сборник "Леди и разбойник".


В романе «Контрабанда, шпионаж и… любовь» старый холостяк герцог Трайдон Вестейкр, спасаясь от очередной брачной ловушки, бежит из дома крестной куда глаза глядят и едва не становится жертвой контрабандистов. Герцог был несказанно удивлен, узнав, что предводителем банды является хрупкая девушка с голубыми глазами…






– Повторяю, вы не лишены наблюдательности.

– Уж не от женщины ли вы убегали?

– От многих женщин сразу, – уточнил герцог. – Я сказал как-то Перегину, что женщины мне смертельно надоели и я не собираюсь больше иметь с ними никаких дел. Но вам известно, чем для меня закончилось столь опрометчивое решение, – женщина, контрабандистка заставила меня таскать бочонки с коньяком.

Он весело рассмеялся, но Георгия не последовала его примеру.

– Очень жаль, – мрачно произнесла она.

– А мне нет, – сказал герцог. – Хотя должен вам признаться, что в то время я был вне себя от ярости, особенно когда вы заперли меня в молельне. Сейчас я совсем не сержусь. Я помог вам разобраться с вашей мачехой, а теперь перед нами стоит еще одна задача – мы должны потрудиться на благо Англии.

– Да, конечно, этого не следует забывать, – отозвалась Георгия.

Она не взглянула на герцога, и тон ее был холодным, словно между ними возникла непреодолимая преграда. Герцог взял ее за руку и повернул лицом к себе.

– Пожалуйста, Георгия, – взмолился он. – Я все тот же, кому вы доверились, с кем откровенно беседовали и смеялись по дороге в Лондон. Поймите, что титулы и высокое положение накладывают на их обладателя определенную ответственность. И если человек пренебрегает ею, он не достоин ни титула, ни положения в обществе. Гости вашей мачехи – не джентльмены, а негодяи. Позвольте же мне доказать, что и герцоги могут быть порядочными и достойными людьми, причем их не следует опасаться.

Георгия пристально смотрела на него, словно пытаясь разрешить мучительные сомнения.

– Вы правы, – сказала она наконец. – Наверное, глупо, но когда мне говорят о каком-нибудь герцоге, я вспоминаю… лорда Ревенскрофта.

– Его вы тоже должны забыть как дурной сон.

– Постараюсь, – неуверенным тоном произнесла Георгия.

– А обо мне вы не должны думать как о герцоге. Для вас я по-прежнему Трайдон, человек, который, как и ваш брат Чарльз, желает, чтобы вы были счастливы.

При упоминании о Чарльзе улыбка осветила лицо Георгии.

– Какая же я глупая! – воскликнула она. – Вы были так добры ко мне. Я постараюсь забыть, что вы герцог. Постараюсь помнить только о том, что вы помогли нам с Чарльзом.

Трайдон еще раз поцеловал ей руку:

– Благодарю вас. А теперь мне нужно идти. Я должен поговорить с Перегином о сегодняшнем вечере.

– А что там может случиться?

– Возможно, мы встретим нашего француза. И нам необходимо придумать какой-нибудь условный знак. Показывать на него пальцем, полагаю, не стоит – это, во-первых, неприлично, а во-вторых, он сразу догадается, что его раскрыли, – улыбнулся герцог. – Тогда все пропало.

– Понятно, – улыбнулась в ответ Георгия. – Не беспокойтесь, я узнаю шпиона. У него запоминающееся лицо. Вы только скажите, что я должна делать.

– Не думайте сейчас ни о чем. Пусть все идет своим чередом.

– Надеюсь, я вас не подведу.

– Не волнуйтесь, все будет хорошо, – успокоил ее герцог.

Он повернулся и, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Георгия была взволнована и все еще чувствовала на своей щеке прикосновение его губ. Немного успокоившись, она подошла к окну.

Итак, он герцог. Эта новость ошеломила ее, хотя, поразмыслив, Георгия решила, что не столь и важно, каким титулом он обладает, ибо по-прежнему оставался для нее Трайдоном Рейвеном – человеком, которому она доверилась и который отогнал всех зловещих призраков, преследовавших ее так давно, что, казалось, ей никогда от них не избавиться.

Няня не ошиблась – Трайдон действительно знатного происхождения. И она была права, утверждая, что на него можно положиться в минуту опасности. Интересно, как ему удалось похитить у мачехи письмо Чарльза? И вообще, как он узнал, где оно находится?

Однако, учитывая сдержанность герцога, Георгия понимала, что никогда не найдет ответа на свои вопросы. Существует несколько запретных тем, к которым он не позволит ей прикоснуться.

Сколько времени она размышляла, глядя на залитый солнцем сад, посреди которого бил фонтан и возвышалась статуя фавна, Георгия и сама, наверное, не смогла бы сказать. Из задумчивости ее вывел лакей, объявивший:

– Леди Грейзбрук.

Георгия резко обернулась, и, казалось, сердце ее оборвалось. На пороге стояла Каролина, одетая по последней моде – на голове экстравагантная шляпка с высокой тульей, отделанная алыми перьями, на плечах такого же цвета накидка.

– Так это действительно ты! – громко воскликнула она, и голос ее эхом отозвался в комнате. – Я глазам своим не поверила, увидев тебя выходящей из салона на Бонд-стрит. Мадам Бертин убеждала меня, что миссис Бейли гостит у леди Каррингтон. И я пришла убедиться в этом.

У Георгии пересохло в горле от страха, но ей удалось ответить спокойным тоном:

– Ваше сиятельство не ошиблись.

– Но как ты сюда попала? Кто тебя пригласил? И что вообще все это значит? – резко спросила Каролина, оглядываясь по сторонам. – Какое великолепие! Я всегда подозревала, что вдова состоятельная женщина. Но как ты-то с ней познакомилась? Когда два дня назад я уезжала из поместья, ты была еще там.

– Ее сиятельство пригласила меня погостить, – ответила Георгия.

– Погостить? – поразилась Каролина. – Но почему она тебя так разодела? Не собирается же она женить на тебе своего племянника – ведь ты уже замужем. Да и кто на тебя польстится?

– Леди Каррингтон очень добра ко мне. Но вам какое дело? Раньше вы почему-то не беспокоились обо мне.

– Раньше ты жила в поместье, что вполне меня устраивало, – сказала Каролина. – Я не потерплю, чтобы ты вращалась в тех кругах, где не принимают даже меня. Ты немедленно вернешься домой! Немедленно, слышишь! И оставишь все заказанные ее сиятельством платья. Здесь тебе не место.

– А где мое место? – с вызовом спросила Георгия. – В лодке с контрабандистами?

– Не смей со мной разговаривать в таком тоне! – закричала Каролина. – Что-то произошло. Ты очень изменилась… Не понимаю, каким образом ты здесь оказалась. Кто тебя привез? Не могла же ты приехать сама.

– Это вас не касается, – отрезала Георгия. – После смерти отца вы мне дали ясно понять, что моя жизнь вас абсолютно не интересует. Вы использовали поместье в своих неблаговидных целях, вы били, терзали и запугивали меня сверх всякой меры. Довольно! Я не стану впредь выполнять ваших приказов, и вы ничего мне не сделаете!

– Я тебе ничего не сделаю? – взвизгнула Каролина. – Дорогуша, а про письмо забыла? Память отшибло? Если я передам его в адмиралтейство, твоего братца с позором выкинут из флота и закуют в цепи!

– Сомневаюсь. В адмиралтействе вас и слушать никто не станет.

Девушка успокоилась, и голос ее обрел необыкновенную твердость. Дело было не только в том, что мачеха больше не имела над ней власти, – впервые в жизни Георгия говорила с ней на равных.

Она бросила взгляд в зеркало и увидела в нем не забитую деревенскую девочку, а гордую молодую особу. И рядом со своей мачехой эта особа казалась куда более элегантной и красивой.

– Что-то произошло, – пробормотала Каролина. – Ты больше не боишься меня. Неужели Чарльз погиб?

– Вовсе нет, – покачала головой Георгия. – Надеюсь, что он сейчас в добром здравии. А вам, ваше сиятельство, следовало бы удалиться. Вас сюда никто не приглашал, и мне не хотелось бы злоупотреблять гостеприимством леди Каррингтон, принимая в ее доме посторонних людей.

– Это я-то посторонняя! – взвилась Каролина. – Я твоя мачеха! И если ты хочешь быть представленной ко двору, этим должна заниматься я, а не чужие люди.

– А кто будет платить? Вряд ли из-за меня вы стали бы так тратиться – выход в свет требует немалых средств.

– И кто же за тебя платит?

– Леди Каррингтон. Почтенная леди очень добра ко мне.

– Это заговор! Заговор с целью унизить меня! – разбушевалась Каролина. – Ты вырядилась в шикарное платье, пробралась в великолепный дом и думаешь, что теперь из себя что-то представляешь? Ну, смотри… Когда я отнесу письмо твоего драгоценного братца в адмиралтейство, ты запоешь по-другому.

– А как насчет вашего участия в незаконном промысле? – холодно осведомилась Георгия. – Нетрудно будет выяснить, куда направлялись из поместья повозки, груженные контрабандным товаром. Если начнется расследование, отыщется немало желающих дать свидетельские показания. На вашем месте я не стала бы привлекать внимание ни к себе, ни к вашим друзьям. А доказать то, что я понятия не имела, куда из погреба исчезали товары, не составит труда.

Георгия возликовала, увидев, что лицо Каролины побледнело от ярости.

– Я тебя уничтожу, – прохрипела мачеха, – чего бы мне это ни стоило. Пока мне многое непонятно, но, будь покойна, я все выясню, и тогда ты у меня попляшешь!

Она повернулась и быстро вышла из комнаты. На лестнице послышался дробный стук ее каблуков.

После ухода мачехи Георгия поняла, как много сил у нее отняло это испытание. Не такой уж она оказалась храброй на самом деле. Девушка чувствовала, что вот-вот упадет в обморок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Контрабанда, шпионаж и… любовь"

Книги похожие на "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь"

Отзывы читателей о книге "Контрабанда, шпионаж и… любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.