Фриц Лейбер - Валет мечей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Валет мечей"
Описание и краткое содержание "Валет мечей" читать бесплатно онлайн.
Впервые выходящая на русском языке книга `Мечи и Ледовая магия` рассказывает о новых приключениях едва ли не самых популярных в мире фэнтези героев. Фафхрд и Серый Мышелов – северный воин-гигант и юркий хитроумный воришка – бесшабашная парочка, чье неотразимое обаяние, любовь к авантюрам и умение попадать в самые невероятные истории покорили сердца миллионов читателей и принесли их создателю Фрицу Лейберу множество литературных наград.
В `Мечах и Ледовой магии` герои, соблазненные прелестями двух юных дев, преследуя их, оказываются на самой окраине Невона. Тут-то им и предстоит проявить все, на что они способны, так как местные обитатели хоть и разнообразны по виду, но весьма едины в своем стремлении уничтожить незваных гостей.
Узел был затянут крепко-накрепко. Пшаури вытащил руки из сумки и зажал клапан, а потом застегнул сумку на все три пуговицы.
– Чья же сила заставляет его двигаться? – спросила, поднимаясь на ноги, Рилл.
– Локи, – ответила Сиф. – Я думаю, он хочет, чтобы мы помчались за море. Это очень на него похоже: сначала поманит надеждой, а потом начнет подкидывать сюрприз за сюрпризом, один другого чище. – С этими словами она засунула свои кровоточащие пальцы в рот и принялась слизывать кровь.
– Да, это и впрямь на него похоже, – согласилась Рилл.
– Он не такой бог, как другие, по правилам он не играет, – подала голос матушка Грам. – И злопамятный. Наверняка он-то и отправил капитана Мышелова под землю.
– А я знаю, – продолжала, не вынимая пальцев изо рта, Сиф, – как можно испортить ему всю игру и вернуть Мышелова.
– Эй, лозоходцы! – раздался звонкий окрик. Они обернулись и увидели Афрейт, которая спешила к ним через луг, неся в руках корзину из тростника. Увидев, что ее заметили, она продолжала:
– На раскопках есть новости, которые вам полезно знать – особенно тебе, Сиф. Кстати, а где Фафхрд?
– Мы не видели его, госпожа, – отвечал Пшаури.
– А почему он должен быть здесь? – мрачно спросил Гронигер.
– Он ушел с раскопа, чтобы отдохнуть и подумать, – объяснила Афрейт, подойдя к ним и поставив корзину на траву. – Но потом Удалл и другие видели, как он взял кувшин и лампу и пошел за вами. Им, видать, заняться было нечем, вот они и провожали его глазами до тех пор, пока он не прошел полпути к вам.
– Никто из нас его не видел, – заверила ее Сиф.
– А где Гейл и Пальчики? – был следующий вопрос Афрейт. – Их кровать в палатке пуста, одежда исчезла. Я подумала, что они, наверное, опять за Фафхрдом увязались – они от него сегодня весь день не отстают.
– И их тоже мы не видали, – стояла на своем Сиф. – А что у тебя за новость?
– Да куда же, черт побери, они подевались… – начала было Афрейт, переводя растерянный взгляд с одного на другого. Те только руками развели. – Ладно, потом, – прервала она сама себя и обратилась к Сиф:
– Тебе, я думаю, понравится. Мы начали копать боковой коридор.., прошли футов пятнадцать… копать там легче, чем вниз, один песок, да и подпорки легче ставить, хотя приходится еще и крышу крыть… и там мы нашли вот это.
И она протянула Сиф кинжальные ножны.
– Это от Кошачьего Когтя?
– От него самого.
– Да! – подтвердила Сиф, внимательно осмотрев находку.
– Он лежал горизонтально, узким концом к нам, – продолжала Афрейт, – как будто увяз в земле и выпал у Мышелова из-за пояса, когда того тащили спиной вперед – или он сам как-то продвигался. А может быть, он и его оставил нам как подсказку.
– Значит, он все-таки внизу, – сказал Скаллик.
– Это предположение согласуется с двумя более ранними находками – плащом и кинжалом, – признал Гронигер.
– Как вы понимаете, я сразу решила сообщить о находке Фафхрду, – рассказывала Афрейт. – И тебе, конечно, Сиф. А что тут у вас происходит? Зачем вы пришли на берег? Неужели вы проследили его путь прямо досюда?
Теперь настала очередь Сиф посвящать Афрейт в свои умозаключения.
– Фафхрд предупреждал, что результаты могут быть неясными и двусмысленными и только находки, сделанные во время раскопок, могут их подтвердить или опровергнуть, – сказала Афрейт, выслушав рассказ подруги. – Поэтому он и настаивал на том, чтобы продолжать рыть, а также и потому, что хотел, чтобы выход наверх был открыт для Серого, если он будет возвращаться тем же путем.
А насчет Локи ты вполне можешь оказаться права. Он коварный бог – кому, как не тебе, знать это, – больше всего на свете он любит разрушать и портить. Если уж на то пошло, то и Один оказался не лучше – лишил руки Фафхрда после того, как мы его столько ублажали. Тут в беседу вмешался Пшаури:
– Госпожа Сиф, перед тем, как госпожа Афрейт присоединилась к нам, ты сказала, что знаешь, как обхитрить Локи и вернуть капитана.
Сиф кивнула:
– Поскольку куб с сажей внутри не имеет ценности и не может считаться реликвией, то, я думаю, один из нас должен подняться на вершину вулкана Черный Огонь и бросить его в озеро лавы. Бог Локи вернется в свою стихию, и будем надеяться, что его гнев, направленный на Мышелова, уляжется.
– Но ведь так мы потеряем один из символов нашего острова! – запротестовал Гронигер.
– Это золото в любом случае сохранит отпечаток сущности чуждого иноземного бога, – сообщила ему матушка Грам. – Мы нашими заклинаниями никогда не сможем его очистить. Так что смело можно последовать совету Сиф. Это хорошая идея!
– Золотой символ можно отлить и освятить заново, – заметил старый Урф. – А человека заново не сделаешь.
– Мне, конечно, возразить нечего, но, по-моему, то, что предлагает Сиф, – чистое суеверие, – устало сдался Гронигер. – Все события сегодняшнего утра совсем выбили меня из колеи.
– Раз уж мы решили сделать это, то, по-моему, пойти должен ты, Пшаури, – обратилась к нему Сиф. – Ты вытащил куб из водоворота, тебе и бросать его в огонь.
– Если, конечно, эта проклятая штуковина позволит себя туда забросить, – заявил Скаллик. Трепет его как рукой сняло, и прежняя непочтительность проявилась со всей силой. – Швырнешь ее в озеро лавы, а она возьмет да и упорхнет куда глаза глядят.
– Уж я-то найду способ ее успокоить, не переживай, – ответил Пшаури с непривычной металлической ноткой в голосе. Он повернулся к Сиф:
– Госпожа моя, от всего сердца благодарю тебя за задачу, которую ты передо мной поставила.
Выловив эту проклятую вещь из воды, я обрек капитана на нынешнее испытание – теперь я это понимаю. Исправить свою ошибку – вот все, чего я хочу.
– Подождите, подождите, – перебила Афрейт. – Насчет Куба и Черного Огня я согласна, – по-моему, это дельная мысль. Но для капитана Мышелова этот шаг может означать жизнь или смерть. Поэтому прежде мы должны посоветоваться с Фафхрдом, – как-никак, а они знакомы всю жизнь. И хотя он оставил мне свое кольцо в знак того, что доверяет моему мнению, все же в этом деле я не рискну говорить за него. А потому я возвращаюсь к моему первому вопросу: где Фафхрд?
– Кто это идет сюда из Соленой Гавани? – воскликнула вдруг Рилл. – Если это те, о ком я думаю, то они могут ответить на твой вопрос.
На востоке завеса тумана наконец порвалась, не выдержав натиска солнечных лучей. Все увидели две одетые в белое фигурки, пробиравшиеся сквозь клочья тумана. Поняв, что их заметили, они замахали руками и кинулись бежать. Когда они подбежали ближе, то оказалось, что глаза обеих девочек, и рыжеволосой, и серебристо-русой, чуть ли не вылезают из орбит от возбуждения.
– Тетя Афрейт! – закричала Гейл. – С нами такое приключилось! Ой, что мы сейчас расскажем!
– Потом! – властно прервала ее тетка. – Отвечайте, где Фафхрд?
– Откуда ты знаешь? – Глаза Гейл стали еще круглее от изумления. – Я хотела тебя подготовить, но раз уж ты спрашиваешь: дядя Фафхрд уплыл на небо, где его ждал арилийский облачный корабль. Наверное, он ищет помощников, чтобы вызволить дядю Мышелова.
– Хватит молоть чепуху! – вырвалось у Сиф.
– Фафхрд не умеет плавать по воздуху, – возразила Афрейт.
– Подземные ходы под морским дном! Облачные корабли Арилии! – возмутился Гронигер. – Не слишком ли у вас разыгралось воображение для такого холодного утра?
– Но так все и было, – настаивала девочка. – Тетя Афрейт, ты ведь сама видела, как дядя Фафхрд и Мара летели по воздуху, когда невидимая принцесса Хирриви вытащила их с Черного Огня на своей летучей рыбе-невидимке. Пальчики видела больше меня. Пусть она рассказывает. Илтхмарская проститутка заговорила:
– На борту «Ласки» все матросы в один голос твердили, что в гавани Льдистого острова можно увидеть самые странные корабли, включая и облачные галеоны воздушного Королевства. И я видела, как капитан Фафхрд плыл сквозь туман к облаку, размером и формой напоминавшему такой корабль.
– Арилия всего лишь сказка, дитя мое, – ласково сказал Гронигер. – Матросы любят сочинять всякие небылицы. А Льдистый – самое заурядное место во всем Невоне.
– Но дядя Фафхрд как-то все же попал на небо, – упрямо стояла на своем Гейл. – Как – я не знаю. Может быть, принцесса Хирриви научила его летать, а он не сказал нам об этом. Он ведь такой скромный. Но он взобрался на небо. Мы обе это видели.
– Ну хорошо, хорошо, – сдалась Сиф. – Расскажите все с самого начала.
– Но прежде выпейте вина, успокойтесь и погрейтесь, – перебила Афрейт. – Вы и так столько времени провели на холоде, что это может войти в легенду. – С этими словами она открыла свою корзину, вынула из нее флягу крепленого красного вина и две кружки, наполнила их вином до половины и заставила девчонок выпить до дна. Глядя на них, остальным тоже захотелось.
Гейл сказала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Валет мечей"
Книги похожие на "Валет мечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фриц Лейбер - Валет мечей"
Отзывы читателей о книге "Валет мечей", комментарии и мнения людей о произведении.