» » » » Андрей Буревой - Одержимый


Авторские права

Андрей Буревой - Одержимый

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Одержимый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Одержимый
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одержимый"

Описание и краткое содержание "Одержимый" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Начало новой книги о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. Книга полностью. От 11.09.11






— Спасибо, — искренне поблагодарил я Кована, оказавшегося вполне приличным человеком, хоть и служил он в известной своими мутными делами управе.

Не выходя на улицу, я перебрался в родную управу. Так быстрей. А на возможные намёки на то, что начал подрабатывать осведомителем в Охранке, начхать. Сейчас не до подобной ерунды…

Дойдя до кабинета тьера Гота, я постучал и вошёл. Помимо сотника там же обнаружились Роальд, Джастин и наш старенький целитель.

— Проходи-проходи, Кэр, — поднял голову перебирающий разложенные по всему столу бумаги сотник.

— Как ты себя чувствуешь? — осведомился тьер Эльдар, когда я прикрыл за собой дверь.

— Хорошо, — ответил я, имея в виду своё физическое состояние. Вряд ведь целителя моё настроение интересует.

— В общем, Кэр, мы тут обмозговали всё малость и вот что надумали, — найдя какую-то бумагу, потряс ею сотник. — Самый простой вариант для тебя встретиться с комендантом — это отправиться сегодня утихомиривать его. Да я знаю, — не дал он мне ничего возразить, — в подпитии сэр Родерик будет и неизвестно ещё что из этого выйдет. Но это самый простой способ быстро добраться до него.

— Да не переживай ты, не будет он тебя сразу же гасить каким-нибудь мерзопакостным заклинанием, — сказал тьер Ольм и чуть погодя решил меня вроде как подбодрить, добавив: — Да и не придумаешь ничего хуже «Дыхания Харма»…

— Это правда, волноваться не о чем, — поддержал его Тимир. — Все его шутки хоть и довольно злые, но за грань он никогда не переходит.

— А как вспомнишь о десятнике Шеридане, так не особо верится в доброту сэра Родерика, — проворчал я, напоминая всем о прошлогоднем случае, когда военный комендант, будучи в сильном подпитии, жестоко подшутил над посланным угомонить его десятником. Повесил на Шеридана какое-то мерзкое заклинание и у того медвежья болезнь начиналась, стоило только мечам зазвенеть. На том и закончилась его служба в страже.

— Кэр, ты просто не знаешь что там к чему, — сказал сотник. — По сути, за Шеридана я сэру Родерику даже благодарен. Уж сильно у того рыло было в пушку. А выгнать десятника я не мог — его двоюродный дядька, советник магистрата прикрывал.

— Вон оно как… — протянул я. Оказывается все эти ужасти с шутками военного коменданта над стражниками неспроста происходят… Похоже, кто-то таким образом подчищает наши ряды…

— Только ты помалкивай об этом, Кэр, — попросил сотник, видя, что я сложил эту занятную головоломку с ежегодным наказанием для провинившихся десятников.

— Ты к делу давай, Тимир, — поторопил его украдкой поглядывающий на меня с сочувствием Роальд.

— А да, — спохватился тот и протянул мне бумагу. — С его момента ты Кэрридан — десятник городской стражи.

— А как же одобрение магистрата? — поинтересовался я, довольно спокойно приняв известие о своём повышении, хотя в другое время, наверное, ошалел бы от радости.

— В моём праве сделать временное назначение, — пояснил сотник. — Это потом в течение декады магистрат должен будет утвердить тебя на этом месте. Что вряд ли случится. Но это в твоём положении несущественно. — И добавил. — Заодно я тебе денежное поощрение назначу исходя из жалования десятника… Ведь пока ещё разберутся с контрабандой, да премию отпишут. А то если сэр Родерик тебе не поможет, то получится что ты ни медяшки не получишь за своё геройство…

— Спасибо, — поблагодарил я нашего сотника. Доброй души всё же он человек — завсегда за нас…

— Да, Кэр, подогнать под тебя новый доспех мы не успеем, потому получишь сейчас у Олафа парадную форму и будешь в ней щеголять, — продолжил Тимир. — Всё одно тебе стражу не нести.

— Сначала зайдёшь ко мне, — заметил тьер Эльдар. — Так как тебе сейчас не до соблюдения постельного режима, то необходимо заняться тем, что б ты мог стоять на ногах. Ту же тугую перевязку на рёбра наложить, да и ещё по мелочам…

— А что там ещё? — спросил я у замявшегося целителя.

Внимательно посмотрев на меня и немного помолчав, целитель пришёл к каким-то выводам и кивнул: — Хорошо, я поясню. Видишь ли, Кэр, использованное тёмным магом посмертное заклинание ведёт к довольно болезненной гибели… И боюсь эти три дня окажутся худшей карой нежели сама смерть если не снизить чувствительность твоего тела посредством некоторых зелий.

— Что всё совсем так плохо? — спросил я спустя некоторое время, когда примирился с безрадостной вестью о грядущих муках.

— Точно не могу тебе сказать, — осторожно ответил тьер Эльдар. — Но некоторые пострадавшие от этого заклинания люди к концу третьего дня начинали от боли грызть и рвать своё тело. Чем-то это напоминает мучения несчастных оставшихся без очередной дозы «Эльвийской пыли» или «Солнечной росы»… Единственная разница лишь в том, что в твоём случае такой эффект возникает даже невзирая на использование обезболивающих средств… А что было бы без них, я даже представлять себе не хочу.

— Тьма… — тоскливо протянул я.

— Да не переживай ты, Кэр, — решил подбодрить меня Тимир. — Сэр Родерик если и не спасёт тебя, то от боли уж точно избавит.

Я растянул губы в невесёлой улыбке. Интересно на что сотник намекает? На то, что комендант прибьёт меня, чтоб не мучился, если увидит что не в силах мне помочь?

Покачав головой, я вздохнул. Обидно, но что поделать. Видать мои родители были не так уж неправы, выбросив меня на улицу сразу после рождения. Думалось что всё дело лишь в моём ущербном Даре, а оказалось что я ещё и невезучий. И все замыслы добиться чего-то в жизни, чтоб доказать своим неизвестным родственникам что чего-то стою не стоили и позеленевшего медяка…

— Соберись, Кэр, — сказал Роальд, легонько похлопав меня по плечу. — Глядишь, ещё образуется всё…

— А ты Роальд, присматривай за ним, чтоб всё ладно вышло, — дал ему поручение сотник. — И ещё кого-нибудь с собой прихвати.

— Да не собираюсь я буйствовать и непотребства учинять, — с досадой высказался я, догадавшись об истинной подоплёке излишней заботливости сотника. Но потом махнул рукой. Пусть присматривают. Лучше так чем оказаться запертым в какой-нибудь каморе до срока. Не всякий на месте сотника вообще решился бы на улицы смертника выпускать. Неизвестно ведь что тот натворит терзаемый мучительным ожиданием скорой гибели.

— Вельда возьму, — решил Роальд, покосившись на меня.

— Хорошо, — кивнул сотник.

— Раз всё решено, то не будем медлить с перевязкой, — сказал тьер Эльдар, видя, что все умолкли.

— Да, вот ещё что, — спохватился я уже у двери и повернулся: — Могу я попросить вас не распространяться о приключившейся со мной беде? А то эти три дня превратятся для меня в растянувшиеся по времени поминки…

— Справедливое замечание, — сказал переглянувшийся с сотником тьер Ольм. — И я бы не пожелал наблюдать вокруг себя скорбные рожи друзей и знакомых вместо того чтоб пожить немного в своё удовольствие. От такой тоски сам в петлю полезешь…

— Хорошо, Кэр, от нас никто ничего не узнает, — пообещал сотник за всех.

— Тогда последнее, — сказал я. — Вечером я буду в «Селёдке» проставляться. Вроде как в честь повышения… Если кто пожелает зайти — милости просим.

Чтоб попасть в лекарскую нам пришлось спуститься вниз. Именно там, на подземном этаже обретался наш тьер Эльдар. А всё из-за того, что человек он сильно увлечённый своим делом. Постоянно над разработкой новых зелий корпит. Вот и отправили его куда подальше — в подвал, чтоб не витал по управе стойкий запах неизвестных снадобий.

Роальд помог мне снять кольчужную бронь и наручи, и я стянул с себя тонкий поддоспешник и рубаху. Тьер Эльдар мигом обмотал меня как паук муху длиной полосой отбеленного полотна. Моя грудь полностью скрылась под этим своеобразным коконом, но в целом вышло неплохо. Полной грудью, конечно, не вздохнёшь, но и особых неудобств перевязка не доставляет. И под рубахой даже незаметна.

— Выпей вот, — протянул мне целитель стаканчик, в который накапал какого-то зелья странного ржаво-бурого цвета и плеснул воды.

Недолго думая я опрокинул стаканчик. Дабы одним глотком переместить в желудок его содержимое. А то вдруг окажется, что зелье на вкус мерзопакостное. Лучше уж сразу с этим покончить.

— А-а… — просипел я, выпучив глаза, когда мне опалило глотку и шибануло в голову. На счёт воды я сильно ошибся…

— А ты думал, — поддел меня усмехнувшийся целитель. — Чистый спиритус! — И легонько похлопал меня по спине, когда я закашлялся.

— И что надолго ему этого хватит? — поинтересовался Роальд.

— На сутки точно, — уверенно ответил тьер Эльдар. — А завтра придётся снова ко мне зайти. Я посмотрю, как обстоят дела, и подберу подходящее снадобье.

— Тогда спасибо, Сорф, пойдём мы, — сказал Роальд подхватывая с лавки мою бронь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одержимый"

Книги похожие на "Одержимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Одержимый"

Отзывы читателей о книге "Одержимый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.