» » » » Эдвард Корнейчук - Хьервард


Авторские права

Эдвард Корнейчук - Хьервард

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Корнейчук - Хьервард" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, 2005 г., год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Корнейчук - Хьервард
Рейтинг:
Название:
Хьервард
Издательство:
Эксмо, 2005 г.
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12670-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хьервард"

Описание и краткое содержание "Хьервард" читать бесплатно онлайн.



В этот сборник вошли повести и рассказы победителей литературного конкурса «Изумрудный дракон. Незаконченные сказания», проводившегося на интернет-портале «Цитадель Олмера» при участии журнала «Мир фантастики», действие которых разворачивается на земле Хьерварда.






Глава 5

— Давно мне не приходилось скучать так, как в эти дни, — произнес нахмуренный мужчина с опаленными огнем курчавящимися усами и недлинной бородкой. — Стоил этот выводок таких сил и нашего личного участия? Стоил, я вас спрашиваю? — повторил он. — Эти недопески что — угроза нашему могуществу? — мужчина от души рассмеялся, сотрясая чрезмерно вздутые мускулы тела. — Упорядоченное падет, если они вспомнят, что были у Источника Миров? — Бородатый ещё сильнее затрясся от смеха. — Поколение Ирра не могло, если уж надо, справиться и без нас?

— Ты молчал все эти дни, брат Яэт, и это воистину было благо. И молчаливым ты выглядишь намного умнее. Я не намерен вступать в споры с тобой. — Глаза произнесшего это полыхнули белым огнем.

Бородатый рассерженно-испуганно поклонился говорящему, но замолчал.

— Ямбрен, все ли готово у нас? Ты уже знаешь имя?

— Юный маг Кэсти, брат Ямерт. И у нас готово абсолютно все… — названный Ямбреном выразительно кивнул Яэту в сторону выхода. Тот подчинился и вышел, бормоча под нос:

— Хаос возьми, они уже различают их по именам и в чем-то на них рассчитывают. Добром это не кончится…

Названный Ямертом проследил взглядом уход Яэта.

— Кто поведет их группу?

— Кицум… — и, заметив некоторый интерес в пылающих глазах, добавил, — ты же не хотел, чтобы это был Ирр или Мунин?! И именно это станет его предопределенным участием.

— Я знаю. Пусть будет так. Кицум и Кэсти… Проследи, чтобы за него расплатились, за первый раз. И чтобы никто не понял, что платим мы.

— Все будет сделано, брат, как ты хотел.

* * *

И вот, наконец, настал день, когда молодые маги должны были отправиться в самостоятельные путешествия по Упорядоченному. То ли жребий, то ли непонятные соображения Древних, но кто-то разбил Новое Поколение на небольшие группки порою странного состава. Каждой такой компании полагался инструктор. Так как уже почти ушедших Древних не хватало на всех, большинство групп курировали Ученики Древних Магов из числа людей и даже некоторые младшие обитатели Обетованного.

В одной компании с молодым магом Кэсти оказались трое его сородичей. Исполнив несложное заклинание распределения, все четверо оказались в одном из мест у подножья Столпа Титанов. Величественный Замок Всех Древних, подобно солнцу, выточенному из цельного куска янтаря, мягко светился изнутри, там, наверху, среди заслонявших его облаков. Уже ожидавший их, сидя на камне, инструктор повернулся ко всем лицом.

— Так, Хедин и Шендар, Ракот и Кэсти, веселая компания. А я Кицум, — просто добавил он, — если кто не знает.

— Древний Кицум? — немного растерянно — немного вопрошающе произнес Шендар.

— Можно и так звать, — согласился тот.

На самом деле никто из Нового Поколения не был полностью уверен, принадлежит ли Кицум Поколению Древних, а если и принадлежит, то — этих ли Древних вообще. Хотя сама постановка вопроса и разила заведомой невозможностью — не могло в Упорядоченном остаться представителей более старого Поколения, чем эти Древние. Точно было известно, что в число Наставников он не входил. А был ли он магом вообще?! Удивительно, но по нему самому ничего нельзя было сказать ни о его возрасте, ни о его происхождении. Личность Кицума являлась любимой загадкой и предметом постоянных споров юных волшебников. Древние, могущие знать правду, прямых ответов почему-то избегали, что порождало среди молодежи дополнительный ажиотаж. Абуда так вообще поставил себе целью любой ценой добиться ответа на этот вопрос. Из разрозненных ответов Древних и каких-то нарытых лично им сведений из Замковой библиотеки он составил Досье, с которым носился повсюду. По слухам, активно распространяемым самим Абудой, происхождением Кицума он осмелился поинтересоваться даже у самого пресветлого Ямерта. Когда тот, рассмеявшись, не ответил, юный маг попросил его подтвердить, что по крайней мере Кицум — это не сам Ямерт. Пресветлый Бог сверкнул очами, и на чистом листе лежащего на парте Досье появилась надпись: «Нет, Абуда, Кицум — это НЕ Ямерт».

«А не Великий Орлангур ли это?» — воскликнул было Абуда, но очи Молодого Бога сверкнули таким грозным огнем, что юный волшебник, испугавшись, опрокинул чернильницу прямо на новую страницу. Различными заклинаниями и подручными средствами удалось потом вывести чернила, но надпись стала размытой и блеклой, а место имени Абуды вообще занимала не пожелавшая вывестись большая клякса. Догадайтесь, каким именем после этого дразнили незадачливого мага его сородичи. В то же, что написанная фраза принадлежала самому Ямерту, не верил почти никто.

Именно этого Кицума судьба послала возглавить группу, состоящую из четырех юных магов. Роль инструктора была невелика: советы при случае и помощь при необходимости.

— Для начала переместимся в эту часть Большого Хьёрварда, а именно, сюда. — Он ткнул пальцем в небольшую карту, загоревшуюся прямо на земле. — Давайте вслух повторим заклятье, если вы все сделаете правильно, вас не унесет случайно на другой конец континента.

— Итак, вперед, — скомандовал Кицум, когда вся четверка повторила правильно давно знакомое заклинание.

Миг — и все пятеро по очереди растаяли в воздухе.

* * *

Кэсти попал в ловушку. Он не понимал, как это случилось, но что выбраться из нее он не может, осознавал четко.

Вроде бы он лишь использовал уже ставшее привычным и правильно повторенное заклинание перемещения, только сработало оно весьма странно. У него сложилось ощущение, будто кто-то видоизменил его волшбу, хотя вполне возможно, что он сам что-то напутал. Как бы там ни было, перемещение произошло, но совсем не туда, куда юный маг хотел. Он не просто далеко промахнулся от цели, а попал в совсем другой мир, причем мир, в котором он никогда не был и даже не слышал о нем. Собственно, Кэсти не знал даже названия этого мира и, как следствие, не имел представления, в какой области Упорядоченного он находится.

В принципе, ничего такого уж страшного, на первый взгляд, не произошло. Но уже на второй взгляд стало ясно, что мир этот весьма неприветлив. Вокруг молодого мага простиралось болото с редкими деревцами и высокой, по пояс человеку, травой. Солнце отсутствовало вообще, а воздух был затхлый, наполненный какими-то зловонными испарениями, мешающими дышать. В довершение, первое же существо, что встретилось здесь Кэсти, сразу попыталось оттяпать ему ногу. Молодого мага такой вариант в корне не устраивал, и он отмахнулся мечом, разрубая настырную, но, похоже, не слишком разумную тварь. Он нисколько не сомневался, что убитое им существо первое, но далеко не последнее, кто захочет напасть на него в этом мире.

Однако все это было полбеды. Очень скоро выяснилось, что щелкающие челюстями твари рядом с ним лишь самая малая из проблем. Гораздо неприятнее оказалось то, что он не мог выбраться из этого мерзкого мира. Попытавшись использовать заклинание перемещения, Кэсти обнаружил необычный эффект. Волшба вроде бы работала, но после привычного головокружения от заклинания он с удивлением увидел все то же болото и ту же сломанную осину, что наблюдал несколькими секундами ранее. Вторая, третья и последующие попытки, что предпринял Кэсти в течение ближайшей четверти часа, ни к чему не привели. Эффект от них оказался нулевой. Равно как и от попытки связаться с кем-нибудь из магов его поколения.

Кэсти считался пусть и не одним из лучших магов нового поколения, но уж точно был не из последних. Его заклятия познания уже ощупали вокруг все, в надежде выявить хоть что-то могущее подсказать выход. Тщетно. Самое время было начинать паниковать. Помощи дозваться Кэсти не мог, а собственных сил для спасения не хватало.

— Успокойся, — одернул самого себя молодой маг, — успокойся и думай. Если волшба не работает в данном конкретном месте, и двигаться ты можешь только собственными ногами, и только внутри этого мира, значит, так и надо поступить.

Держа наготове обнаженный меч, Кэсти осторожно двинулся вперед. Один шаг, другой, болотная жижа неприятно чавкала и норовила затянуть к себе сапоги мага, вместе с ногами, а то и с ним самим целиком.

— Почему бы этой гадости не закончиться, — раздраженно подумал Кэсти, делая очередной шаг и пытаясь через противную хмарь разглядеть, что его ждет впереди. Разглядеть ничего не удалось, зато вдруг неожиданно чавканье под ногами прекратилось, так что маг чуть не споткнулся, шагнув по нормальной земле.

— Очень мило! — вслух воскликнул Кэсти и добавил, — вот бы еще и туман этот с гнилостным запахом куда-нибудь делся, да солнце появилось. И было бы уже совсем не так грустно!

Не успел маг пройти и десяток шагов, как хмарь, висящая вокруг, мало-помалу стала рассеиваться и еще через десяток пропала окончательно. А в небе весело засияло солнце, делая окружающий пейзаж гораздо менее мрачным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хьервард"

Книги похожие на "Хьервард" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Корнейчук

Эдвард Корнейчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Корнейчук - Хьервард"

Отзывы читателей о книге "Хьервард", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.