» » » » Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах


Авторские права

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах
Рейтинг:
Название:
Несколько дней в Каннах
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006443-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Несколько дней в Каннах"

Описание и краткое содержание "Несколько дней в Каннах" читать бесплатно онлайн.



Каково было узнать молодой англичанке Элизабет Шеридан, что, оказывается, ее отец вовсе не умер, как сказала ей в детстве мать; более того, он стал знаменитым киноактером! Девушка решает увидеться с ним и отправляется на кинофестиваль в Канны. В аэропорту ее встречает рекламный агент и друг отца миллионер Марк Клейтон.






А «принцесса», надев обтягивающую юбку, которая отлично подчеркивала ее бедра, не подумала о том, что ей предстоит разместиться на довольно тесном для ее длинных ног сиденье. После некоторых маневров ей это наконец удалось. Наблюдая за ней, Марк улыбался. Когда она наконец уселась, он захлопнул дверцу и направился на свою сторону.

Оказавшись в машине, Марк вежливо поинтересовался:

— Как твое самочувствие этим утром?

— Отлично. Лучше некуда! — коротко ответила Либби.

— Голова не болит, признаков головокружения нет? — Только сейчас до девушки дошло, что он имеет в виду вовсе не последствия минувшей ночи, а результат удара головой о бордюр.

Она смутилась, но Марк сделал вид, что не заметил ее ошибку. Осторожно отбросив волосы с ее лба, мужчина внимательно осмотрел красный шрам, оставшийся от травмы. Его прикосновение заставило Либби вспомнить и пережить все, что происходило всего несколько часов назад. Это, видимо, отразилось на ее лице.

— Мы едем или… — голос девушки выдал ее внутреннее состояние.

— А ты не была бы против этого «или»? — озорно поинтересовался Марк.

— Очень смешно. Может быть, наконец тронемся?

Он молча запустил двигатель.

— Да, надо пообедать. Тебе, Либби, необходимо расслабиться и переменить обстановку. И учти, я не собираюсь говорить или делать что-нибудь такое, что могло бы тебя огорчить или расстроить.

— А я так и не думала. — Либби вспомнила, как все случилось утром, когда он поймал ее руку и затащил в постель. Впрочем, я и не особо сопротивлялась, не могла не признаться она себе. А вслух добавила: — Мы взрослые люди, к тому же свободные, поэтому можем смело считать, что минувшей ночью ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Марк согласно кивнул головой.

— Да уж, мы, без сомнения, взрослые люди. Во всяком случае, за себя я ручаюсь. — Он внимательно глянул на девушку.

— Кстати, смею утверждать, что ночью ты, скорее всего, не особенно лестно вспоминала своего Симона. Извини, если мое замечание о твоем «бывшем» тебя расстроило.

Либби хотела по привычке возразить этому самонадеянному господину, что Симон вовсе не «бывший». Но передумала.

А Марк ласково дотронулся до ее волос и провокационно поинтересовался:

— Ну, что же ты молчишь? А может быть, правильно делаешь. Знаешь, давай не будем больше говорить о прошлом. Нам дано настоящее, вот и воспользуемся этим. И не станем проявлять настороженность и враждебность по отношению друг к другу!

— У меня нет ни того, ни другого в отношении вас, — заверила Либби своего спутника.

Они помолчали. Мысли девушки все время возвращались к их отношениям.

— О чем задумалась? — поинтересовался Марк чуть иронически.

— О том, какие покупки я сделаю, когда пробегусь по магазинам.

— А как же состояние твоей кредитной карточки? — не удержался он.

— Состояние моей карточки — явление временное. Скоро положение изменится в лучшую сторону, — бодро изрекла девушка. Она имела в виду Симона, ну не может же он быть таким подонком, чтобы не возвратить свой долг ей. При этих мыслях ей стало грустно. Либби улыбнулась, тронутая собственной наивностью и простодушием. Но Марк не так понял ее улыбку и довольно резко поинтересовался:

— Что тебя развеселило?

Не вдаваясь в подробности, девушка объяснила:

— Я подумала, что покупки, вы правы, мне придется перенести на другое время.

— Правильно, путешествовать приятнее налегке.

Либби не уловила его иронию, но у нее на душе вдруг стало как-то легко.

Вот состоится моя долгожданная встреча с отцом, и, отбросив старое, я открою новую главу своей жизни, пообещала она себе.

Тем временем они въехали в Ниццу. Марк нашел место на парковке, рядом с Центральным бульваром. Выйдя из машины, они остановились, очарованные открывшимся видом. Вдалеке виднелось море. Бульвар с двух сторон охраняли стройные пальмы. А вокруг пешеходной зоны теснились шикарные отели и экстравагантные бутики.

Глаза Либби привлекла витрина одного из них. Марк перехватил ее взгляд:

— Ты права, это вечернее платье неподражаемо. И на тебе оно гляделось бы потрясающе.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Вещь действительно потрясающая, но не в моем стиле.

— А это мы сейчас проверим на практике. — И прежде чем она сумела опомниться, Марк взял Либби за руку и буквально втолкнул ее в маленький магазинчик.

Никогда еще скромной жительнице Лондона не доводилось видеть в одном месте столько платьев и брючных костюмов, сшитых в единственном экземпляре. Ни одна вещь не повторялась, но единство стиля все же чувствовалось.

Под напором Марка Либби отобрала несколько платьев для примерки, в том числе и то белое, из-за которого они поспорили. Когда девушка скрылась в примерочной кабинке, мужчина приготовился к долгому ожиданию.

— Вам помочь, мадам? — любезно поинтересовалась продавщица.

Видимо, ей и в голову не могла прийти мысль, что кто-то может привести сюда не законную супругу, а подругу.

Либби между тем нашла ярлык с ценой, и цифра ее потрясла. Нечего и тратить время на примерку, мне это не карману, с разочарованием сказала себе девушка. Но она не была бы женщиной, если бы устояла перед таким соблазном. А поскольку она уже была раздета, то все же натянула белое вечернее платье.

Продавщица, заглянув через занавеску, не удержалась от восторженного возгласа:

— Обязательно покажитесь в этом наряде вашему мужу! Вы просто неотразимы.

— Да… нет… — только и успела произнести Либби. Но было поздно, женщина уже отдернула шторки.

Марк даже присвистнул от восхищения.

— Ты выглядишь божественно! Это сшито прямо на тебя. Это платье должно быть твоим! — Марк заявил это тоном, исключающим возражения. Но Либби помнила цену на ярлыке и твердо сказала:

— Нет, это не для меня. Мне просто некуда будет его надеть.

Продавщице не удалось скрыть разочарование решением Либби. Она молча взяла из рук девушки платье и удалилась. А та быстро вышла на улицу. Через пару минут она обратила внимание на отсутствие Марка. Но он вскоре появился.

— Прошу прощения, я забыл в магазине свой мобильник. — После небольшой паузы Марк заметил: — Платье на тебе сидело как влитое, может быть, надо было его взять?

— Нет, для меня это была слишком дорогая вещь, — немного грустно ответила Либби.

— Ты стоишь гораздо дороже самого дорогого платья, — слова Марка прозвучали немного двусмысленно.

— Я жалею, что поддалась вашему натиску и примерила эту недоступную для меня вещь, — отозвалась Либби, мило улыбнувшись. — И перед продавщицей неудобно, она явно расстроилась из-за моего отказа.

— Да и я тоже, — кивнул Марк.

Девушка отметила, что он пребывал в отличном настроении. Симон, невольно сравнила Либби, злился во время походов по магазинам. Ему было абсолютно все равно, что ей нравилось и что ей хотелось бы купить.

От мыслей и сравнений Либби отвлек вопрос Марка:

— Не будешь возражать, если мы немного задержимся с обедом и ты поможешь мне купить несколько вещей для Алисы? Пара новых платьев надолго улучшит ей настроение.

Естественно, Либби согласилась. Она была рада сделать доброе дело для маленькой очаровашки, а заодно помочь ее отцу. Да к тому же ей было приятно пройти под руку с таким красивым спутником по центру этого шикарного городка.

Покупки были сделаны быстро, выбор в детском магазине был более чем достойным.

Когда они вышли снова на улицу, то присоединились к группе женщин и мужчин, с явным удовольствием слушавших аккордеониста, игравшего традиционные французские мелодии. Сладкая музыка как нельзя лучше подходила к лирическому настроению, охватившему Либби. Уличному виртуозу благожелательно внимали и посетители открытых кафе, расслабленно сидевшие за столиками, уставленными дарами моря и винными бутылками.

— Мне стыдно, — весело проговорил Марк, — что я почти довел тебя до голодного обморока. Пора и нам перекусить.

Пока они шли вдоль бульвара к ресторану, Либби заметила, что таблички с названиями пересекавших его улиц были на двух языках — французском и итальянском.

— Старая часть города просто изумительна, — воскликнула девушка. Она по-прежнему пребывала в приподнятом романтическом настроении.

Наконец они зашли в выбранный Марком ресторан. Внутри было очень уютно.

Подзывая официанта, Марк поинтересовался:

— С чего начнем, Либби? Что ты выпьешь?

— Белого вина, пожалуйста.

Сделав заказ, Марк внимательно посмотрел в лицо девушки. Она заметила этот пристальный взгляд черных глаз, затененных пушистыми ресницами. Что ты хочешь мне сказать? — казалось, вопрошали в ответ ее голубые.

— Я благодарен тебе, Либби, за то, что ты составила мне компанию и помогла с покупками для дочки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Несколько дней в Каннах"

Книги похожие на "Несколько дней в Каннах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Росс

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах"

Отзывы читателей о книге "Несколько дней в Каннах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.