» » » » Рини Россель - Как забыть Гарри


Авторские права

Рини Россель - Как забыть Гарри

Здесь можно скачать бесплатно "Рини Россель - Как забыть Гарри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рини Россель - Как забыть Гарри
Рейтинг:
Название:
Как забыть Гарри
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
5-05-004605-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как забыть Гарри"

Описание и краткое содержание "Как забыть Гарри" читать бесплатно онлайн.



Утром в день свадьбы Гарри сбежал с сестрой своей невесты. А в прощальном письме написал, что теперь у него есть такая сильная страсть, на какую Эмили просто не способна.

Чтобы пережить это двойное предательство, Эмили отправляется на остров Греха — изучать науку любви.






— Эм! — Голос Гарри прервал ее мрачные мысли. — Я знаю, что уже говорил тебе это. Просто дело в том, что ты теперь такая… такая непохожая на себя прежнюю. Ты более независимая, ты такая сильная и — ну, я не знаю… Ты такая возбуждающая — вот, наверно, подходящее слово.

Румянец смущения окрасил ее щеки.

— Если умную женщину бросают на ступенях церкви, то она обязательно кое-чему научится и позаботится о том, чтобы больше с ней такого не случилось.

— Больше такого и не случится, солнышко, — сказал он умоляющим голосом.

Она засмеялась, но смех этот был скорее саркастическим, чем приятным.

— По крайней мере в этом ты прав. — Она пристально посмотрела на него и решила, что ему будет полезно услышать кое-что нелицеприятное. — Послушай, Гарри. Я уже не та покладистая, наивная девушка, от которой ты сбежал. Ты очень унизил меня. Я ненавидела себя за то, что я такая неудачница, и хотела измениться. Моим открытием было то, что ты — легкомысленный и безответственный тип. — Он вздрогнул и поежился, но это ничуть не смутило ее. — Второе мое открытие заключалось вот в чем: пытаясь переложить вину за свою неудачу на других, я поняла, что не должна этого делать. За себя отвечаю я сама. Может быть, властный характер папы тоже сыграл какую-то роль, но ведь и у меня, и у Элси отец был один и тот же. Она решилась и уехала из дому, а я осталась, потому что хотела угодить отцу. Теперь я поняла: у меня просто не было такой страсти к путешествиям, я осталась вовсе не потому, что папа угрозами принудил меня к этому. Мне нравится быть учительницей. Единственное, что мне понравилось бы еще больше, — это растить своих собственных детей. — Он хотел что-то сказать, но Эмили нахмурилась: — Даже не начинай, Гарри. Это будут не твои дети.

Его лицо вытянулось и приняло такое трагическое выражение, что Эмили стало его жаль.

— Теперь я знаю, что я — хорошая учительница. А благодаря тому, что ты меня бросил, я узнала, что есть во мне достойного и правильно; оказалось, что я этим горжусь.

— Еще бы. Ты это излучаешь, словно свечка, — жалобно пробубнил он.

Она улыбнулась ему, чувствуя жалость. Бедный, он так страдает. Но помочь ему она ничем не может. У нее в этом плане хватает своих неприятностей.

— Спасибо, Гарри. Надеюсь, мы сможем остаться хорошими знакомыми.

Она смотрела, как у него от огорчения запрыгал кадык.

— И больше ничем мы не можем быть? Ты уверена?

— Уверена. Пожалуйста, не возвращайся больше к этой теме. — Бросив взгляд на часы, она сказала: — Мне надо идти. — И побежала вверх по ступеням в здание. Никто не знает лучше ее, каково это — продолжать жить дальше с разбитым сердцем. Но у нее было ощущение, что Гарри наконец уразумел: пора шагать своей дорогой. И она желала ему удачи.

Разумеется, Эмили сказала ему неправду, что довольна жизнью. После встречи с Лайоном она стала сильнее как личность, но настоящей жизнью это вряд ли можно назвать. Можно говорить лишь о выживании, о попытках справиться с безответной любовью. Какое уж тут счастье!

В коридоре стоял гвалт — ученики собирались кучками, изучая расписание занятий. Одни восторженно вопили, узнав, что попадали в один класс, другие разражались стенаниями и протестами, если оказывались разлученными.

Эмили уже опаздывала и поэтому ускорила шаг. До первого звонка надо успеть написать на доске несколько распоряжений. Повернув за угол в свой кабинет, она резко остановилась и со стуком уронила портфель на поцарапанный деревянный пол. Мужчина — такой высокий, широкоплечий и великолепный, что его никак нельзя было принять за ученика, — стоял, небрежно прислонившись к ее столу. Его лицо было повернуто в профиль и казалось задумчивым.

При звуке упавшего портфеля он повернулся в ее сторону. Потом широко улыбнулся, показав потрясающие зубы, и тогда ее сумочка последовала за портфелем, из нее посыпались пудреница, губная помада и другие мелочи.

Темные глаза блеснули.

— Это такая традиция в Айове — в ознаменование начала учебного года рассыпать по полу аксессуары?

Она сглотнула, не веря собственным глазам. Лайон оттолкнулся от стола и пошел ей навстречу, и она невольно залюбовалась его такой знакомой и волнующей походкой. Когда он подошел, Эмили ухватилась за дверную ручку, не зная, что будет дальше.

Лайон нагнулся и сложил обратно в сумочку рассыпанные вещи. Потом поднял и портфель и отнес все это к ее столу. Она не шевельнулась.

Когда он снова повернулся к ней, веселья у него во взгляде уже не было.

— Эмили! Что означает это выражение лица?

Она молчала, так как голос отказывался служить ей, и все еще старалась понять, что происходит.

Он снова подошел и взял ее безжизненные руки в свои большие теплые ладони. Как только он прикоснулся, кровь бросилась ей в голову, глаза защипало. Но она стояла не шевелясь.

— Давайте попробуем еще раз. — Он втянул ее в комнату, и выражение его лица было мягким.

— Лайон! — Вместо нормального голоса у нее вырвался какой-то писк. — Что… как… — Она не смела спросить, не смела надеяться.

Он поднес ее пальцы к губам и поцеловал, и всю ее охватил сладкий трепет. Ноги сделались ватными, стало трудно дышать. У нее не было сил отнять руку, хотя она знала, что это было бы самое разумное.

— Эмили, вы оказались правы в тот последний вечер на острове. — Продолжая держать ее руку, Лайон улыбнулся губами и глазами. — Я действительно чувствовал внутри большую пустоту, но даже и не догадывался о причине до тех пор, пока одна застенчивая женщина одним прекрасным утром не споткнулась об меня в поисках того, чего и не теряла.

Эмили услышала хихиканье и оглянулась. В класс заходили ученики, рассаживались, смотрели во все глаза… Но ее взгляд снова вернулся к лицу Лайона. О, эти глаза! В них была нежность, и они блестели так, словно увлажнились слезами.

Он взял ее лицо в сильные и нежные ладони.

— Я никогда не задумывался над этим, но постройка той хижины — как вы ее назвали — приносила мне чувство умиротворения, ощущение цельности, что ли. У меня было все, и эта хижина была мне не нужна, но я нуждался в том, что давало мне ее строительство. — Взгляд Лайона прошелся по ее лицу, и она поняла, что он пытается разгадать, о чем она думает. Она переживала за него и потому не имела ни малейшего представления о том, что написано у нее на лице.

Склонившись, Лайон поцеловал уголки ее губ.

— Когда я обнимал вас в тот день на пляже, то ощутил точно такую же умиротворенность и цельность. Но я сопротивлялся этому чувству к вам. Зачем мне какая-то консервативная женщина? Я мог получить любую красивую игрушку, какую хотел и когда хотел. Мои чувства к вам не имели смысла. Как не имело смысла и строительство хижины.

Она услышала, как кто-то вздохнул: то ли она сама, то ли одна из учениц. Но ей было все равно. Она смотрела в глаза мужчине, который говорил ей нечто невероятное, жившее лишь в самых сокровенных ее мечтах. И говорил совершенно серьезно.

Она открыла рот, но не смогла произнести ни звука.

Видя, что она продолжает молчать, Лайон покачал головой с выражением неуверенности и недовольства собой:

— Черт возьми, я все болтаю и болтаю, а самого важного так и не сказал. — Он улыбнулся. — Эмили, я люблю тебя, — прошептал он, и в доказательство этих слов она вдруг увидела у него в глазах глубокое, настоящее чувство. — Ты выйдешь за меня?

Раздались восторженные вопли, уханье и смех. Ее лицо стало пунцовым. Похоже, зрители увлеченно следили за происходящим. Лайон бросил на юнцов раздраженный взгляд, потом снова стал смотреть на нее.

— Пожалуйста, скажи что-нибудь.

Нотка тревоги в его голосе вывела ее из шока.

— Вы… ты любишь меня? — спросила она так тихо, что даже сама не услышала своего вопроса.

Он усмехнулся:

— После твоего отъезда я стал заниматься бегом в одиночку. Нужно ли приводить еще какие-нибудь доказательства?

Эмили почувствовала, как от этого мягкого юмора сердце у нее переполнилось чем-то новым, и всю ее охватила ни с чем не сравнимая радость.

— Ох, Лайон, — выдохнула она. — Я тебя люблю так давно…

— Вот это я и хотел услышать, любимая, — пробормотал он, подхватывая ее на руки.

Словно в бреду, она обняла его за шею. Сочтя это приглашением к поцелую, он повторил свою вечную клятву прямо ей в губы. Раздались хихиканье и аплодисменты зрителей.

Его поцелуй был жарким, жаждущим более полного удовлетворения, и она упивалась силой его желания. Сладкая истома пронизывала все ее существо. Ох, как же она любит этого человека! Ее любовь так же сильна — нет, еще сильнее, — как необходимость дышать.

Когда она поняла, что он вынес ее из класса и собирается вынести из здания школы, она слабо запротестовала:

— Мой класс!..

— Я договорился о замене. — Его глаза лучились преданностью. — В ближайшие несколько лет, дорогая, ты будешь слишком занята нашими с тобой детьми, для того чтобы учить чужих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как забыть Гарри"

Книги похожие на "Как забыть Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рини Россель

Рини Россель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рини Россель - Как забыть Гарри"

Отзывы читателей о книге "Как забыть Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.