» » » » Рини Россель - Придуманная свадьба


Авторские права

Рини Россель - Придуманная свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Рини Россель - Придуманная свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рини Россель - Придуманная свадьба
Рейтинг:
Название:
Придуманная свадьба
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004828-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Придуманная свадьба"

Описание и краткое содержание "Придуманная свадьба" читать бесплатно онлайн.



Из желания отомстить бывшему жениху Люси решилась на розыгрыш — представила ему сводного брата Джека как своего нового возлюбленного и даже имитировала обряд венчания.

Люси считала, что выдумка удалась, но, отправившись в свадебное путешествие, обнаружила, что давно влюблена в Джека и втайне мечтает, чтобы далеко зашедшая шутка была правдой…






Люси вздрогнула, когда его рука обвила ее талию.

— Так теплее?

— Мм.

— Спишь?

— Угу, — солгала она. Джек был так близко, его ласковое дыхание касалось ее волос, его запах обволакивал ее, и поэтому ей было совсем не до сна.

Люси положила свою руку на его, и Джек сплел их пальцы. Она ощущала биение его сердца. Или это ее сердце так громко стучит?

— Люси? — позвал он ее через несколько минут.

— Да? — прошептала она, почти не дыша — предвкушая что-то, но что — понять не могла.

— Я… — Тут раздался телефонный звонок и помешал ему договорить. После второго звонка Джек высвободил руку. — Извини, — сказал он, и в голосе его прозвучало сожаление. — Наверное, по работе.

Он потянулся за трубкой, подложил подушку под спину и облокотился на спинку кровати. Люси отодвинулась немного, наблюдая за ним и недоумевая: кто может звонить ему в такой час, мешать их медовому месяцу? Она побледнела, когда услышала, каким голосом он произнес приветствие. Что с ней случилось этим утром?

Выражение его лица изменилось, стало хитроватым, потом он чарующе заулыбался, и улыбка его предназначалась тому человеку, с кем он разговаривал. Люси поняла еще до того, как он произнес имя, что это была Дезире. Его возлюбленная.

— Нет, ты не разбудила меня, дорогая, — прошептал Джек, голос его стал бархатистым. — Я лежал и как раз думал о тебе. — Он помолчал. Потом рассмеялся.

У Люси волоски на шее приподнялись от его смеха, такого озорного и полного скрытых намеков.

Джек бросил быстрый взгляд на Люси и что-то сказал по-французски. Что-то неприличное. Даже по его тону она поняла, что уж точно он не справлялся: «Как там прострел у твоей матери?»

Люси коснулась его руки и тут же прокляла его за то, что прошла целая минута, прежде чем он обратил на нее внимание.

— Секундочку, дорогая, — наконец произнес Джек и, прикрыв трубку рукой, посмотрел на Люси. — Дезире думает, что у нас раздельные комнаты. Говори шепотом — что ты хочешь?

Люси выпрямила спину.

— Извини, — тихо сказала она, — я просто подумала, может, мне уйти?

Он подмигнул ей.

— Давай, иди, прими душ. Скоро принесут завтрак.

Люси холодно кивнула и встала со своей стороны кровати. Шаги ее к ванной сопровождались еще более неприличным смешком и вновь французскими словами.

Уже стоя на прохладном кафеле ванной и стягивая футболку, Люси вдруг застыла и уткнулась лицом в ткань. Вдохнула сохранившийся запах Джека. Потом еще и еще раз. Она делала глубокие вдохи, пока не закружилась голова. Что это она так смешно себя ведет? Стоит в ванной и дышит через футболку! Сняв ее, Люси шагнула под душ и открыла кран. От холодного потока воды у нее перехватило дыхание, но она порадовалась этому, ведь теперь можно было ни о чем больше не думать.


Когда Люси вышла из ванной, у нее снова испортилось настроение. Джек все еще говорил по телефону. Но взглянул на нее, усмехнулся и указал на стол у окна. Там был завтрак.

— Хорошо, Джейн, пришлите мне это по факсу. Днем я сообщу вам о своем решении.

Люси посмотрела на Джека. Значит, он говорил не с Дезире? Джейн была его секретаршей. Люси сразу же захотелось есть. Свежие фрукты, булочки и ароматный кофе казались такими аппетитными. Легко подбежав к столу, она уселась на стул.

Джек повесил трубку и встал с кровати.

— Я быстро схожу в душ и присоединюсь к тебе. Но можешь и не ждать меня. Ты наверняка проголодалась.

Люси взяла клубнику с тарелки и уже собиралась откусить, но потом повернулась к нему.

— Откуда ты знаешь?

Он рассмеялся.

— Попей кофе, сластена. Только оставь и мне немного. Я все-таки большой мальчик.

— Ты всегда можешь заказать еще. — Люси вздернула подбородок. — Впрочем, к твоему сведению, по утрам я ем совсем как птичка.

Джек остановился в дверях ванной комнаты и прислонился к косяку.

— А я слышал, что колибри съедают больше своего веса. И причем каждый день.

Люси сделала круглые глаза.

— Да ты что?

Его громкий смех разнесся по комнате.

— Ладно, я скоро.

Когда он закрыл дверь, она откусила клубнику и улыбнулась. Ну вот, теперь она убедилась, что он по крайней мере не ворчит по утрам. Но потом Люси снова помрачнела. Конечно, если у парня такая горячая подружка, что звонит ему каждое утро и наверняка говорит о сексе, так почему бы ему не быть таким довольным.

Люси проглотила клубнику, взяла другую, но ела уже без аппетита. Она постоянно представляла Джека и ту… другую женщину. А это совсем не способствовало пищеварению.

Через десять минут Джек вышел из ванной. Его темно-русые волосы были мокрыми и казались почти черными. Он натянул только джинсы и был без рубашки.

— Оставила для меня что-нибудь? — спросил он, когда дошлепал босыми ногами до стола.

— Почти ничего, — пошутила она. Но он увидел, что на подносе еще полно еды. — Ты разве не собираешься надеть рубашку? — Люси тут же прикусила язык. Она искренне пожалела, что спросила это вслух.

Джек сел, налил себе кофе и только потом, посмотрев на нее, спросил:

— Рубашку?

Люси пожала плечами, смущенно улыбнувшись.

— Да ладно.

Джек нахмурился.

— Моя голая грудь оскорбляет тебя?

Люси махнула рукой.

— Конечно же, нет. У тебя сексуальная грудь. Я хочу сказать, что я не оскорбилась. — Люси почувствовала, как покраснела. Какого черта она назвала его грудь «сексуальной»? — Ты красивый. Вот и все.

— Сексуальная, да? — Он взял кофейник и подлил себе еще кофе. — Я польщен.

— Джек! — Люси почувствовала себя глупо из-за того, что эти слова слетели у нее с языка, и решила как-то поправить ситуацию. — Ты же сам знаешь, что у тебя совершенное тело. Я уверена, что Дезире говорила о том, на что способно твое великолепное тело, когда вы с ней вместе, и что, несомненно, шокировало бы все остальное человечество. — Люси съежилась. У нее не получилось, как она надеялась, покончить с этой нелепой ситуацией.

— Ты слишком высоко ценишь мое тело, Люси. — Он хмыкнул, поднося чашку к губам. — Но все равно, спасибо.

Люси обиделась на его поддразнивание, и ее мозг лихорадочно заработал, пытаясь придумать что-нибудь, что так же задело бы его. Значит, он решил, что она рассыпается перед ним в комплиментах? Но прежде, чем она успела придумать, как отплатить ему, Люси услышала шум, привлекший ее внимание.

Она повернулась.

— Джек? Ты что — забыл закрыть кран?

Он невозмутимо поставил чашку на стол и тоже повернул голову. Казалось, он впервые услышал этот шум.

— Наверное. — Джек встал. Проходя мимо, он сжал ее плечо. — Надену рубашку. Мы ведь не хотим, чтобы мое тело волновало тебя.

Люси почувствовала дрожь от его прикосновения — не столько от его шутки, сколько от необычайно возбуждающей силы его пальцев. Закрыв воду и надев рубашку, Джек вернулся к столу и принялся намазывать масло на булочку.

— Джек? — Люси подошла к нему с улыбкой. Она никогда не могла долго сердиться на кого бы то ни было. Кроме того, она знала, что Джек легок на подъем, и ей хотелось провести с ним весь день, осматривая местные достопримечательности. — А что люди делают в свой медовый месяц?

Он отложил нож и, наклонив голову, так посмотрел на Люси, что у нее мурашки пробежали по спине. Что, черт побери, должен значить такой взгляд? Джек отвернулся, ничего не ответив, и уставился в окно, на лужайку перед гостиницей. На скулах у него задвигались желваки.

Совсем растерявшись, Люси затараторила:

— Я читала в проспектах о местных достопримечательностях. Ты знал, что здесь хранится кусок Берлинской стены в десять футов длиной? И еще есть так называемая космическая пещера с двумя подземными озерами? Мне бы очень хотелось на все это посмотреть. — Люси несла чепуху, но ей необходимо было нарушить молчание Джека, пусть даже такой бессмысленной болтовней. — И ботанический сад Юрика-Спрингс тоже заманчивое место. Там даже имеется коллекция лягушек. Это, должно быть, забавно. — Джек продолжал намазывать на булочку масло и не отвечал. — Есть еще нечто оригинальное. Я читала о замке Куигли с настоящими деревьями, птицами и рыбами в самом замке, внутри… Похоже, Элис Куигли предпочитала спать под покровом из деревьев в самом цвету и…

— Все это замечательно, Люси, — прервал ее Джек, — но боюсь, что я буду очень занят сегодня. Мои рестораны… — Он взглянул на нее и открыл банку со сливовым джемом. — Я перекушу, и мне надо идти, разбираться с бумагами, которые Джейн перешлет по факсу. — Он усмехнулся. — Но ты сходи, погуляй. Ты отлично проведешь время.

Люси окончательно пала духом.

— Одна?

Джек уже отвернулся, но тут же снова вопросительно посмотрел на нее.

— Что?

Она не знала, с чего это решила, что они проведут эти дни в Юрика-Спрингс вместе. В конце концов, у них же не настоящий медовый месяц. И Джек все-таки бизнесмен. Он и так уже достаточно жертвовал своим временем ради нее. Люси покачала головой и слабо улыбнулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Придуманная свадьба"

Книги похожие на "Придуманная свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рини Россель

Рини Россель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рини Россель - Придуманная свадьба"

Отзывы читателей о книге "Придуманная свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.